Verbo
Bilder mit Farben machen.
Criar imagens usando cores.
Malen ist eine Kunstform, bei der man mit Farben Bilder auf einer Oberfläche wie Papier, Leinwand oder einer Wand erstellt. Man kann verschiedene Materialien wie Pinsel, Stifte oder Spachtel verwenden, um die Farben aufzutragen.
Im Film gibt es eine Szene mit einem Fisch und wir malen einen.
Alexander hat günstige Hobbys wie Malen und Lesen.
Du meintest beim malen, das es wirklich ein bisschen therapeutisch war oder?
Quando você estava pintando, você disse que era realmente um pouco terapêutico, não é?
Die bemalen das ganze Stadion und stellen ihre Kunst aus.
Die kann man vielleicht malen oder vielleicht eine Melodie.
Heute ist gemeinsames Malen angesagt.
Seine Art zu malen und sein Wesen berühren mich.
Seu jeito de pintar e sua natureza me tocam.
Mein Traum ist es, Graffiti richtig cool malen und zeichnen zu lernen.
Wir malen mit der Olive auf dem Blatt rum.
Niemand hatte ihnen zuvor gesagt, dass sie malen sollen.
Außer malen, das war leider nie mein Ding.
Além da pintura, infelizmente isso nunca foi minha praia.
Bis zum Malen war es dann nicht mehr weit.
Na ja, das ist einfach eine Farbe zum malen auf Leinwand!
Bem, é só uma tinta para pintar na tela!
Der Putz ist jetzt fast so weit, dass ich malen kann, noch ein paar Minuten.
Danke, Kuschelkatze. Aber ich weiß immer noch nicht, was ich malen soll.
Du kannst eine schöne Blume malen oder ein schönes Gesicht.
Você pode pintar uma linda flor ou um lindo rosto.
Dann wollte ich eigentlich malen, also, ich habe immer gemalt.
Ja, ich kann ein bisschen malen, aber das, was du machst, ist das ist...
Ich hab angefangen zu malen und das hilft mir manchmal.
Adjetivo
Nicht breit.
Não largo.
Bezieht sich auf etwas, das eine geringe Breite im Vergleich zu seiner Länge oder Höhe hat.
Aber wohin fliehen im schmalen Küstenstreifen?
Die schmalen Regale mit jeweils zwei, das breite mit drei Schrauben.
As prateleiras estreitas têm dois parafusos cada, a larga com três parafusos.
Mit seinem schmalen Boot geht er auf Fischfang.
Ele vai pescar com seu barco estreito.
Die Burg wurde auf einem schmalen Felsen erbaut und hat bis zu zehn Stockwerke.
O castelo foi construído sobre uma rocha estreita e tem até dez andares.
Mit solchen Müllkippen halten sie die schmalen Wanderwege sauber.
Com esses depósitos de lixo, eles mantêm as trilhas estreitas de caminhada limpas.
Verbo
Farbe auf etwas auftragen.
Aplicar tinta em algo.
Anmalen bedeutet, Farbe auf eine Oberfläche aufzutragen, um sie zu dekorieren, zu schützen oder ihr ein neues Aussehen zu geben. Man kann zum Beispiel eine Wand, ein Möbelstück oder ein Gesicht anmalen.
Und ja, ich mag es mich anzumalen. Ich gebe es ehrlich zu.
Dürfen wir uns über Fasching wirklich das Gesicht schwarz anmalen?
Estamos realmente autorizados a pintar nossos rostos de preto no Mardi Gras?
Verbo
Etwas detailliert beschreiben.
Descrever algo em detalhe.
Ausmalen bedeutet, etwas mit vielen Details zu beschreiben, oft um eine Situation oder ein Ereignis lebendiger und anschaulicher darzustellen. Man kann zum Beispiel eine Geschichte, einen Traum oder eine Zukunft ausmalen.
Also, man kann die Dimension nicht ausmalen.
Malen wir uns den mal auf: Wir beginnen mit q0.
So malen sich manche Menschen aus, auch die Kugelform der Erde sei erfunden.
Diese Folgen möchte man sich eigentlich nicht ausmalen.
Você realmente não quer imaginar essas consequências.