Substantivo
Der Vorgang, sich für etwas anzumelden.
O ato de se registrar ou inscrever em algo.
Anmeldung bedeutet, dass man sich offiziell für etwas registriert oder seinen Namen auf eine Liste setzt, um teilzunehmen oder etwas zu erhalten. Dies kann persönlich, schriftlich, telefonisch oder online erfolgen.
Nein, es ist so, dass es zwei Wege der Anmeldung gibt.
Não, há duas formas de se cadastrar.
Nach der Anmeldung bestätigst Du die Google Nutzungsbedingungen.
Depois de se inscrever, você confirma os termos de uso do Google.
Die Anmeldung dafür findet ihr in der Videobeschreibung.
Você pode encontrar o formulário de inscrição na descrição do vídeo.
Du bekommst noch eine E-Mail, wenn ich für dich eine Anmeldung erfasse.
Você receberá outro e-mail quando eu me registrar para você.
Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.
O registro está no final do corredor. As pessoas fazem fila em ordem alfabética.
Die Anmeldung für die Beta-Phase ist aber offen.
No entanto, as inscrições para a fase beta estão abertas.
Nach erfolgreicher Anmeldung kommt auch schon die Einzahlung an dir Reihe.
Após o registro bem-sucedido, é sua vez de fazer o depósito.
Bei der ersten Anmeldung müssen wir einen Registrierungsprozess durchlaufen.
Ao fazer o login pela primeira vez, precisamos passar por um processo de registro.
Nach Anmeldung und strengen Kontrollen.
Após o registro e controles rigorosos.
Den Link zur Anmeldung packe ich euch in die Video-Beschreibung.
Vou colocar o link para se registrar para você na descrição do vídeo.
Auf vielen ist die Anreise jederzeit und ohne Anmeldung möglich.
Em muitos, você pode viajar a qualquer momento e sem registro.
Den Link zur Anmeldung packe ich euch in die Videobeschreibung.
Incluirei o link de registro para você na descrição do vídeo.
Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.
Também não é necessário se registrar na Comissão da UE.
Zwei Wochen sind inzwischen seit meiner Anmeldung vergangen.
Já se passaram duas semanas desde que me inscrevi.
Meine Anmeldung für das Deutsche Jungvolk, kannst du bitte unterschreiben?
Minha inscrição para os Jovens Alemães, você pode assinar?
Bei mir kann man auch Goldmünzen oder auf Anmeldung sogar Goldbarren kaufen.
Você também pode comprar moedas de ouro minhas ou até barras de ouro no momento do registro.
Schlüssel? - Wir haben doch letzte Woche schon Anmeldung gemacht.
chave? - Já nos inscrevemos na semana passada.
Die Anmeldung für das Festival läuft noch bis zum 14.
As inscrições para o festival ainda estão abertas até 14.
Dann machen wir erst mal die Anmeldung mit deinem Bändchen.
Em seguida, primeiro nos registraremos com sua pulseira.
Das ist alles immer mit Anmeldung und Testen und Umständen verbunden.
Tudo isso está sempre associado ao registro, aos testes e às circunstâncias.
Robins Anmeldung bei einem Dating-Portal.
O login de Robin em um portal de namoro.
Sie sollten also schon vor der Anmeldung in Angriff genommen werden.
Eles devem, portanto, ser abordados antes do registro.
Substantivo
Der Ort, an dem man sich anmeldet.
O local onde alguém se registra ou se inscreve.
Anmeldung kann auch den physischen Ort oder den Bereich bezeichnen, an dem man sich für etwas registriert, z. B. ein Schalter oder ein Büro.
Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.
O registro está no final do corredor. As pessoas fazem fila em ordem alfabética.