die Anmeldung Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Anmeldung" em alemão

an·mel·dung

/ˈanˌmɛldʊŋ/

Tradução "Anmeldung" do alemão para o português:

registro

Portuguese
O termo "Anmeldung" traduz-se para "inscrição" em português. Refere-se ao processo de se inscrever ou registrar para um serviço, evento ou programa.
German
Der Begriff "Anmeldung" bezieht sich auf den Prozess des Anmeldens oder Einschreibens für einen Service, eine Veranstaltung oder ein Programm.

Anmeldung ✍️

Substantivo

Populäre

Der Vorgang, sich für etwas anzumelden.

O ato de se registrar ou inscrever em algo.

Anmeldung bedeutet, dass man sich offiziell für etwas registriert oder seinen Namen auf eine Liste setzt, um teilzunehmen oder etwas zu erhalten. Dies kann persönlich, schriftlich, telefonisch oder online erfolgen.

Example use

  • für die Beta-Phase
  • beim Dating-Portal
  • für das Festival
  • zur Schule
  • online Anmeldung
  • Anmeldung erforderlich
  • sich zur Anmeldung
  • Anmeldung abschließen
  • ohne Anmeldung
  • mit Anmeldung

Synonyms

  • Registrierung
  • Einschreibung
  • Eintragung

Antonyms

  • Abmeldung
  • Stornierung
  • Kündigung

Examples

    German

    Nein, es ist so, dass es zwei Wege der Anmeldung gibt.

    Portuguese

    Não, há duas formas de se cadastrar.

    German

    Nach der Anmeldung bestätigst Du die Google Nutzungsbedingungen.

    Portuguese

    Depois de se inscrever, você confirma os termos de uso do Google.

    German

    Die Anmeldung dafür findet ihr in der Videobeschreibung.

    Portuguese

    Você pode encontrar o formulário de inscrição na descrição do vídeo.

    German

    Du bekommst noch eine E-Mail, wenn ich für dich eine Anmeldung erfasse.

    Portuguese

    Você receberá outro e-mail quando eu me registrar para você.

    German

    Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.

    Portuguese

    O registro está no final do corredor. As pessoas fazem fila em ordem alfabética.

    German

    Die Anmeldung für die Beta-Phase ist aber offen.

    Portuguese

    No entanto, as inscrições para a fase beta estão abertas.

    German

    Nach erfolgreicher Anmeldung kommt auch schon die Einzahlung an dir Reihe.

    Portuguese

    Após o registro bem-sucedido, é sua vez de fazer o depósito.

    German

    Bei der ersten Anmeldung müssen wir einen Registrierungsprozess durchlaufen.

    Portuguese

    Ao fazer o login pela primeira vez, precisamos passar por um processo de registro.

    German

    Nach Anmeldung und strengen Kontrollen.

    Portuguese

    Após o registro e controles rigorosos.

    German

    Den Link zur Anmeldung packe ich euch in die Video-Beschreibung.

    Portuguese

    Vou colocar o link para se registrar para você na descrição do vídeo.

    German

    Auf vielen ist die Anreise jederzeit und ohne Anmeldung möglich.

    Portuguese

    Em muitos, você pode viajar a qualquer momento e sem registro.

    German

    Den Link zur Anmeldung packe ich euch in die Videobeschreibung.

    Portuguese

    Incluirei o link de registro para você na descrição do vídeo.

    German

    Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.

    Portuguese

    Também não é necessário se registrar na Comissão da UE.

    German

    Zwei Wochen sind inzwischen seit meiner Anmeldung vergangen.

    Portuguese

    Já se passaram duas semanas desde que me inscrevi.

    German

    Meine Anmeldung für das Deutsche Jungvolk, kannst du bitte unterschreiben?

    Portuguese

    Minha inscrição para os Jovens Alemães, você pode assinar?

    German

    Bei mir kann man auch Goldmünzen oder auf Anmeldung sogar Goldbarren kaufen.

    Portuguese

    Você também pode comprar moedas de ouro minhas ou até barras de ouro no momento do registro.

    German

    Schlüssel? - Wir haben doch letzte Woche schon Anmeldung gemacht.

    Portuguese

    chave? - Já nos inscrevemos na semana passada.

    German

    Die Anmeldung für das Festival läuft noch bis zum 14.

    Portuguese

    As inscrições para o festival ainda estão abertas até 14.

    German

    Dann machen wir erst mal die Anmeldung mit deinem Bändchen.

    Portuguese

    Em seguida, primeiro nos registraremos com sua pulseira.

    German

    Das ist alles immer mit Anmeldung und Testen und Umständen verbunden.

    Portuguese

    Tudo isso está sempre associado ao registro, aos testes e às circunstâncias.

    German

    Robins Anmeldung bei einem Dating-Portal.

    Portuguese

    O login de Robin em um portal de namoro.

    German

    Sie sollten also schon vor der Anmeldung in Angriff genommen werden.

    Portuguese

    Eles devem, portanto, ser abordados antes do registro.

    • Die Anmeldung für den Kurs ist noch offen.
    • Hast du deine Anmeldung schon abgeschickt?
    • Wo finde ich das Formular für die Anmeldung?
    • Die Online-Anmeldung ist schnell und einfach.
    • Eine Anmeldung ist erforderlich, um an der Veranstaltung teilzunehmen.

Anmeldung 🏢

Substantivo

Selten

Der Ort, an dem man sich anmeldet.

O local onde alguém se registra ou se inscreve.

Anmeldung kann auch den physischen Ort oder den Bereich bezeichnen, an dem man sich für etwas registriert, z. B. ein Schalter oder ein Büro.

Example use

  • am Ende des Flurs
  • im Rathaus
  • im Krankenhaus

Synonyms

  • Empfang
  • Rezeption

Examples

    German

    Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.

    Portuguese

    O registro está no final do corredor. As pessoas fazem fila em ordem alfabética.

    • Die Anmeldung ist im ersten Stock.
    • Bitte gehen Sie zur Anmeldung und fragen Sie nach Herrn Müller.