der Lärm Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Lärm" на немски

Lärm

/lɛrm/

Превод "Lärm" от немски на български:

шум

Lärm 🔊📢📣

Съществително

Populäre

Lauter und unangenehmer Schall.

Силен и неприятен шум.

Lärm ist ein Schall, der als störend oder unangenehm empfunden wird. Er kann verschiedene Ursachen haben, wie z. B. Verkehr, Maschinen, Musik oder Menschenmengen.

Example use

  • viel Lärm
  • lauter Lärm
  • störender Lärm
  • unerträglicher Lärm
  • Lärm machen
  • Lärm verursachen
  • vor Lärm
  • gegen Lärm
  • ohne Lärm
  • Krach
  • Geräusch

Synonyms

  • Krach
  • Getöse
  • Radau
  • Spektakel

Antonyms

  • Stille
  • Ruhe

Examples

    German

    In der Anlage herrscht ein ständiger Lärmpegel von fast 100 Dezibel.

    Bulgarian

    В комплекса има постоянно ниво на шум от почти 100 децибела.

    German

    Mit der Autobahn verbunden, trotz Lärm.

    German

    So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.

    Bulgarian

    Така наричат полицията млади мъже, които искат да привлекат вниманието с коли и шум.

    German

    Wie wichtig Lärmaktionspläne sind, wissen die momentanen Bewohner am besten.

    German

    Vom ohrenbetäubenden Lärm, wie er für eine Buk typisch ist.

    German

    Guter Mann, die Behörde misst doch nicht die Lärmbelästigung!

    German

    Das heißt, da stört der Lärm der Autos.

    German

    Es wird vielleicht auch Lärm emittiert.

    German

    Der lärmgeplagte Nachbar hat sich dem Kampf gegen die Glocken verschrieben.

    German

    Der Bau der Windräder ist mit krassem Lärm verbunden.

    German

    auch unter dem Lärm leiden oder unter der schlechten Stimmung im Büro.

    German

    Lärm und Garten, das waren auch die Hauptthemen bei den Zuschriften.

    German

    Und das kann man sehr gut mit Lärm und Vibration verursachen.

    • Der Lärm von der Straße ist unerträglich.
    • Die Kinder machen so viel Lärm, dass ich mich nicht konzentrieren kann.
    • Könntest du bitte etwas leiser sein? Dein Lärm stört mich.

Alarm 🚨⚠️

Съществително

Populäre

Ein Signal, das auf Gefahr hinweist.

Сигнал, указващ опасност.

Ein Alarm ist ein Signal, das Menschen auf eine Gefahr oder eine Notsituation aufmerksam macht. Es kann sich um ein akustisches Signal (Sirene, Hupe), ein optisches Signal (Blinklicht) oder eine Kombination aus beidem handeln.

Example use

  • Alarm auslösen
  • Alarm schlagen
  • Feueralarm
  • Einbruchsalarm
  • im Alarmfall
  • falscher Alarm
  • Fehlalarm

Synonyms

  • Warnsignal
  • Notsignal
  • Alarmsignal
  • Warnung
  • Signal
  • Notruf

Antonyms

  • Entwarnung
  • Sicherheit

Examples

    German

    Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.

    Bulgarian

    Аларма в командването за търсене и спасяване на Бундесвера в Нидерщетен.

    German

    Mein einziger Ausweg war, die Polizei zu alarmieren.

    German

    Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.

    Bulgarian

    Ако раждането започне, звуковият сигнал ще задейства алармата.

    German

    Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.

    German

    In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.

    Bulgarian

    В Хаген се задейства аларма за целия доброволен персонал на пожарната.

    German

    Der erste Alarm an diesem Tag.

    Bulgarian

    Първата аларма за деня.

    German

    Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.

    Bulgarian

    Веднага щом дойде алармата, оставяме всичко зад себе си и тръгваме навън.

    German

    Und spätestens das muss doch wohl ein Alarmsignal sein.

    German

    Mein Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt? - Ja.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    Bulgarian

    Едно щракване и алармата е остра.

    German

    Tatsächlich? Na das ist mal was ganz Neues. Alarm einstellen.

    Bulgarian

    Всъщност? Е, това е нещо съвсем ново. Задайте аларма.

    German

    Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.

    Bulgarian

    След пристигането на федералния президент сутрин има въздушна аларма.

    German

    Vom Alarm bis zum Start dauert es keine zwei Minuten.

    Bulgarian

    Отнема по-малко от две минути от алармата до стартирането.

    German

    D.h., die Laserscanner reagierten und lösten einen Alarm aus.

    Bulgarian

    С други думи, лазерните скенери реагираха и задействаха аларма.

    German

    Trotz des mehrmaligen Luftalarms am Tag.

    German

    Vor mittlerweile fast 6 Jahren hatte Natalie beim Jugendamt Alarm geschlagen.

    Bulgarian

    Натали запали алармата в Службата за благосъстояние на младежта преди почти 6 години.

    German

    Alarm wird ausgelöst, weiter.

    Bulgarian

    Алармата се задейства, продължете.

    German

    Da müssen doch eigentlich alle Alarmglocken schrillen.

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Bulgarian

    Те обаче карат интензивните отделения да задействат алармата по телевизията.

    German

    Und war bei Ihnen trotzdem eine Alarmlampe angegangen?

    Bulgarian

    И все още ли си включил лампа за аларма?

    German

    Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.

    Bulgarian

    Всички врати и прозорци бяха незабавно автоматично заключени в случай на аларма.

    German

    Alarm für die Flughafenfeuerwehr.

    Bulgarian

    Аларма за пожарна на летището.

    German

    mein ganzes Gedankengut ... also auf Chaos, auf Alarm gestellt.

    Bulgarian

    Всичките ми мисли... с други думи за хаос, нащрек.

    German

    Über 250 lokale Sponsoren haben neben Flyeralarm bei dem Projekt geholfen.

    German

    "merkte ich den Alarm in ihren Augen.

    Bulgarian

    „Забелязах алармата в очите й.

    German

    Zu Hause in Deutschland, in den Alarmrotten, sind es jeweils zwei.

    German

    Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.

    Bulgarian

    Злополука при работа на престилката, аларма за спешни служби.

    German

    Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.

    Bulgarian

    Алармите винаги се задействаха навреме.

    German

    "Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.

    Bulgarian

    „Алармата вероятно е била пътнотранспортна катастрофа на магистралата с няколко ранени души.

    German

    Alarm für Manuel Hagel und seine Truppe.

    Bulgarian

    Аларма за Мануел Хейгъл и неговата трупа.

    German

    Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!

    Bulgarian

    Майдей, горещо препоръчвам Аларма в пилотската кабина!

    German

    Doch Alarm und Kampfeinsatz sind inszeniert.

    Bulgarian

    Но алармата и бойната операция са организирани.

    German

    Das Aufregende ist: Man weiß nie, was kommt. Vom Alarm her.

    Bulgarian

    Вълнуващото нещо е: Никога не знаеш какво предстои. От алармата.

    German

    Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.

    German

    Jetzt würde ich gerne mal den Alarm testen wie laut der ist.

    Bulgarian

    Сега бих искал да тествам алармата колко е силна.

    German

    Also, dass die Kliniken Alarm schlagen, ist ja Fakt.

    Bulgarian

    Е, факт е, че клиниките вдигат аларма.

    German

    Das war der falsche. Du hast den Alarm ausgelöst.

    Bulgarian

    Това беше грешният човек. Включил си алармата.

    German

    Bei Drohnenalarm starten sie sofort.

    German

    Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.

    German

    Wenn jemand Alarm schlägt, dann...

    Bulgarian

    Ако някой запали алармата, тогава...

    • Der Feueralarm ging los, und alle mussten das Gebäude verlassen.
    • Als der Einbrecher das Fenster einschlug, löste er den Alarm aus.
    • Der Pilot funkte einen Notruf und schlug Alarm.