Дієслово
Sich nicht bewegen oder den Ort wechseln.
Залишатися, не рухатися, не змінювати місце.
An einem Ort, in einer Position oder in einem Zustand verharren, ohne sich zu bewegen oder zu verändern.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Їм потрібна чиста вода, щоб залишатися здоровими.
Auf dass wir glücklich bleiben und immer zusammen bleiben.
Нехай ми залишаємось щасливими і завжди залишаємось разом.
Sie will hierbleiben. Und wir haben doch genug Platz, oder?
Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.
Залишайтеся прямо і просто дайте вазі працювати.
Und immer schön sauber bleiben.
І завжди залишайтеся приємними та чистими.
Damit unsere Hände sauber bleiben, dürfen wir nix mehr berühren.
Щоб зберегти руки чистими, ми більше нічого не повинні чіпати.
Also 60:40, dass wir zusammenbleiben.
Так 60:40, щоб ми залишилися разом.
Bleiben Sie zu Hause. Vermeiden Sie Kontakt mit anderen Personen.
Also das muss trotzdem verfügbar bleiben und kann ja kontextualisiert werden.
Тож це все ще має залишатися доступним і, звичайно, може бути контекстуалізовано.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Порахуйте їх все чисто в голові. Залишайтеся розслабленими. Повна дросельна заслінка.
Sie versprechen sich, für immer zusammenzubleiben.
Вони обіцяють бути разом назавжди.
Aber wir sind davon überzeugt, dass wir für immer zusammenbleiben.
Але ми переконані, що будемо разом назавжди.
Wir bleiben hier. - In der gewohnten Umgebung.
So sollen die dahinterliegenden Regionen geschützt und sauber bleiben.
Таким чином, регіони за ними повинні залишатися захищеними та чистими.
Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.
Ви обов'язково повинні дотримуватися цього і завжди думати самі.
Das fand ich ganz gut. Ich glaube, dass ich trotzdem Realistin bleiben werde.
Я думав, що це було досить добре. Я вважаю, що буду і раніше реалістом.
Meine persönlichen Tipps wären: Ihr müsst auf jeden Fall fokussiert bleiben.
Мої особисті поради були б: Вам обов'язково потрібно залишатися зосередженими.
Bei dem dürfen Mütter und Kälber zusammenbleiben.
Це дозволяє матерям і телятам залишатися разом.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Старші донори, які регулярно приїжджають, залишаються подалі, боячись корони.
Und ich wollte ... mein ganzes Leben mit dem zusammenbleiben.
І я хотів... провести з ним все своє життя.
Die Eltern bleiben zusammen in München.
Батьки залишаються разом у Мюнхені.
Fahren wir heute noch weiter oder bleiben wir ein bisschen hier?
Und schön weiter runter ziehen, gerade bleiben im Rücken.
І потягніть його далі вниз, затримайтеся прямо в спині.
Дієслово
In einem bestimmten Zustand verharren.
Залишатися в певному стані.
Sich nicht verändern, in einem bestimmten Zustand oder einer bestimmten Eigenschaft verharren.
Nein, das muss einfach erhalten bleiben.
Ні, його просто потрібно зберегти.
Also, ich glaube, es wird immer anders bleiben. - Mhm.
Ну, я думаю, що це завжди буде інакше. - Хм.
Also wir müssen es wirklich nicht oft anwenden und das darf auch so bleiben.
Тому нам дійсно не потрібно використовувати його часто, і це повинно залишатися таким.
Und immer schön sauber bleiben.
І завжди залишайтеся приємними та чистими.
Immerhin: Wir finden ein Testlabor, doch auch dort möchte man anonym bleiben.
Für mich war es wichtig, Erinnerungen zu schaffen, die einfach bleiben.
Для мене було важливо створити спогади, які просто тривають.
Dann müsstest du dir dazudenken, dass du gesund bleiben könntest.
Sie sind anders und Sie bleiben anders. - Ja.
Ти інша, і ти залишаєшся іншою. - Так.
Ich will einfach gesund bleiben und denke nicht an das.
Я просто хочу залишатися здоровим, і я не думаю про це.
Ich hab einfach gelernt, wie gut es ist, am Ball zu bleiben.
Я щойно дізнався, як добре залишатися на правильному шляху.
Das fand ich ganz gut. Ich glaube, dass ich trotzdem Realistin bleiben werde.
Я думав, що це було досить добре. Я вважаю, що буду і раніше реалістом.
Und dann einfach wirklich zu wissen, ich kann jetzt hier bleiben.
І тоді просто знаю, що зараз можу залишитися тут.
Die Annonce hab ich noch. Dann hab ich gedacht, die bleiben so.
У мене ще є оголошення. Тоді я думав, що вони так і залишаться.
Дієслово
Etwas nicht tun.
Утримуватися від чогось.
Eine Handlung unterlassen oder abbrechen.
Da könnte man die Arbeit auch bleiben lassen.
Ви також можете залишити роботу там.
Wenn wir sagen: Gut, dann lassen wir halt alles bleiben.
Дієслово
Noch da sein.
Залишатися, бути зайвим.
Nach einem Vorgang oder einer Auswahl noch vorhanden sein.
Übrig bleiben feine Butterkügelchen und Buttermilch.
Außerdem können Narben zurückbleiben.
Крім того, можуть залишитися рубці.
Uljana und der kleine Artiom bleiben allein zurück.
Уляна і маленький Артіом залишаються одні.
Дієслово
Nicht kommen.
Не з'являтися, не відбуватися.
Nicht erscheinen oder eintreten, obwohl es erwartet wurde.
Ausbleibender Regen führt zu Hunger und einer schlechten Wirtschaftslage.