Ige
Sich nicht bewegen oder den Ort wechseln.
Maradni, nem mozdulni, nem változtatni helyet.
An einem Ort, in einer Position oder in einem Zustand verharren, ohne sich zu bewegen oder zu verändern.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Tiszta vízre van szükségük ahhoz, hogy egészségesek maradjanak.
Auf dass wir glücklich bleiben und immer zusammen bleiben.
Legyünk boldogok és maradjunk mindig együtt.
Sie will hierbleiben. Und wir haben doch genug Platz, oder?
Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.
Maradjon egyenesen, és egyszerűen hagyja, hogy a súly működjön.
Und immer schön sauber bleiben.
És mindig maradj szép és tiszta.
Damit unsere Hände sauber bleiben, dürfen wir nix mehr berühren.
Ahhoz, hogy tisztán tartsuk a kezünket, többé nem nyúlhatunk semmihez.
Also 60:40, dass wir zusammenbleiben.
Szóval 60:40, hogy együtt maradjunk.
Bleiben Sie zu Hause. Vermeiden Sie Kontakt mit anderen Personen.
Also das muss trotzdem verfügbar bleiben und kann ja kontextualisiert werden.
Tehát ennek továbbra is elérhetőnek kell maradnia, és természetesen kontextualizálható.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Számolja meg őket tisztán a fejedben. Maradj nyugodt. Teljes fojtószelep.
Sie versprechen sich, für immer zusammenzubleiben.
Megígérik, hogy örökké együtt lesznek.
Aber wir sind davon überzeugt, dass wir für immer zusammenbleiben.
De meg vagyunk győződve arról, hogy örökké együtt leszünk.
Wir bleiben hier. - In der gewohnten Umgebung.
So sollen die dahinterliegenden Regionen geschützt und sauber bleiben.
Ily módon a mögöttük lévő régióknak védettnek és tisztának kell maradniuk.
Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.
Mindenképpen ragaszkodnia kell hozzá, és mindig alaposan gondolkodnia kell.
Das fand ich ganz gut. Ich glaube, dass ich trotzdem Realistin bleiben werde.
Azt hittem, ez elég jó volt. Úgy gondolom, hogy továbbra is realista leszek.
Meine persönlichen Tipps wären: Ihr müsst auf jeden Fall fokussiert bleiben.
Személyes tippjeim a következők lennének: Mindenképpen koncentrálnia kell.
Bei dem dürfen Mütter und Kälber zusammenbleiben.
Ez lehetővé teszi az anyák és a borjak számára, hogy együtt maradjanak.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Az idősebb adományozók, akik rendszeresen érkeznek, távol maradnak a koronától való félelem miatt.
Und ich wollte ... mein ganzes Leben mit dem zusammenbleiben.
És az egész életemet vele akartam tölteni.
Die Eltern bleiben zusammen in München.
A szülők együtt maradnak Münchenben.
Fahren wir heute noch weiter oder bleiben wir ein bisschen hier?
Und schön weiter runter ziehen, gerade bleiben im Rücken.
És húzza tovább lefelé, maradjon egyenesen a hátadban.
Ige
In einem bestimmten Zustand verharren.
Egy bizonyos állapotban maradni.
Sich nicht verändern, in einem bestimmten Zustand oder einer bestimmten Eigenschaft verharren.
Nein, das muss einfach erhalten bleiben.
Nem, egyszerűen meg kell tartani.
Also, ich glaube, es wird immer anders bleiben. - Mhm.
Nos, szerintem mindig más lesz. - Hmm.
Also wir müssen es wirklich nicht oft anwenden und das darf auch so bleiben.
Tehát valóban nem kell gyakran használnunk, és így kell maradnia.
Und immer schön sauber bleiben.
És mindig maradj szép és tiszta.
Immerhin: Wir finden ein Testlabor, doch auch dort möchte man anonym bleiben.
Für mich war es wichtig, Erinnerungen zu schaffen, die einfach bleiben.
Fontos volt számomra, hogy olyan emlékeket hozzak létre, amelyek egyszerűen tartósak.
Dann müsstest du dir dazudenken, dass du gesund bleiben könntest.
Sie sind anders und Sie bleiben anders. - Ja.
Más vagy, és más maradsz. - Igen.
Ich will einfach gesund bleiben und denke nicht an das.
Csak egészséges akarok maradni, és erre nem gondolok.
Ich hab einfach gelernt, wie gut es ist, am Ball zu bleiben.
Épp most tanultam meg, milyen jó a pályán maradni.
Das fand ich ganz gut. Ich glaube, dass ich trotzdem Realistin bleiben werde.
Azt hittem, ez elég jó volt. Úgy gondolom, hogy továbbra is realista leszek.
Und dann einfach wirklich zu wissen, ich kann jetzt hier bleiben.
És aztán tényleg tudtam, hogy itt maradhatok.
Die Annonce hab ich noch. Dann hab ich gedacht, die bleiben so.
Még mindig megvan a hirdetés. Aztán arra gondoltam, hogy így maradnak.
Ige
Etwas nicht tun.
Tartózkodni valamitől.
Eine Handlung unterlassen oder abbrechen.
Da könnte man die Arbeit auch bleiben lassen.
Ott is hagyhatod a munkát.
Wenn wir sagen: Gut, dann lassen wir halt alles bleiben.
Ige
Noch da sein.
Megmaradni, fennmaradni.
Nach einem Vorgang oder einer Auswahl noch vorhanden sein.
Übrig bleiben feine Butterkügelchen und Buttermilch.
Außerdem können Narben zurückbleiben.
Ezenkívül a hegek is maradhatnak.
Uljana und der kleine Artiom bleiben allein zurück.
Ulyana és a kis Artiom egyedül maradnak.
Ige
Nicht kommen.
Nem megjelenni, nem bekövetkezni.
Nicht erscheinen oder eintreten, obwohl es erwartet wurde.
Ausbleibender Regen führt zu Hunger und einer schlechten Wirtschaftslage.