Schnee von gestern

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "Schnee von gestern" у німецькій

Schnee · von · ges · tern

/ʃneː fɔn ˈɡɛstɐn/

Переклад "Schnee von gestern" з німецької на українську:

вчорашні новини

Ukrainian
Вислів „Schnee von gestern“ означає, що щось минуле і більше не цікавить.
German
Die Redewendung „Schnee von gestern“ bedeutet, dass etwas vergangen und nicht mehr von Interesse ist.

Schnee von gestern ❄️➡

Populäre

Etwas Vergangenes und Unbedeutendes.

Щось минуле і незначне.

Diese Redewendung bezeichnet etwas, das in der Vergangenheit relevant war, aber jetzt keine Bedeutung mehr hat. Es ist vergleichbar mit Schnee, der gestern gefallen ist und heute geschmolzen ist.

Example use

Synonyms

  • veraltet
  • überholt
  • nicht mehr aktuell

Antonyms

  • aktuell
  • relevant
  • wichtig

Examples

    German

    Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.

    Ukrainian

    Можливо, зараз це все вірно, але врешті-решт це вчорашній сніг.

    German

    Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.

    Ukrainian

    А через тиждень все повертається до вчорашнього снігу.

    German

    Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.

    Ukrainian

    До 2025 року сніг залишиться в минулому.

    German

    Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.

    Ukrainian

    І звичайно, деякі книги древні, прочитані тисячі разів, вчорашній сніг.

    German

    Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.

    Ukrainian

    Так що проблеми з лупою і шкірою голови незабаром відійдуть в минуле.

    German

    Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.

    Ukrainian

    Але для нього це майже вчорашній сніг.

    German

    Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.

    Ukrainian

    Але це вчорашній сніг, і лише деякі пам'ятають цей режим.

    German

    Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.

    Ukrainian

    Але сніг з вчорашнього дня; був інший уряд.

    German

    Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.

    Ukrainian

    Унікальна картриджна система пішла в минуле.

    German

    Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.

    Ukrainian

    Технологія лиття взагалі в стоматологічній техніці, всі вчорашні новини.

    German

    Mit einer eisigen Atmosphäre und viel Schnee von gestern.

    Ukrainian

    З крижаною атмосферою та великою кількістю снігу з вчорашнього дня.

    German

    M.: Das ist aber Schnee von gestern.

    Ukrainian

    М: Але це вчорашній сніг.

    German

    All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.

    Ukrainian

    Але все це, здається, знову вчорашній сніг.

    German

    Schnee von gestern, ich hab was Besseres.

    Ukrainian

    Сніг від вчорашнього дня, у мене є щось краще.

    German

    Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.

    Ukrainian

    Той факт, що Google зберігає ваші місцезнаходження, пішов у минуле.

    German

    oder "der Schnee von Gestern", sondern "die alte Suppe".

    Ukrainian

    або «сніг з вчорашнього дня», але «старий суп».

    German

    Bald ist das alles Schnee von gestern.

    Ukrainian

    Незабаром все буде вчорашній сніг.

    German

    Manchmal interessiert mich der Schnee von gestern.

    Ukrainian

    Іноді мене цікавить вчорашній сніг.

    German

    Schnee von gestern, hat sie gesagt. Nichts, worüber reden müsste.

    Ukrainian

    Сніг з вчорашнього дня, сказала вона. Нема про що говорити.

    • Die Mode von letzter Saison ist Schnee von gestern.
    • Seine Sorgen von damals sind Schnee von gestern.
    • Das alte Handy ist Schnee von gestern, jetzt habe ich ein neues.