Etwas Vergangenes und Unbedeutendes.
Щось минуле і незначне.
Diese Redewendung bezeichnet etwas, das in der Vergangenheit relevant war, aber jetzt keine Bedeutung mehr hat. Es ist vergleichbar mit Schnee, der gestern gefallen ist und heute geschmolzen ist.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
Можливо, зараз це все вірно, але врешті-решт це вчорашній сніг.
Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.
А через тиждень все повертається до вчорашнього снігу.
Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.
До 2025 року сніг залишиться в минулому.
Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.
І звичайно, деякі книги древні, прочитані тисячі разів, вчорашній сніг.
Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.
Так що проблеми з лупою і шкірою голови незабаром відійдуть в минуле.
Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.
Але для нього це майже вчорашній сніг.
Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.
Але це вчорашній сніг, і лише деякі пам'ятають цей режим.
Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.
Але сніг з вчорашнього дня; був інший уряд.
Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.
Унікальна картриджна система пішла в минуле.
Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.
Технологія лиття взагалі в стоматологічній техніці, всі вчорашні новини.
Mit einer eisigen Atmosphäre und viel Schnee von gestern.
З крижаною атмосферою та великою кількістю снігу з вчорашнього дня.
M.: Das ist aber Schnee von gestern.
М: Але це вчорашній сніг.
All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.
Але все це, здається, знову вчорашній сніг.
Schnee von gestern, ich hab was Besseres.
Сніг від вчорашнього дня, у мене є щось краще.
Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.
Той факт, що Google зберігає ваші місцезнаходження, пішов у минуле.
oder "der Schnee von Gestern", sondern "die alte Suppe".
або «сніг з вчорашнього дня», але «старий суп».
Bald ist das alles Schnee von gestern.
Незабаром все буде вчорашній сніг.
Manchmal interessiert mich der Schnee von gestern.
Іноді мене цікавить вчорашній сніг.
Schnee von gestern, hat sie gesagt. Nichts, worüber reden müsste.
Сніг з вчорашнього дня, сказала вона. Нема про що говорити.