Іменник
Etwas ist richtig oder wahr.
Підтвердження або доказ того, що щось є правдивим або дійсним.
Eine Bestätigung zeigt, dass etwas stimmt, wahr oder gültig ist. Es kann ein Beweis, eine Zustimmung, Unterstützung oder Erlaubnis sein.
Ist das im Nachhinein auch schon eine Bestätigung einfach Ihres Weges?
Це просто підтвердження вашого шляху в ретроспективі?
Eine offizielle Bestätigung dafür gibt es noch nicht.
Офіційного підтвердження цьому поки немає.
Ich habe hier eine Bestätigung mit langem grünen Balken.
У мене є підтвердження тут довгою зеленою смугою.
Erst wenn man andere vor sich hat, kann der Geist eine Bestätigung geben.
Тільки коли перед вами інші, дух може дати підтвердження.
Es ist immer eine Bestätigung, dass wir zusammengehören.
Це завжди підтвердження того, що ми належимо разом.
Bei Noah. Gott gibt einen Bogen als Bestätigung für sein Versprechen.
Lädt die Leute ein, dann bekommt ihr eine E-Mail mit einer Bestätigung.
Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.
Поки що підтвердження від уряду немає.
In Bern im Bundesarchiv finden wir die Bestätigung für diese Vorgehensweisen.
Bestätigung oder was war das?
Oben auf dem Bildschirm wird eine Bestätigung angezeigt.
У верхній частині екрана з'являється підтвердження.
Man will eigentlich die Bestätigung haben, dass alles gut ist.
Und aber auch, ich hab einfach für mich selber eine Bestätigung gefunden.
А ще, я просто знайшов для себе підтвердження.
Іменник
Sich gut fühlen über sich selbst.
Почуватися добре щодо себе та своїх здібностей.
Selbstbestätigung bedeutet, dass man sich selbst wertschätzt und sich gut und sicher fühlt. Man ist zufrieden mit sich und seinen Fähigkeiten und sucht nach Dingen, die zeigen, dass man wertvoll und wichtig ist.
Wie Younes sucht auch Michelle in den sozialen Medien nach Selbstbestätigung.
Die brauchen viel mehr Bestätigung und Beruhigung.
Їм потрібно набагато більше підтвердження та заспокоєння.