Іменник
Das, was am Ende herauskommt.
Результат, підсумок чогось.
Das Ergebnis ist das, was am Ende einer Aktion, eines Prozesses oder einer Berechnung herauskommt. Es ist das Resultat, die Konsequenz oder der Effekt von etwas. Es kann auch die Antwort oder die Lösung sein, die man nach einer Untersuchung, einem Experiment oder einer Aufgabe erhält.
Tja, das sind sehr renommierte Ergebnisse!
Ну, це дуже відомі результати!
Das Ergebnis ist eindeutig.
Zu dem Ergebnis kommt eine Umfrage der Unfallversicherer.
Wie wurde Ihnen das Ergebnis dann mitgeteilt?
Das Ergebnis ist eine Handfeste Krise der bürgerlichen Demokratie.
Das Ergebnis wird der nationalen Polizei übergeben.
Ohne Schlaf - und ohne Ergebnis.
Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.
Немає результату Перші цифри є поштовим індексом в NRW.
Das Ergebnis ist eine seltsam vertraute und gleichzeitig fremde Spielwelt.
Wir vergleichen die Ergebnisse.
Давайте порівняємо результати.
Sabine Rau in Paris, wie ist das Ergebnis der Abstimmung einzuschätzen?
Сабіне Рау в Парижі, як можна оцінити результат голосування?
Die Lösung ist ganz einfach: Das höhere Ergebnis zählt.
Рішення дуже просте: вищий результат враховується.
Wir freuen uns über das beste Ergebnis, dass wir je hatten.
Ми в захваті від найкращого результату, який ми коли-небудь мали.
Der Mittelpreisige hat hingegen das schlechteste Ergebnis mit 5,2.
Nämlich auf das Ergebnis eures Trainings mit anderen Hunden an der Leine.
Schule ist ja Ländersache. Das Ergebnis ist dünn.
Das Ergebnis wird nicht nur die Lehrerin Melissa Mack überraschen.
Doch er war mit dem Ergebnis damals zufrieden.
Alle, die hierherkommen, sollen sich hier austoben und das ist das Ergebnis.
Auch sie erstattet Anzeige bei der Polizei, bislang ergebnislos.
Вона теж подала скаргу в поліцію, поки що без результату.
Sie fordern ergebnisoffene Gespräche mit der Regierung und einen Baustopp.
Die Ergebnisse dieser Studie sind sehr interessant!
Er wusste, dass ich zu diesem Ergebnis komm.
Wenn dir ein Ergebnis nicht gefällt, verändere den Referenzpunkt.
Якщо результат вам не сподобався, змініть орієнтир.
und jetzt sehe ich auch nur den Vornamen und die Postleitzahl im Ergebnis.
І тепер я бачу лише ім'я та поштовий індекс у результаті.
Das Ergebnis: der Auto Union Typ C.
Результат: Автоматичний союз типу C
Bisher liegt jedoch kein Ergebnis vor.
Однак результату поки немає.
Aber es war halt sehr interessant und die Ergebnisse waren toll.
Ich hätte mir ein ausgewogeneres Ergebnis gewünscht.
Мені б хотілося більш збалансованого результату.
Und in dem Wettkampfsport investierst du sehr viel Energie ins Ergebnis.
Man weiß noch genau, wo man war, als man das Ergebnis hatte.
Das ist also mein Ergebnis - 115.
Так ось мій результат - 115.
Dort gebe ich versuchsweise meine Testergebnisse aus der Apotheke ein.
Я намагаюся ввести туди свої результати аналізів з аптеки.
Ein Ergebnis dieser Runde, würde ich auf jeden Fall mitnehmen.
Я б точно забрав результат цього раунду.
Das Ergebnis ist keins.
Und als das Ergebnis da war, dass es durchaus eine Wahlmöglichkeit gibt.
Die chinesische Regierung war jedoch nicht ganz zufrieden mit den Ergebnissen.
Nein, dass ist kein gutes Ergebnis für Amazon.
Das Ergebnis: in der nächsten Generation fand er ausschließlich gelbe Samen.
Результат: у наступному поколінні він знайшов лише жовті насіння.
Es liefert ein so glattes Ergebnis, dass ein Schleifen im Anschluss entfällt.
Він забезпечує такий гладкий результат, що згодом не потрібно подрібнювати.
Das ist das schlechteste Ergebnis der SPD bundesweit seit Bestehen der BRD.
Tja, und am Ende gab es ein Ergebnis das sehr viele überrascht hat.
Ну, і врешті-решт був результат, який здивував багатьох людей.
Da war noch unabsehbar, dass es so schnell zum Ergebnis kommt.
Das Ergebnis waren hohe Verluste, so wie wir sie gesehen haben.
Результатом були великі втрати, як ми їх бачили.
Bislang ist das Ergebnis eher durchwachsen.
Das Ergebnis: Der Nachbar wird in dieser Nacht nicht kontaktiert.
Aber das muss es auch nicht immer sein, damit die Ergebnisse bedeutsam sind.
Але це не завжди має бути так, щоб результати були значними.
Die Studie läuft noch, aber erste Ergebnisse sind vielversprechend.
Das Ergebnis wird uns in eine uns unbekannte Welt führen.
Результат приведе нас у невідомий нам світ.
Das Ergebnis bei der Europawahl verdoppelt.
Bevor es zu solchen Ergebnissen kommen kann, wird es erst einmal Tote geben.
Deshalb wird im Kreml dieser Besuch und seine Ergebnisse genau beobachtet.
Das Ergebnis muss sie erst einmal verkraften, bleibt aber wie immer positiv.
Das Ergebnis dieser Dreharbeiten schauen wir uns jetzt an.
Beide dürfen nichts aufschreiben und müssen schnell ein Ergebnis schätzen.
Per Videocall erkundigen wir uns nach dem Ergebnis.
Das Abfrageergebnis wird dabei wieder in Form einer Tabelle angegeben.
Jede Entscheidung ist wie ein Stimmzettel für deine zukünftigen Ergebnisse.
Um das Ergebnis vorwegzunehmen: Wir tendieren zur Schnapsidee.
Щоб передбачити результат: Ми схильні до ідеї шнапса.
Als Ausgabe kriegen wir somit Ridley Scott als Ergebnis.
Отже, як результат, ми отримуємо Рідлі Скотта.
Habe Abtreibung Münster gegoogelt, es kam einfach kein Ergebnis.
Da hilft nur eines. Wir schauen uns das Ergebnis an.
Das Ergebnis kann sich sehen lassen.
Ich hoffe auf ein Ergebnis ordentlich über 20 Prozent.
Das Ergebnis ist ein wichtiger Indikator für die Langlebigkeit der Messer.
Результат - важливий показник довговічності ножів.
Die Unterstützer der Regierung können mit dem Ergebnis leben.
Прихильники уряду можуть жити з результатом.
Also das Ergebnis von dem Kärcher ...
Die Grünen: 14,8. Stärkstes Ergebnis bisher.
Зелені: 14.8. Найсильніший результат поки що.
Was war das Ergebnis? - Das Ergebnis war überraschend.
Für ein deckendes Ergebnis immer genug Farbe auf die Rolle geben.
Teamwork ist diese Tätigkeit nicht, das würde dem Ergebnis eher schaden.
Information hat eine große Auswirkung auf das Ergebnis des Experiments.
Bis Ostern sollen Ergebnisse vorliegen.
Der liegt ungefähr in deiner Bandbreite, das Ergebnis vom letzten Mal.
Auf jeden Fall das Ergebnis, dass das so super aussiehst.
Однозначно результат, що він виглядає так чудово.
Je nach Ergebnis würde sie schon die Pille empfehlen.
Das Ergebnis überrascht! Geschmacklich sind Marke und No-Name auf Augenhöhe.
Результат дивує! За смаковими якостями бренд і неназва стоять на рівних.
Bis wir die Ergebnisse haben, wird es etwas dauern.
Egal, wie viele kommen - das Ergebnis gilt.
Mit diesem Ergebnis würden sie in die Bürgerschat einziehen.
Keine Verzerrung, also exakte Abbildung des Zweitstimmenergebnisses.
Ніяких спотворень, тобто точне подання результату другого голосування.
Folge für Folge. Und das Ergebnis: Die Staffel geht knapp 10 Stunden.
Ich finde, im Gesamtergebnis sieht es trotzdem noch voll geil aus.
Die, die für Klima eingetreten sind, haben schlechte Wahlergebnisse bekommen.