Alleine, getrennt von anderen.
Einzel- wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das allein oder getrennt von anderen ist. Es kann sich auf Personen, Dinge oder Aktionen beziehen.
Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.
Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.
Ви не можете дивитися на один вплив ізольовано.
Der einzelne Arzt könnte dann wirklich noch unabhängiger entscheiden.
Тоді індивідуальний лікар міг би дійсно приймати ще більш незалежні рішення.
... gab es auf der Erde nur Einzeller und sonst nichts.
На Землі існували тільки найпростіші тварини і нічого іншого.
Die Süddeutschen Staaten werden einzeln von Bismarck überzeugt.
Південні німецькі штати індивідуально переконані Бісмарком.
Jeder einzelne Schuh ist ein Beweis für Kriegsverbrechen.
Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.
Ви повинні підтримувати себе вгорі, а потім можете натягнути один за одним.
So kann jedes Tier einzeln auf Verletzungen hin gecheckt werden.
Mit der Elektrozange wird jedes Schwein einzeln betäubt.
Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.
Ми дуже залежні від рішень одного божевільного.
All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.
Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.
Am Samstag verbreitet sonnig und warm, an den Alpen einzelne Schauer.
Und du musst so eine Platte vor jedem einzelnen Foto neu machen?
Wenigstens sollen sie einzeln mit ihren Namen erinnert werden.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Ich hab dann erst mal mit jedem Kind einzeln gesprochen.
Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.
Окремі батареї повинні бути з'єднані між собою.
Wir sind alle gefordert, jeder und jede einzelne.
Du kommst wahrscheinlich nicht drum rum, mit den Hunden einzeln zu üben.
Bei den Zuständen klappern wir jeweils die Wege der einzelnen Komponenten ab.
Die einzelnen Minerale im Granit sind besonders hart.
Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.
Купувати спліт-кондиціонер індивідуально для тестування не проблема.
Rein finanziell betrachtet wird Leon vielleicht ein Einzelkind bleiben.
Sie fragte Ma Costa über jede Einzelheit ihrer Geburt und der Zeit danach aus.
Вона запитала Ма Коста про кожну деталь її народження та час після цього.
Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.
Місто та роздрібні торговці прийняли своє рішення: воно повинно сяяти.
Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.
Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.
..weil das für das Wohnbefinden der einzelnen Bewohnerin zentral ist.
.. тому що це є центральним для добробуту окремих мешканців.
Von hier wird der gesamte Abfall in einzelne Kammern verteilt.
Звідси всі відходи розподіляються в окремі камери.
Frau Zschäpe ist jedem von uns einzeln anvertraut.
Durch Abwechslung der einzelnen Abschnitte wurde mir nie langweilig.
Мені ніколи не було нудно змінювати окремі розділи.
Auch wenn es nicht einfach war, war ich trotzdem Einzelkind.
Незважаючи на те, що це було непросто, я все ще була єдиною дитиною.
Ihr Partner macht Schichtdienst im Einzelhandel.
Anfangs besteht die Burg nur aus diesem einzelnen Turm.
Спочатку замок складався лише з цієї єдиної вежі.
Bei den meisten reiße ich die Seiten einzeln raus und wisch damit mein...
З більшістю з них я вириваю сторінки одну за одною і використовую їх, щоб протирати свої...
Und dann wurde jedes Auto einzeln verkauft.
Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.
Рішення приймається в кожному конкретному випадку для кожної будівлі.
Ein paar hundert Cordon Bleu richten Stephan und seine Leute einzeln her.
Стефан та його команда виробляють кілька сотень cordon bleu окремо.
Es hat acht Stunden gedauert, bis ein einzelnes Bild im Kasten war.
Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.
Він зібрав повну машину з цілої купки окремих деталей.
Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.
Це залежить від того, чи роблять це люди.
Geh auch mal einzeln mit den Hunden spazieren.
Dann ist die Summe der Einzelteile größer als die Gesamtmasse der Moleküls.
In perfekter Isolation in einer Einzelzelle mit Schlafentzug.
Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.
Sie lässt in ihren Erzählungen keine Einzelheit aus.
Das kann doch kein einziger einzelner Mensch alleine aufessen.
Die Kinder müssen sich einzeln und mit Abstand aufstellen.
Діти повинні налаштовуватися індивідуально і на відстані.
Du sitzt an jedem einzelnen Tag am Steuer deines Lebens.
Die einzelnen Kapitel: Als erstes bereitest Du Wände und Boden vor.
Diese Möglichkeiten können einzeln durchgeführt oder kombiniert werden.
Ці варіанти можуть бути виконані індивідуально або комбіновано.
Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.
Einzelne Gewitter an der Nordsee, am Nachmittag auch im Südwesten.
Mittwoch neben Wolken und vereinzelt Regen länger freundlich.
Da steht z.B. man soll jede Tomate einzeln in Zeitungspapier einwickeln.
Там сказано, наприклад, що ви повинні загорнути кожен помідор окремо в газету.
Hätte ich als Einzelner das verhindern können? Nein.
Nur etwa alle fünf Tage entsteht ein einzelnes Atom eines neuen Elements.
Bevor du die einzelnen Wände dann nach oben ziehst und im Baum zusammen baust.
Перш ніж потім витягнути окремі стінки вгору і зібрати їх на дереві.
Wir müssen uns ranhalten, denn jede einzelne Art zählt.
Ми повинні дотримуватися цього, тому що кожен окремий вид має значення.
Also, ich mein, das ist auf jeden Fall 'n Einzelbett hier.
Ну, я маю на увазі, це односпальне ліжко тут.
Veronikas Krankheit ist der ungleichmäßige Großwuchs einzelner Körperteile.
Dann haben wir bei unserem Reiten so einzelne Zügel.
Ich muss tatsächlich dazu noch was sagen, zu diesen Einzelfällen.
Platzen durch zu viel Luft können die Einzelteile daher nicht.
Ganz penibel bei jeder einzelnen Komponente.
Die einzelnen Arbeitsgruppen bestehen aus den weltweit kompetentesten Personen.
Das kann kein Einzelfall sein. - Was dann?
B: Ungefähr zwei Wochen. Weil die Haare die sind alle einzeln reingestochen.
Sie wurden doch einzeln geschossen.
Їх розстріляли один за одним.
Ob jetzt aus einer Gruppe heraus, oder einzelne.
Anfangs sind in Bayern einzelne Gewitter dabei.
Spatzen wollen nebeneinander wohnen, weil die kein Bock haben auf Einzelleben.
Горобці хочуть жити поруч один з одним, тому що вони не хочуть жити поодинці.
Mein Bestes geben um es als Einzelperson hin zu kriegen.
Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.
Таким чином окремі волоски відокремлюються один від одного набагато краще.
Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.
Тому що вони насправді поділяють все разом, тобто кожен секрет.
Aber keine Messe, keine Ausstellung ohne ein Weinzelt.
Einzel Silber, Team Gold und Hanni Mania.
Індивідуальне срібло, командне золото і Ханні Манія.
Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.
Алкоголь плутає ці окремі фази сну.
Bei ihm laufen alle Informationen aus den einzelnen Gruppen zusammen.
Das hier ist die Vollkatastrophe, alle einzeln verpackt.
Nicht ein ganzes Taschentuch sondern eine einzelne Schicht davon.
Der Rasen wirkt wie eine unscharfe Fläche ohne einzelne Grashalme.
Die Schuld bei einem einzelnen Spieler zu suchen, ist lächerlich.
Das sind Stunden und Tagen an Arbeit teilweise für ein einzelnes Video.
Це години і дні роботи, іноді для одного відео.
Im Einzel und mit der Mannschaft.
Unsere Zähne stecken einzeln im Kiefer.
Наші зуби застрягли окремо в щелепі.
Aus allen Winkeln aufgenommen, ist jede Einzelheit der Bewegungen zu erkennen.
Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.
Es ist kein Riesengebäude, es besteht aus Einzelhäusern.
Mit einem Spektroskop kann man diese vier Farben einzeln sichtbar machen.
За допомогою спектроскопа ви можете зробити ці чотири кольори видимими окремо.
Leider ist es absolut kein Einzelfall.
На жаль, це абсолютно не поодинокий випадок.
Die Stories sind also wie einzeln verpackte Bonbons.
Medizin muss sich Zeit für den Einzelnen nehmen und den Menschen sehen.
Als Bedingung dürfen die Sportler nur als neutrale Einzelathleten antreten.
Як умова, спортсмени можуть змагатися лише як нейтральні окремі спортсмени.
Wegen der hohen Anzahl können sie die Rezensionen nicht einzeln prüfen.
Через велику кількість вони не можуть переглядати відгуки окремо.
Wir werden wie folgt vorgehen: Ich werde Sie einzeln zu mir bitten, ja?
Einzeln ergibt noch kein Chaos. Das dürfte möglich sein.
Індивідуально хаосу немає. Це повинно бути можливим.
Ab hier nutze ich dann meinen Heißluftfön, um einzelne Stellen auszuhärten.
Denn vor jedem Bordstein muss einzeln gewarnt werden.
So weiß Marie - zumindest ungefähr - wo sich einzelne Steinböcke aufhalten.
Jeder muss hier seine Noten einzeln abholen.
Jede einzeln von Hand.
Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.
З кожного плоду горіха можна створити нове дерево.
Amelie muss jede Strähne einzeln föhnen.
Sonst sind wir da einzelne Atome in der Luft.
Jedes einzelne Kostüm machst du komplett selber.
So holt er jeden Container einzeln vom Schiff.
Таким чином він забирає кожен контейнер окремо з корабля.
So nach dem Motto erstmal kämpfen und dann die Einzelheiten festlegen.
Тому спочатку боріться за девізом, а потім визначте деталі.
Das ist letztlich das Schutzgut, die autonome Entscheidung des Einzelnen.
Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.
Однак ПЗМ не надає ніякої інформації про окремих працівників.
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Und jetzt haben wir wieder so eine Einzelfallentscheidung getroffen.
І тепер ми в черговий раз прийняли таке рішення в кожному конкретному випадку.
Besonders gut im Plus ist immer noch, allerdings meine Einzelaktie.
Плюс все ще особливо хороший, але моя індивідуальна частка все ще діє.
Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.
Jedes einzelne Buch weiß ich nicht, wo es steht.
Die Behälter werden einzeln eingescannt.
Es geht um die Frage, ob Einzelfälle ein Gesamtes ergeben.
Es ist ja leider, leider überhaupt gar kein Einzelfall.
Ich frag mich immer so, wie färbt das auf uns Einzelne ab?
Dass viele Einzelne sehr bereit wären, sehr viel zu tun.
Ich tue dir einfach einzeln in den Korb rein.
Я просто кину тебе в кошик по одному.
Und das ist hier einfach nicht der Fall, ich bin ja kein Einzelfall.
І це просто не так тут, я не одиничний випадок.
Jeder Rohstoff wird einzeln abgewogen.
Кожну сировину зважують індивідуально.
Прикметник
nicht zusammen, allein
Einzeln bedeutet, dass etwas nicht in einer Gruppe oder Menge ist, sondern für sich allein steht.
Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.
Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.
Ви не можете дивитися на один вплив ізольовано.
Der einzelne Arzt könnte dann wirklich noch unabhängiger entscheiden.
Тоді індивідуальний лікар міг би дійсно приймати ще більш незалежні рішення.
... gab es auf der Erde nur Einzeller und sonst nichts.
На Землі існували тільки найпростіші тварини і нічого іншого.
Die Süddeutschen Staaten werden einzeln von Bismarck überzeugt.
Південні німецькі штати індивідуально переконані Бісмарком.
Jeder einzelne Schuh ist ein Beweis für Kriegsverbrechen.
Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.
Ви повинні підтримувати себе вгорі, а потім можете натягнути один за одним.
So kann jedes Tier einzeln auf Verletzungen hin gecheckt werden.
Mit der Elektrozange wird jedes Schwein einzeln betäubt.
Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.
Ми дуже залежні від рішень одного божевільного.
All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.
Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.
Am Samstag verbreitet sonnig und warm, an den Alpen einzelne Schauer.
Und du musst so eine Platte vor jedem einzelnen Foto neu machen?
Wenigstens sollen sie einzeln mit ihren Namen erinnert werden.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Ich hab dann erst mal mit jedem Kind einzeln gesprochen.
Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.
Окремі батареї повинні бути з'єднані між собою.
Wir sind alle gefordert, jeder und jede einzelne.
Du kommst wahrscheinlich nicht drum rum, mit den Hunden einzeln zu üben.
Bei den Zuständen klappern wir jeweils die Wege der einzelnen Komponenten ab.
Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.
Купувати спліт-кондиціонер індивідуально для тестування не проблема.
Sie fragte Ma Costa über jede Einzelheit ihrer Geburt und der Zeit danach aus.
Вона запитала Ма Коста про кожну деталь її народження та час після цього.
Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.
Місто та роздрібні торговці прийняли своє рішення: воно повинно сяяти.
Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.
Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.
..weil das für das Wohnbefinden der einzelnen Bewohnerin zentral ist.
.. тому що це є центральним для добробуту окремих мешканців.
Frau Zschäpe ist jedem von uns einzeln anvertraut.
Anfangs besteht die Burg nur aus diesem einzelnen Turm.
Спочатку замок складався лише з цієї єдиної вежі.
Bei den meisten reiße ich die Seiten einzeln raus und wisch damit mein...
З більшістю з них я вириваю сторінки одну за одною і використовую їх, щоб протирати свої...
Und dann wurde jedes Auto einzeln verkauft.
Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.
Рішення приймається в кожному конкретному випадку для кожної будівлі.
Ein paar hundert Cordon Bleu richten Stephan und seine Leute einzeln her.
Стефан та його команда виробляють кілька сотень cordon bleu окремо.
Es hat acht Stunden gedauert, bis ein einzelnes Bild im Kasten war.
Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.
Це залежить від того, чи роблять це люди.
Geh auch mal einzeln mit den Hunden spazieren.
Dann ist die Summe der Einzelteile größer als die Gesamtmasse der Moleküls.
In perfekter Isolation in einer Einzelzelle mit Schlafentzug.
Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.
Sie lässt in ihren Erzählungen keine Einzelheit aus.
Das kann doch kein einziger einzelner Mensch alleine aufessen.
Die Kinder müssen sich einzeln und mit Abstand aufstellen.
Діти повинні налаштовуватися індивідуально і на відстані.
Du sitzt an jedem einzelnen Tag am Steuer deines Lebens.
Diese Möglichkeiten können einzeln durchgeführt oder kombiniert werden.
Ці варіанти можуть бути виконані індивідуально або комбіновано.
Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.
Einzelne Gewitter an der Nordsee, am Nachmittag auch im Südwesten.
Mittwoch neben Wolken und vereinzelt Regen länger freundlich.
Da steht z.B. man soll jede Tomate einzeln in Zeitungspapier einwickeln.
Там сказано, наприклад, що ви повинні загорнути кожен помідор окремо в газету.
Hätte ich als Einzelner das verhindern können? Nein.
Nur etwa alle fünf Tage entsteht ein einzelnes Atom eines neuen Elements.
Wir müssen uns ranhalten, denn jede einzelne Art zählt.
Ми повинні дотримуватися цього, тому що кожен окремий вид має значення.
Veronikas Krankheit ist der ungleichmäßige Großwuchs einzelner Körperteile.
Dann haben wir bei unserem Reiten so einzelne Zügel.
Ich muss tatsächlich dazu noch was sagen, zu diesen Einzelfällen.
Platzen durch zu viel Luft können die Einzelteile daher nicht.
Die einzelnen Arbeitsgruppen bestehen aus den weltweit kompetentesten Personen.
Das kann kein Einzelfall sein. - Was dann?
B: Ungefähr zwei Wochen. Weil die Haare die sind alle einzeln reingestochen.
Sie wurden doch einzeln geschossen.
Їх розстріляли один за одним.
Ob jetzt aus einer Gruppe heraus, oder einzelne.
Anfangs sind in Bayern einzelne Gewitter dabei.
Spatzen wollen nebeneinander wohnen, weil die kein Bock haben auf Einzelleben.
Горобці хочуть жити поруч один з одним, тому що вони не хочуть жити поодинці.
Mein Bestes geben um es als Einzelperson hin zu kriegen.
Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.
Таким чином окремі волоски відокремлюються один від одного набагато краще.
Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.
Тому що вони насправді поділяють все разом, тобто кожен секрет.
Einzel Silber, Team Gold und Hanni Mania.
Індивідуальне срібло, командне золото і Ханні Манія.
Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.
Алкоголь плутає ці окремі фази сну.
Das hier ist die Vollkatastrophe, alle einzeln verpackt.
Nicht ein ganzes Taschentuch sondern eine einzelne Schicht davon.
Der Rasen wirkt wie eine unscharfe Fläche ohne einzelne Grashalme.
Die Schuld bei einem einzelnen Spieler zu suchen, ist lächerlich.
Das sind Stunden und Tagen an Arbeit teilweise für ein einzelnes Video.
Це години і дні роботи, іноді для одного відео.
Im Einzel und mit der Mannschaft.
Unsere Zähne stecken einzeln im Kiefer.
Наші зуби застрягли окремо в щелепі.
Aus allen Winkeln aufgenommen, ist jede Einzelheit der Bewegungen zu erkennen.
Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.
Mit einem Spektroskop kann man diese vier Farben einzeln sichtbar machen.
За допомогою спектроскопа ви можете зробити ці чотири кольори видимими окремо.
Leider ist es absolut kein Einzelfall.
На жаль, це абсолютно не поодинокий випадок.
Die Stories sind also wie einzeln verpackte Bonbons.
Medizin muss sich Zeit für den Einzelnen nehmen und den Menschen sehen.
Wegen der hohen Anzahl können sie die Rezensionen nicht einzeln prüfen.
Через велику кількість вони не можуть переглядати відгуки окремо.
Wir werden wie folgt vorgehen: Ich werde Sie einzeln zu mir bitten, ja?
Einzeln ergibt noch kein Chaos. Das dürfte möglich sein.
Індивідуально хаосу немає. Це повинно бути можливим.
Ab hier nutze ich dann meinen Heißluftfön, um einzelne Stellen auszuhärten.
Denn vor jedem Bordstein muss einzeln gewarnt werden.
So weiß Marie - zumindest ungefähr - wo sich einzelne Steinböcke aufhalten.
Jeder muss hier seine Noten einzeln abholen.
Jede einzeln von Hand.
Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.
З кожного плоду горіха можна створити нове дерево.
Amelie muss jede Strähne einzeln föhnen.
Sonst sind wir da einzelne Atome in der Luft.
Jedes einzelne Kostüm machst du komplett selber.
So holt er jeden Container einzeln vom Schiff.
Таким чином він забирає кожен контейнер окремо з корабля.
Das ist letztlich das Schutzgut, die autonome Entscheidung des Einzelnen.
Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.
Однак ПЗМ не надає ніякої інформації про окремих працівників.
Und jetzt haben wir wieder so eine Einzelfallentscheidung getroffen.
І тепер ми в черговий раз прийняли таке рішення в кожному конкретному випадку.
Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.
Jedes einzelne Buch weiß ich nicht, wo es steht.
Die Behälter werden einzeln eingescannt.
Es geht um die Frage, ob Einzelfälle ein Gesamtes ergeben.
Es ist ja leider, leider überhaupt gar kein Einzelfall.
Ich frag mich immer so, wie färbt das auf uns Einzelne ab?
Dass viele Einzelne sehr bereit wären, sehr viel zu tun.
Ich tue dir einfach einzeln in den Korb rein.
Я просто кину тебе в кошик по одному.
Und das ist hier einfach nicht der Fall, ich bin ja kein Einzelfall.
І це просто не так тут, я не одиничний випадок.
Jeder Rohstoff wird einzeln abgewogen.
Кожну сировину зважують індивідуально.