Einzel Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Einzel" na nemačkom

Ein·zel

/aɪ̯nʦəl/

Превод "Einzel" од немачког на српски:

појединачни

Einzel- 👤

Populäre

Alleine, getrennt von anderen.

Einzel- wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das allein oder getrennt von anderen ist. Es kann sich auf Personen, Dinge oder Aktionen beziehen.

Example use

  • Einzelzimmer
  • Einzelperson
  • Einzelhandel
  • Einzelteile
  • Einzelheiten
  • Einzelzelle

Synonyms

  • allein
  • getrennt
  • einzig
  • individuell
  • separat

Antonyms

  • Doppel-
  • Mehrfach-
  • zusammen
  • gemeinsam
  • mehrere
  • viele

Examples

    German

    Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.

    German

    Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.

    Serbian

    Ne možete gledati na jedan uticaj izolovano.

    German

    Der einzelne Arzt könnte dann wirklich noch unabhängiger entscheiden.

    Serbian

    Pojedinačni lekar bi tada zaista mogao donositi još nezavisnije odluke.

    German

    ... gab es auf der Erde nur Einzeller und sonst nichts.

    Serbian

    ... na Zemlji su postojale samo protozoe i ništa drugo.

    German

    Die Süddeutschen Staaten werden einzeln von Bismarck überzeugt.

    Serbian

    Južne nemačke države pojedinačno ubeđuje Bismark.

    German

    Jeder einzelne Schuh ist ein Beweis für Kriegsverbrechen.

    German

    Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.

    Serbian

    Morate se podržati na vrhu, a zatim možete povući jedan po jedan.

    German

    So kann jedes Tier einzeln auf Verletzungen hin gecheckt werden.

    German

    Mit der Elektrozange wird jedes Schwein einzeln betäubt.

    German

    Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.

    Serbian

    Veoma smo zavisni od odluka jednog luđaka.

    German

    All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.

    German

    Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.

    German

    Am Samstag verbreitet sonnig und warm, an den Alpen einzelne Schauer.

    German

    Und du musst so eine Platte vor jedem einzelnen Foto neu machen?

    German

    Wenigstens sollen sie einzeln mit ihren Namen erinnert werden.

    German

    Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.

    German

    Ich hab dann erst mal mit jedem Kind einzeln gesprochen.

    German

    Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.

    Serbian

    Pojedinačne baterije moraju biti povezane jedna sa drugom.

    German

    Wir sind alle gefordert, jeder und jede einzelne.

    German

    Du kommst wahrscheinlich nicht drum rum, mit den Hunden einzeln zu üben.

    German

    Bei den Zuständen klappern wir jeweils die Wege der einzelnen Komponenten ab.

    German

    Die einzelnen Minerale im Granit sind besonders hart.

    German

    Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.

    Serbian

    Kupovina split klima uređaja pojedinačno za testiranje nije problem.

    German

    Rein finanziell betrachtet wird Leon vielleicht ein Einzelkind bleiben.

    German

    Sie fragte Ma Costa über jede Einzelheit ihrer Geburt und der Zeit danach aus.

    Serbian

    Pitala je Ma Costa o svakom detalju njenog rođenja i vremenu nakon toga.

    German

    Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.

    Serbian

    Grad i trgovci na malo doneli su odluku: Trebalo bi da zasja.

    German

    Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.

    German

    Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.

    German

    ..weil das für das Wohnbefinden der einzelnen Bewohnerin zentral ist.

    Serbian

    .. jer je ovo ključno za dobrobit pojedinih stanovnika.

    German

    Von hier wird der gesamte Abfall in einzelne Kammern verteilt.

    Serbian

    Odavde se sav otpad distribuira u pojedinačne komore.

    German

    Frau Zschäpe ist jedem von uns einzeln anvertraut.

    German

    Durch Abwechslung der einzelnen Abschnitte wurde mir nie langweilig.

    Serbian

    Nikada mi nije bilo dosadno promenom pojedinih odeljaka.

    German

    Auch wenn es nicht einfach war, war ich trotzdem Einzelkind.

    Serbian

    Iako nije bilo lako, i dalje sam bio jedino dete.

    German

    Ihr Partner macht Schichtdienst im Einzelhandel.

    German

    Anfangs besteht die Burg nur aus diesem einzelnen Turm.

    Serbian

    U početku se dvorac sastojao samo od ove jedne kule.

    German

    Bei den meisten reiße ich die Seiten einzeln raus und wisch damit mein...

    Serbian

    Sa većinom njih cepam stranice jednu po jednu i koristim ih da obrišem svoje...

    German

    Und dann wurde jedes Auto einzeln verkauft.

    German

    Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.

    Serbian

    Za svaku zgradu donosi se odluka od slučaja do slučaja.

    German

    Ein paar hundert Cordon Bleu richten Stephan und seine Leute einzeln her.

    Serbian

    Stephan i njegov tim proizvode nekoliko stotina kordon bleu pojedinačno.

    German

    Es hat acht Stunden gedauert, bis ein einzelnes Bild im Kasten war.

    German

    Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.

    Serbian

    Sastavio je kompletnu mašinu od čitave gomile pojedinih delova.

    German

    Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.

    Serbian

    Zavisi od toga da li pojedinci to rade.

    German

    Geh auch mal einzeln mit den Hunden spazieren.

    German

    Dann ist die Summe der Einzelteile größer als die Gesamtmasse der Moleküls.

    German

    In perfekter Isolation in einer Einzelzelle mit Schlafentzug.

    German

    Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.

    German

    Sie lässt in ihren Erzählungen keine Einzelheit aus.

    German

    Das kann doch kein einziger einzelner Mensch alleine aufessen.

    German

    Die Kinder müssen sich einzeln und mit Abstand aufstellen.

    Serbian

    Deca se moraju postaviti pojedinačno i na daljinu.

    German

    Du sitzt an jedem einzelnen Tag am Steuer deines Lebens.

    German

    Die einzelnen Kapitel: Als erstes bereitest Du Wände und Boden vor.

    German

    Diese Möglichkeiten können einzeln durchgeführt oder kombiniert werden.

    Serbian

    Ove opcije se mogu izvoditi pojedinačno ili kombinovano.

    German

    Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.

    German

    Einzelne Gewitter an der Nordsee, am Nachmittag auch im Südwesten.

    German

    Mittwoch neben Wolken und vereinzelt Regen länger freundlich.

    German

    Da steht z.B. man soll jede Tomate einzeln in Zeitungspapier einwickeln.

    Serbian

    Piše, na primer, da svaki paradajz treba pojedinačno umotati u novine.

    German

    Hätte ich als Einzelner das verhindern können? Nein.

    German

    Nur etwa alle fünf Tage entsteht ein einzelnes Atom eines neuen Elements.

    German

    Bevor du die einzelnen Wände dann nach oben ziehst und im Baum zusammen baust.

    Serbian

    Pre nego što povučete pojedinačne zidove prema gore i sastavite ih u drvo.

    German

    Wir müssen uns ranhalten, denn jede einzelne Art zählt.

    Serbian

    Moramo se toga držati, jer se svaka vrsta računa.

    German

    Also, ich mein, das ist auf jeden Fall 'n Einzelbett hier.

    Serbian

    Pa, mislim, ovde je definitivno krevet za jednu osobu.

    German

    Veronikas Krankheit ist der ungleichmäßige Großwuchs einzelner Körperteile.

    German

    Dann haben wir bei unserem Reiten so einzelne Zügel.

    German

    Ich muss tatsächlich dazu noch was sagen, zu diesen Einzelfällen.

    German

    Platzen durch zu viel Luft können die Einzelteile daher nicht.

    German

    Ganz penibel bei jeder einzelnen Komponente.

    German

    Die einzelnen Arbeitsgruppen bestehen aus den weltweit kompetentesten Personen.

    German

    Das kann kein Einzelfall sein. - Was dann?

    German

    B: Ungefähr zwei Wochen. Weil die Haare die sind alle einzeln reingestochen.

    German

    Sie wurden doch einzeln geschossen.

    Serbian

    Upucali su jedan po jedan.

    German

    Ob jetzt aus einer Gruppe heraus, oder einzelne.

    German

    Anfangs sind in Bayern einzelne Gewitter dabei.

    German

    Spatzen wollen nebeneinander wohnen, weil die kein Bock haben auf Einzelleben.

    Serbian

    Vrapci žele da žive jedan pored drugog jer ne žele da žive sami.

    German

    Mein Bestes geben um es als Einzelperson hin zu kriegen.

    German

    Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.

    Serbian

    Na ovaj način, pojedinačne dlake su mnogo bolje odvojene jedna od druge.

    German

    Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.

    Serbian

    Zato što oni zapravo dele sve zajedno, tj. svaku tajnu.

    German

    Aber keine Messe, keine Ausstellung ohne ein Weinzelt.

    German

    Einzel Silber, Team Gold und Hanni Mania.

    Serbian

    Individualno srebro, timsko zlato i Hanni Mania.

    German

    Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.

    Serbian

    Alkohol zbunjuje ove pojedinačne faze spavanja.

    German

    Bei ihm laufen alle Informationen aus den einzelnen Gruppen zusammen.

    German

    Das hier ist die Vollkatastrophe, alle einzeln verpackt.

    German

    Nicht ein ganzes Taschentuch sondern eine einzelne Schicht davon.

    German

    Der Rasen wirkt wie eine unscharfe Fläche ohne einzelne Grashalme.

    German

    Die Schuld bei einem einzelnen Spieler zu suchen, ist lächerlich.

    German

    Das sind Stunden und Tagen an Arbeit teilweise für ein einzelnes Video.

    Serbian

    To su sati i dani rada, ponekad za jedan video.

    German

    Im Einzel und mit der Mannschaft.

    German

    Unsere Zähne stecken einzeln im Kiefer.

    Serbian

    Naši zubi su zaglavljeni pojedinačno u vilici.

    German

    Aus allen Winkeln aufgenommen, ist jede Einzelheit der Bewegungen zu erkennen.

    German

    Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.

    German

    Es ist kein Riesengebäude, es besteht aus Einzelhäusern.

    German

    Mit einem Spektroskop kann man diese vier Farben einzeln sichtbar machen.

    Serbian

    Pomoću spektroskopa možete učiniti ove četiri boje vidljivim pojedinačno.

    German

    Leider ist es absolut kein Einzelfall.

    Serbian

    Nažalost, to apsolutno nije izolovan slučaj.

    German

    Die Stories sind also wie einzeln verpackte Bonbons.

    German

    Medizin muss sich Zeit für den Einzelnen nehmen und den Menschen sehen.

    German

    Als Bedingung dürfen die Sportler nur als neutrale Einzelathleten antreten.

    Serbian

    Kao uslov, sportisti se mogu takmičiti samo kao neutralni pojedinačni sportisti.

    German

    Wegen der hohen Anzahl können sie die Rezensionen nicht einzeln prüfen.

    Serbian

    Zbog velikog broja, ne mogu pojedinačno pregledati recenzije.

    German

    Wir werden wie folgt vorgehen: Ich werde Sie einzeln zu mir bitten, ja?

    German

    Einzeln ergibt noch kein Chaos. Das dürfte möglich sein.

    Serbian

    Pojedinačno, nema haosa. To bi trebalo da bude moguće.

    German

    Ab hier nutze ich dann meinen Heißluftfön, um einzelne Stellen auszuhärten.

    German

    Denn vor jedem Bordstein muss einzeln gewarnt werden.

    German

    So weiß Marie - zumindest ungefähr - wo sich einzelne Steinböcke aufhalten.

    German

    Jeder muss hier seine Noten einzeln abholen.

    German

    Jede einzeln von Hand.

    German

    Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.

    Serbian

    Od svakog ploda orašastih plodova može se stvoriti novo drvo.

    German

    Amelie muss jede Strähne einzeln föhnen.

    German

    Sonst sind wir da einzelne Atome in der Luft.

    German

    Jedes einzelne Kostüm machst du komplett selber.

    German

    So holt er jeden Container einzeln vom Schiff.

    Serbian

    Na ovaj način svaki kontejner pojedinačno preuzima sa broda.

    German

    So nach dem Motto erstmal kämpfen und dann die Einzelheiten festlegen.

    Serbian

    Zato se prvo borite prema motu, a zatim odredite detalje.

    German

    Das ist letztlich das Schutzgut, die autonome Entscheidung des Einzelnen.

    German

    Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.

    Serbian

    Međutim, PZM ne daje nikakve informacije o pojedinim zaposlenima.

    German

    Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.

    German

    Und jetzt haben wir wieder so eine Einzelfallentscheidung getroffen.

    Serbian

    I sada smo još jednom doneli takvu odluku od slučaja do slučaja.

    German

    Besonders gut im Plus ist immer noch, allerdings meine Einzelaktie.

    Serbian

    Plus je i dalje posebno dobar, ali moj individualni udeo i dalje radi.

    German

    Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.

    German

    Jedes einzelne Buch weiß ich nicht, wo es steht.

    German

    Die Behälter werden einzeln eingescannt.

    German

    Es geht um die Frage, ob Einzelfälle ein Gesamtes ergeben.

    German

    Es ist ja leider, leider überhaupt gar kein Einzelfall.

    German

    Ich frag mich immer so, wie färbt das auf uns Einzelne ab?

    German

    Dass viele Einzelne sehr bereit wären, sehr viel zu tun.

    German

    Ich tue dir einfach einzeln in den Korb rein.

    Serbian

    Samo ću te baciti u korpu jedan po jedan.

    German

    Und das ist hier einfach nicht der Fall, ich bin ja kein Einzelfall.

    Serbian

    I to ovde jednostavno nije slučaj, nisam izolovan slučaj.

    German

    Jeder Rohstoff wird einzeln abgewogen.

    Serbian

    Svaka sirovina se meri pojedinačno.

    • Ich habe ein Einzelticket für den Zug gekauft.
    • Sie wohnt in einer Einzelwohnung.
    • Er hat Einzelunterricht in Mathematik.

einzeln ☝

Придев

Oft

nicht zusammen, allein

Einzeln bedeutet, dass etwas nicht in einer Gruppe oder Menge ist, sondern für sich allein steht.

Example use

  • einzeln betrachten
  • einzeln verkaufen
  • einzeln verpackt

Synonyms

  • allein
  • getrennt
  • alleine
  • separat
  • einzig

Antonyms

  • zusammen
  • gemeinsam
  • mehrere

Examples

    German

    Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.

    German

    Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.

    Serbian

    Ne možete gledati na jedan uticaj izolovano.

    German

    Der einzelne Arzt könnte dann wirklich noch unabhängiger entscheiden.

    Serbian

    Pojedinačni lekar bi tada zaista mogao donositi još nezavisnije odluke.

    German

    ... gab es auf der Erde nur Einzeller und sonst nichts.

    Serbian

    ... na Zemlji su postojale samo protozoe i ništa drugo.

    German

    Die Süddeutschen Staaten werden einzeln von Bismarck überzeugt.

    Serbian

    Južne nemačke države pojedinačno ubeđuje Bismark.

    German

    Jeder einzelne Schuh ist ein Beweis für Kriegsverbrechen.

    German

    Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.

    Serbian

    Morate se podržati na vrhu, a zatim možete povući jedan po jedan.

    German

    So kann jedes Tier einzeln auf Verletzungen hin gecheckt werden.

    German

    Mit der Elektrozange wird jedes Schwein einzeln betäubt.

    German

    Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.

    Serbian

    Veoma smo zavisni od odluka jednog luđaka.

    German

    All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.

    German

    Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.

    German

    Am Samstag verbreitet sonnig und warm, an den Alpen einzelne Schauer.

    German

    Und du musst so eine Platte vor jedem einzelnen Foto neu machen?

    German

    Wenigstens sollen sie einzeln mit ihren Namen erinnert werden.

    German

    Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.

    German

    Ich hab dann erst mal mit jedem Kind einzeln gesprochen.

    German

    Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.

    Serbian

    Pojedinačne baterije moraju biti povezane jedna sa drugom.

    German

    Wir sind alle gefordert, jeder und jede einzelne.

    German

    Du kommst wahrscheinlich nicht drum rum, mit den Hunden einzeln zu üben.

    German

    Bei den Zuständen klappern wir jeweils die Wege der einzelnen Komponenten ab.

    German

    Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.

    Serbian

    Kupovina split klima uređaja pojedinačno za testiranje nije problem.

    German

    Sie fragte Ma Costa über jede Einzelheit ihrer Geburt und der Zeit danach aus.

    Serbian

    Pitala je Ma Costa o svakom detalju njenog rođenja i vremenu nakon toga.

    German

    Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.

    Serbian

    Grad i trgovci na malo doneli su odluku: Trebalo bi da zasja.

    German

    Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.

    German

    Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.

    German

    ..weil das für das Wohnbefinden der einzelnen Bewohnerin zentral ist.

    Serbian

    .. jer je ovo ključno za dobrobit pojedinih stanovnika.

    German

    Frau Zschäpe ist jedem von uns einzeln anvertraut.

    German

    Anfangs besteht die Burg nur aus diesem einzelnen Turm.

    Serbian

    U početku se dvorac sastojao samo od ove jedne kule.

    German

    Bei den meisten reiße ich die Seiten einzeln raus und wisch damit mein...

    Serbian

    Sa većinom njih cepam stranice jednu po jednu i koristim ih da obrišem svoje...

    German

    Und dann wurde jedes Auto einzeln verkauft.

    German

    Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.

    Serbian

    Za svaku zgradu donosi se odluka od slučaja do slučaja.

    German

    Ein paar hundert Cordon Bleu richten Stephan und seine Leute einzeln her.

    Serbian

    Stephan i njegov tim proizvode nekoliko stotina kordon bleu pojedinačno.

    German

    Es hat acht Stunden gedauert, bis ein einzelnes Bild im Kasten war.

    German

    Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.

    Serbian

    Zavisi od toga da li pojedinci to rade.

    German

    Geh auch mal einzeln mit den Hunden spazieren.

    German

    Dann ist die Summe der Einzelteile größer als die Gesamtmasse der Moleküls.

    German

    In perfekter Isolation in einer Einzelzelle mit Schlafentzug.

    German

    Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.

    German

    Sie lässt in ihren Erzählungen keine Einzelheit aus.

    German

    Das kann doch kein einziger einzelner Mensch alleine aufessen.

    German

    Die Kinder müssen sich einzeln und mit Abstand aufstellen.

    Serbian

    Deca se moraju postaviti pojedinačno i na daljinu.

    German

    Du sitzt an jedem einzelnen Tag am Steuer deines Lebens.

    German

    Diese Möglichkeiten können einzeln durchgeführt oder kombiniert werden.

    Serbian

    Ove opcije se mogu izvoditi pojedinačno ili kombinovano.

    German

    Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.

    German

    Einzelne Gewitter an der Nordsee, am Nachmittag auch im Südwesten.

    German

    Mittwoch neben Wolken und vereinzelt Regen länger freundlich.

    German

    Da steht z.B. man soll jede Tomate einzeln in Zeitungspapier einwickeln.

    Serbian

    Piše, na primer, da svaki paradajz treba pojedinačno umotati u novine.

    German

    Hätte ich als Einzelner das verhindern können? Nein.

    German

    Nur etwa alle fünf Tage entsteht ein einzelnes Atom eines neuen Elements.

    German

    Wir müssen uns ranhalten, denn jede einzelne Art zählt.

    Serbian

    Moramo se toga držati, jer se svaka vrsta računa.

    German

    Veronikas Krankheit ist der ungleichmäßige Großwuchs einzelner Körperteile.

    German

    Dann haben wir bei unserem Reiten so einzelne Zügel.

    German

    Ich muss tatsächlich dazu noch was sagen, zu diesen Einzelfällen.

    German

    Platzen durch zu viel Luft können die Einzelteile daher nicht.

    German

    Die einzelnen Arbeitsgruppen bestehen aus den weltweit kompetentesten Personen.

    German

    Das kann kein Einzelfall sein. - Was dann?

    German

    B: Ungefähr zwei Wochen. Weil die Haare die sind alle einzeln reingestochen.

    German

    Sie wurden doch einzeln geschossen.

    Serbian

    Upucali su jedan po jedan.

    German

    Ob jetzt aus einer Gruppe heraus, oder einzelne.

    German

    Anfangs sind in Bayern einzelne Gewitter dabei.

    German

    Spatzen wollen nebeneinander wohnen, weil die kein Bock haben auf Einzelleben.

    Serbian

    Vrapci žele da žive jedan pored drugog jer ne žele da žive sami.

    German

    Mein Bestes geben um es als Einzelperson hin zu kriegen.

    German

    Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.

    Serbian

    Na ovaj način, pojedinačne dlake su mnogo bolje odvojene jedna od druge.

    German

    Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.

    Serbian

    Zato što oni zapravo dele sve zajedno, tj. svaku tajnu.

    German

    Einzel Silber, Team Gold und Hanni Mania.

    Serbian

    Individualno srebro, timsko zlato i Hanni Mania.

    German

    Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.

    Serbian

    Alkohol zbunjuje ove pojedinačne faze spavanja.

    German

    Das hier ist die Vollkatastrophe, alle einzeln verpackt.

    German

    Nicht ein ganzes Taschentuch sondern eine einzelne Schicht davon.

    German

    Der Rasen wirkt wie eine unscharfe Fläche ohne einzelne Grashalme.

    German

    Die Schuld bei einem einzelnen Spieler zu suchen, ist lächerlich.

    German

    Das sind Stunden und Tagen an Arbeit teilweise für ein einzelnes Video.

    Serbian

    To su sati i dani rada, ponekad za jedan video.

    German

    Im Einzel und mit der Mannschaft.

    German

    Unsere Zähne stecken einzeln im Kiefer.

    Serbian

    Naši zubi su zaglavljeni pojedinačno u vilici.

    German

    Aus allen Winkeln aufgenommen, ist jede Einzelheit der Bewegungen zu erkennen.

    German

    Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.

    German

    Mit einem Spektroskop kann man diese vier Farben einzeln sichtbar machen.

    Serbian

    Pomoću spektroskopa možete učiniti ove četiri boje vidljivim pojedinačno.

    German

    Leider ist es absolut kein Einzelfall.

    Serbian

    Nažalost, to apsolutno nije izolovan slučaj.

    German

    Die Stories sind also wie einzeln verpackte Bonbons.

    German

    Medizin muss sich Zeit für den Einzelnen nehmen und den Menschen sehen.

    German

    Wegen der hohen Anzahl können sie die Rezensionen nicht einzeln prüfen.

    Serbian

    Zbog velikog broja, ne mogu pojedinačno pregledati recenzije.

    German

    Wir werden wie folgt vorgehen: Ich werde Sie einzeln zu mir bitten, ja?

    German

    Einzeln ergibt noch kein Chaos. Das dürfte möglich sein.

    Serbian

    Pojedinačno, nema haosa. To bi trebalo da bude moguće.

    German

    Ab hier nutze ich dann meinen Heißluftfön, um einzelne Stellen auszuhärten.

    German

    Denn vor jedem Bordstein muss einzeln gewarnt werden.

    German

    So weiß Marie - zumindest ungefähr - wo sich einzelne Steinböcke aufhalten.

    German

    Jeder muss hier seine Noten einzeln abholen.

    German

    Jede einzeln von Hand.

    German

    Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.

    Serbian

    Od svakog ploda orašastih plodova može se stvoriti novo drvo.

    German

    Amelie muss jede Strähne einzeln föhnen.

    German

    Sonst sind wir da einzelne Atome in der Luft.

    German

    Jedes einzelne Kostüm machst du komplett selber.

    German

    So holt er jeden Container einzeln vom Schiff.

    Serbian

    Na ovaj način svaki kontejner pojedinačno preuzima sa broda.

    German

    Das ist letztlich das Schutzgut, die autonome Entscheidung des Einzelnen.

    German

    Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.

    Serbian

    Međutim, PZM ne daje nikakve informacije o pojedinim zaposlenima.

    German

    Und jetzt haben wir wieder so eine Einzelfallentscheidung getroffen.

    Serbian

    I sada smo još jednom doneli takvu odluku od slučaja do slučaja.

    German

    Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.

    German

    Jedes einzelne Buch weiß ich nicht, wo es steht.

    German

    Die Behälter werden einzeln eingescannt.

    German

    Es geht um die Frage, ob Einzelfälle ein Gesamtes ergeben.

    German

    Es ist ja leider, leider überhaupt gar kein Einzelfall.

    German

    Ich frag mich immer so, wie färbt das auf uns Einzelne ab?

    German

    Dass viele Einzelne sehr bereit wären, sehr viel zu tun.

    German

    Ich tue dir einfach einzeln in den Korb rein.

    Serbian

    Samo ću te baciti u korpu jedan po jedan.

    German

    Und das ist hier einfach nicht der Fall, ich bin ja kein Einzelfall.

    Serbian

    I to ovde jednostavno nije slučaj, nisam izolovan slučaj.

    German

    Jeder Rohstoff wird einzeln abgewogen.

    Serbian

    Svaka sirovina se meri pojedinačno.

    • Die Blumen standen einzeln in Vasen auf dem Tisch.
    • Sie zählte die Münzen einzeln.
    • Wir gingen einzeln durch den dunklen Wald.