Alleine, getrennt von anderen.
Einzel- wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das allein oder getrennt von anderen ist. Es kann sich auf Personen, Dinge oder Aktionen beziehen.
Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.
Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.
Tek bir etkiye tek başına bakamazsınız.
Der einzelne Arzt könnte dann wirklich noch unabhängiger entscheiden.
Bireysel doktor daha sonra gerçekten daha bağımsız kararlar verebilir.
... gab es auf der Erde nur Einzeller und sonst nichts.
Dünyada sadece protozoalar vardı ve başka hiçbir şey yoktu.
Die Süddeutschen Staaten werden einzeln von Bismarck überzeugt.
Güney Alman devletleri Bismarck tarafından bireysel olarak ikna edildi.
Jeder einzelne Schuh ist ein Beweis für Kriegsverbrechen.
Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.
Kendinizi en üstte desteklemelisiniz ve sonra tek tek çekebilirsiniz.
So kann jedes Tier einzeln auf Verletzungen hin gecheckt werden.
Mit der Elektrozange wird jedes Schwein einzeln betäubt.
Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.
Tek bir delinin kararlarına çok bağımlıyız.
All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.
Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.
Am Samstag verbreitet sonnig und warm, an den Alpen einzelne Schauer.
Und du musst so eine Platte vor jedem einzelnen Foto neu machen?
Wenigstens sollen sie einzeln mit ihren Namen erinnert werden.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Ich hab dann erst mal mit jedem Kind einzeln gesprochen.
Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.
Tek tek piller birbirine bağlanmalıdır.
Wir sind alle gefordert, jeder und jede einzelne.
Du kommst wahrscheinlich nicht drum rum, mit den Hunden einzeln zu üben.
Bei den Zuständen klappern wir jeweils die Wege der einzelnen Komponenten ab.
Die einzelnen Minerale im Granit sind besonders hart.
Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.
Test için ayrı ayrı bir bölünmüş klima satın almak sorun değildir.
Rein finanziell betrachtet wird Leon vielleicht ein Einzelkind bleiben.
Sie fragte Ma Costa über jede Einzelheit ihrer Geburt und der Zeit danach aus.
Ma Costa"ya doğumunun her ayrıntısını ve ondan sonraki zamanı sordu..
Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.
Şehir ve perakendeciler kararlarını verdiler: Parlamalı.
Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.
Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.
..weil das für das Wohnbefinden der einzelnen Bewohnerin zentral ist.
.. çünkü bu bireysel sakinlerin refahının merkezinde yer alır.
Von hier wird der gesamte Abfall in einzelne Kammern verteilt.
Buradan tüm atıklar ayrı odalara dağıtılır.
Frau Zschäpe ist jedem von uns einzeln anvertraut.
Durch Abwechslung der einzelnen Abschnitte wurde mir nie langweilig.
Tek tek bölümleri değiştirmekten asla sıkılmadım.
Auch wenn es nicht einfach war, war ich trotzdem Einzelkind.
Kolay olmasa da, ben hala tek çocuktum.
Ihr Partner macht Schichtdienst im Einzelhandel.
Anfangs besteht die Burg nur aus diesem einzelnen Turm.
Başlangıçta kale sadece bu tek kuleden oluşuyordu.
Bei den meisten reiße ich die Seiten einzeln raus und wisch damit mein...
Çoğunda sayfaları tek tek yırtıyorum ve onları silmek için kullanıyorum...
Und dann wurde jedes Auto einzeln verkauft.
Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.
Her bina için vaka bazında bir karar verilir.
Ein paar hundert Cordon Bleu richten Stephan und seine Leute einzeln her.
Stephan ve ekibi tek tek birkaç yüz cordon bleu üretiyor.
Es hat acht Stunden gedauert, bis ein einzelnes Bild im Kasten war.
Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.
Bir sürü ayrı parçadan komple bir makine monte etti.
Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.
Bireylerin bunu yapıp yapmadığına bağlı.
Geh auch mal einzeln mit den Hunden spazieren.
Dann ist die Summe der Einzelteile größer als die Gesamtmasse der Moleküls.
In perfekter Isolation in einer Einzelzelle mit Schlafentzug.
Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.
Sie lässt in ihren Erzählungen keine Einzelheit aus.
Das kann doch kein einziger einzelner Mensch alleine aufessen.
Die Kinder müssen sich einzeln und mit Abstand aufstellen.
Çocuklar kendilerini ayrı ayrı ve uzaktan ayarlamalıdır.
Du sitzt an jedem einzelnen Tag am Steuer deines Lebens.
Die einzelnen Kapitel: Als erstes bereitest Du Wände und Boden vor.
Diese Möglichkeiten können einzeln durchgeführt oder kombiniert werden.
Bu seçenekler tek tek veya kombine olarak gerçekleştirilebilir.
Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.
Einzelne Gewitter an der Nordsee, am Nachmittag auch im Südwesten.
Mittwoch neben Wolken und vereinzelt Regen länger freundlich.
Da steht z.B. man soll jede Tomate einzeln in Zeitungspapier einwickeln.
Örneğin, her domatesi ayrı ayrı gazeteye sarmanız gerektiğini söylüyor.
Hätte ich als Einzelner das verhindern können? Nein.
Nur etwa alle fünf Tage entsteht ein einzelnes Atom eines neuen Elements.
Bevor du die einzelnen Wände dann nach oben ziehst und im Baum zusammen baust.
Daha sonra tek tek duvarları yukarı çekip ağaca monte etmeden önce.
Wir müssen uns ranhalten, denn jede einzelne Art zählt.
Buna bağlı kalmalıyız, çünkü her tür önemlidir.
Also, ich mein, das ist auf jeden Fall 'n Einzelbett hier.
Yani, burası kesinlikle tek kişilik bir yatak.
Veronikas Krankheit ist der ungleichmäßige Großwuchs einzelner Körperteile.
Dann haben wir bei unserem Reiten so einzelne Zügel.
Ich muss tatsächlich dazu noch was sagen, zu diesen Einzelfällen.
Platzen durch zu viel Luft können die Einzelteile daher nicht.
Ganz penibel bei jeder einzelnen Komponente.
Die einzelnen Arbeitsgruppen bestehen aus den weltweit kompetentesten Personen.
Das kann kein Einzelfall sein. - Was dann?
B: Ungefähr zwei Wochen. Weil die Haare die sind alle einzeln reingestochen.
Sie wurden doch einzeln geschossen.
Teker teker vuruldular.
Ob jetzt aus einer Gruppe heraus, oder einzelne.
Anfangs sind in Bayern einzelne Gewitter dabei.
Spatzen wollen nebeneinander wohnen, weil die kein Bock haben auf Einzelleben.
Serçeler yan yana yaşamak isterler çünkü yalnız yaşamak istemezler.
Mein Bestes geben um es als Einzelperson hin zu kriegen.
Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.
Bu şekilde, tek tek tüyler birbirinden çok daha iyi ayrılır.
Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.
Çünkü aslında her şeyi birlikte paylaşıyorlar, yani her sırrı.
Aber keine Messe, keine Ausstellung ohne ein Weinzelt.
Einzel Silber, Team Gold und Hanni Mania.
Bireysel gümüş, takım altını ve Hanni Mania.
Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.
Alkol, bu bireysel uyku evrelerini karıştırır.
Bei ihm laufen alle Informationen aus den einzelnen Gruppen zusammen.
Das hier ist die Vollkatastrophe, alle einzeln verpackt.
Nicht ein ganzes Taschentuch sondern eine einzelne Schicht davon.
Der Rasen wirkt wie eine unscharfe Fläche ohne einzelne Grashalme.
Die Schuld bei einem einzelnen Spieler zu suchen, ist lächerlich.
Das sind Stunden und Tagen an Arbeit teilweise für ein einzelnes Video.
Bu saatler ve günler, bazen tek bir video için.
Im Einzel und mit der Mannschaft.
Unsere Zähne stecken einzeln im Kiefer.
Dişlerimiz çeneye ayrı ayrı sıkışmış durumda.
Aus allen Winkeln aufgenommen, ist jede Einzelheit der Bewegungen zu erkennen.
Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.
Es ist kein Riesengebäude, es besteht aus Einzelhäusern.
Mit einem Spektroskop kann man diese vier Farben einzeln sichtbar machen.
Bir spektroskop ile bu dört rengi ayrı ayrı görünür hale getirebilirsiniz.
Leider ist es absolut kein Einzelfall.
Ne yazık ki, kesinlikle izole bir durum değildir.
Die Stories sind also wie einzeln verpackte Bonbons.
Medizin muss sich Zeit für den Einzelnen nehmen und den Menschen sehen.
Als Bedingung dürfen die Sportler nur als neutrale Einzelathleten antreten.
Bir koşul olarak, sporcular yalnızca tarafsız bireysel sporcular olarak yarışabilirler.
Wegen der hohen Anzahl können sie die Rezensionen nicht einzeln prüfen.
Yüksek sayı nedeniyle incelemeleri tek tek inceleyemezler.
Wir werden wie folgt vorgehen: Ich werde Sie einzeln zu mir bitten, ja?
Einzeln ergibt noch kein Chaos. Das dürfte möglich sein.
Bireysel olarak kaos yoktur. Bu mümkün olmalı.
Ab hier nutze ich dann meinen Heißluftfön, um einzelne Stellen auszuhärten.
Denn vor jedem Bordstein muss einzeln gewarnt werden.
So weiß Marie - zumindest ungefähr - wo sich einzelne Steinböcke aufhalten.
Jeder muss hier seine Noten einzeln abholen.
Jede einzeln von Hand.
Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.
Her bir fındık meyvesinden yeni bir ağaç oluşturulabilir.
Amelie muss jede Strähne einzeln föhnen.
Sonst sind wir da einzelne Atome in der Luft.
Jedes einzelne Kostüm machst du komplett selber.
So holt er jeden Container einzeln vom Schiff.
Bu şekilde, her konteyneri gemiden ayrı ayrı alır.
So nach dem Motto erstmal kämpfen und dann die Einzelheiten festlegen.
Öyleyse önce slogana göre savaşın ve sonra ayrıntıları belirleyin.
Das ist letztlich das Schutzgut, die autonome Entscheidung des Einzelnen.
Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.
Ancak, PZM bireysel çalışanlar hakkında herhangi bir bilgi sağlamaz.
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Und jetzt haben wir wieder so eine Einzelfallentscheidung getroffen.
Ve şimdi bir kez daha vaka bazında böyle bir karar verdik.
Besonders gut im Plus ist immer noch, allerdings meine Einzelaktie.
Artı hala özellikle iyi, ama kişisel payım hala artıyor.
Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.
Jedes einzelne Buch weiß ich nicht, wo es steht.
Die Behälter werden einzeln eingescannt.
Es geht um die Frage, ob Einzelfälle ein Gesamtes ergeben.
Es ist ja leider, leider überhaupt gar kein Einzelfall.
Ich frag mich immer so, wie färbt das auf uns Einzelne ab?
Dass viele Einzelne sehr bereit wären, sehr viel zu tun.
Ich tue dir einfach einzeln in den Korb rein.
Seni teker teker sepete bırakacağım.
Und das ist hier einfach nicht der Fall, ich bin ja kein Einzelfall.
Ve burada durum böyle değil, ben münferit bir vaka değilim.
Jeder Rohstoff wird einzeln abgewogen.
Her hammadde ayrı ayrı tartılır.
Sıfat
nicht zusammen, allein
Einzeln bedeutet, dass etwas nicht in einer Gruppe oder Menge ist, sondern für sich allein steht.
Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.
Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.
Tek bir etkiye tek başına bakamazsınız.
Der einzelne Arzt könnte dann wirklich noch unabhängiger entscheiden.
Bireysel doktor daha sonra gerçekten daha bağımsız kararlar verebilir.
... gab es auf der Erde nur Einzeller und sonst nichts.
Dünyada sadece protozoalar vardı ve başka hiçbir şey yoktu.
Die Süddeutschen Staaten werden einzeln von Bismarck überzeugt.
Güney Alman devletleri Bismarck tarafından bireysel olarak ikna edildi.
Jeder einzelne Schuh ist ein Beweis für Kriegsverbrechen.
Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.
Kendinizi en üstte desteklemelisiniz ve sonra tek tek çekebilirsiniz.
So kann jedes Tier einzeln auf Verletzungen hin gecheckt werden.
Mit der Elektrozange wird jedes Schwein einzeln betäubt.
Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.
Tek bir delinin kararlarına çok bağımlıyız.
All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.
Rückenteil stecken und vorn und hinten einzeln mit Overlocknähten annähen.
Am Samstag verbreitet sonnig und warm, an den Alpen einzelne Schauer.
Und du musst so eine Platte vor jedem einzelnen Foto neu machen?
Wenigstens sollen sie einzeln mit ihren Namen erinnert werden.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Ich hab dann erst mal mit jedem Kind einzeln gesprochen.
Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.
Tek tek piller birbirine bağlanmalıdır.
Wir sind alle gefordert, jeder und jede einzelne.
Du kommst wahrscheinlich nicht drum rum, mit den Hunden einzeln zu üben.
Bei den Zuständen klappern wir jeweils die Wege der einzelnen Komponenten ab.
Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.
Test için ayrı ayrı bir bölünmüş klima satın almak sorun değildir.
Sie fragte Ma Costa über jede Einzelheit ihrer Geburt und der Zeit danach aus.
Ma Costa"ya doğumunun her ayrıntısını ve ondan sonraki zamanı sordu..
Stadt und Einzelhändler haben ihre Entscheidung getroffen: Es soll leuchten.
Şehir ve perakendeciler kararlarını verdiler: Parlamalı.
Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.
Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.
..weil das für das Wohnbefinden der einzelnen Bewohnerin zentral ist.
.. çünkü bu bireysel sakinlerin refahının merkezinde yer alır.
Frau Zschäpe ist jedem von uns einzeln anvertraut.
Anfangs besteht die Burg nur aus diesem einzelnen Turm.
Başlangıçta kale sadece bu tek kuleden oluşuyordu.
Bei den meisten reiße ich die Seiten einzeln raus und wisch damit mein...
Çoğunda sayfaları tek tek yırtıyorum ve onları silmek için kullanıyorum...
Und dann wurde jedes Auto einzeln verkauft.
Für jedes Gebäude wird eine Einzelfall-Entscheidung getroffen.
Her bina için vaka bazında bir karar verilir.
Ein paar hundert Cordon Bleu richten Stephan und seine Leute einzeln her.
Stephan ve ekibi tek tek birkaç yüz cordon bleu üretiyor.
Es hat acht Stunden gedauert, bis ein einzelnes Bild im Kasten war.
Es hängt davon ab, ob Einzelne das tun.
Bireylerin bunu yapıp yapmadığına bağlı.
Geh auch mal einzeln mit den Hunden spazieren.
Dann ist die Summe der Einzelteile größer als die Gesamtmasse der Moleküls.
In perfekter Isolation in einer Einzelzelle mit Schlafentzug.
Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.
Sie lässt in ihren Erzählungen keine Einzelheit aus.
Das kann doch kein einziger einzelner Mensch alleine aufessen.
Die Kinder müssen sich einzeln und mit Abstand aufstellen.
Çocuklar kendilerini ayrı ayrı ve uzaktan ayarlamalıdır.
Du sitzt an jedem einzelnen Tag am Steuer deines Lebens.
Diese Möglichkeiten können einzeln durchgeführt oder kombiniert werden.
Bu seçenekler tek tek veya kombine olarak gerçekleştirilebilir.
Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.
Einzelne Gewitter an der Nordsee, am Nachmittag auch im Südwesten.
Mittwoch neben Wolken und vereinzelt Regen länger freundlich.
Da steht z.B. man soll jede Tomate einzeln in Zeitungspapier einwickeln.
Örneğin, her domatesi ayrı ayrı gazeteye sarmanız gerektiğini söylüyor.
Hätte ich als Einzelner das verhindern können? Nein.
Nur etwa alle fünf Tage entsteht ein einzelnes Atom eines neuen Elements.
Wir müssen uns ranhalten, denn jede einzelne Art zählt.
Buna bağlı kalmalıyız, çünkü her tür önemlidir.
Veronikas Krankheit ist der ungleichmäßige Großwuchs einzelner Körperteile.
Dann haben wir bei unserem Reiten so einzelne Zügel.
Ich muss tatsächlich dazu noch was sagen, zu diesen Einzelfällen.
Platzen durch zu viel Luft können die Einzelteile daher nicht.
Die einzelnen Arbeitsgruppen bestehen aus den weltweit kompetentesten Personen.
Das kann kein Einzelfall sein. - Was dann?
B: Ungefähr zwei Wochen. Weil die Haare die sind alle einzeln reingestochen.
Sie wurden doch einzeln geschossen.
Teker teker vuruldular.
Ob jetzt aus einer Gruppe heraus, oder einzelne.
Anfangs sind in Bayern einzelne Gewitter dabei.
Spatzen wollen nebeneinander wohnen, weil die kein Bock haben auf Einzelleben.
Serçeler yan yana yaşamak isterler çünkü yalnız yaşamak istemezler.
Mein Bestes geben um es als Einzelperson hin zu kriegen.
Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.
Bu şekilde, tek tek tüyler birbirinden çok daha iyi ayrılır.
Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.
Çünkü aslında her şeyi birlikte paylaşıyorlar, yani her sırrı.
Einzel Silber, Team Gold und Hanni Mania.
Bireysel gümüş, takım altını ve Hanni Mania.
Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.
Alkol, bu bireysel uyku evrelerini karıştırır.
Das hier ist die Vollkatastrophe, alle einzeln verpackt.
Nicht ein ganzes Taschentuch sondern eine einzelne Schicht davon.
Der Rasen wirkt wie eine unscharfe Fläche ohne einzelne Grashalme.
Die Schuld bei einem einzelnen Spieler zu suchen, ist lächerlich.
Das sind Stunden und Tagen an Arbeit teilweise für ein einzelnes Video.
Bu saatler ve günler, bazen tek bir video için.
Im Einzel und mit der Mannschaft.
Unsere Zähne stecken einzeln im Kiefer.
Dişlerimiz çeneye ayrı ayrı sıkışmış durumda.
Aus allen Winkeln aufgenommen, ist jede Einzelheit der Bewegungen zu erkennen.
Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.
Mit einem Spektroskop kann man diese vier Farben einzeln sichtbar machen.
Bir spektroskop ile bu dört rengi ayrı ayrı görünür hale getirebilirsiniz.
Leider ist es absolut kein Einzelfall.
Ne yazık ki, kesinlikle izole bir durum değildir.
Die Stories sind also wie einzeln verpackte Bonbons.
Medizin muss sich Zeit für den Einzelnen nehmen und den Menschen sehen.
Wegen der hohen Anzahl können sie die Rezensionen nicht einzeln prüfen.
Yüksek sayı nedeniyle incelemeleri tek tek inceleyemezler.
Wir werden wie folgt vorgehen: Ich werde Sie einzeln zu mir bitten, ja?
Einzeln ergibt noch kein Chaos. Das dürfte möglich sein.
Bireysel olarak kaos yoktur. Bu mümkün olmalı.
Ab hier nutze ich dann meinen Heißluftfön, um einzelne Stellen auszuhärten.
Denn vor jedem Bordstein muss einzeln gewarnt werden.
So weiß Marie - zumindest ungefähr - wo sich einzelne Steinböcke aufhalten.
Jeder muss hier seine Noten einzeln abholen.
Jede einzeln von Hand.
Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.
Her bir fındık meyvesinden yeni bir ağaç oluşturulabilir.
Amelie muss jede Strähne einzeln föhnen.
Sonst sind wir da einzelne Atome in der Luft.
Jedes einzelne Kostüm machst du komplett selber.
So holt er jeden Container einzeln vom Schiff.
Bu şekilde, her konteyneri gemiden ayrı ayrı alır.
Das ist letztlich das Schutzgut, die autonome Entscheidung des Einzelnen.
Das PZM gibt aber keine Auskunft zu einzelnen Mitarbeitenden.
Ancak, PZM bireysel çalışanlar hakkında herhangi bir bilgi sağlamaz.
Und jetzt haben wir wieder so eine Einzelfallentscheidung getroffen.
Ve şimdi bir kez daha vaka bazında böyle bir karar verdik.
Die einzelnen Objekte interagieren im Programm miteinander.
Jedes einzelne Buch weiß ich nicht, wo es steht.
Die Behälter werden einzeln eingescannt.
Es geht um die Frage, ob Einzelfälle ein Gesamtes ergeben.
Es ist ja leider, leider überhaupt gar kein Einzelfall.
Ich frag mich immer so, wie färbt das auf uns Einzelne ab?
Dass viele Einzelne sehr bereit wären, sehr viel zu tun.
Ich tue dir einfach einzeln in den Korb rein.
Seni teker teker sepete bırakacağım.
Und das ist hier einfach nicht der Fall, ich bin ja kein Einzelfall.
Ve burada durum böyle değil, ben münferit bir vaka değilim.
Jeder Rohstoff wird einzeln abgewogen.
Her hammadde ayrı ayrı tartılır.