Wenn etwas von etwas anderem beeinflusst wird oder davon abhängt.
Bir şey başka bir şeyden etkilendiğinde veya ona bağlı olduğunda.
Wenn etwas abhängig von etwas anderem ist, bedeutet das, dass es nicht alleine existieren oder funktionieren kann. Es braucht das andere Ding, um zu sein oder zu tun, was es tut.
Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.
Her şeyden önce, artık Çin'e bu kadar bağımlı olmamalılar.
hochgradig abhängig von ihm.
Ona çok bağımlı.
Er ist finanziell, personell und strukturell abhängig von Ankara.
Mali, kadrolu ve yapısal olarak Ankara'ya bağımlıdır.
Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.
Bu nedenle istihdama ettikleri kapitalistlere bağımlıdırlar.
Oligarchen sind abhängig von ihm.
Oligarklar ona güveniyor.
In meinem Vertrag steht 40 Stunden, das ist sehr abhängig von der Woche.
Sözleşmemde 40 saat yazıyor, bu da haftaya çok bağlı.
Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.
Gerisi politoks'tur, yani birkaç maddeye bağlıdır.
Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.
Tek bir delinin kararlarına çok bağımlıyız.
Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.
Gelgitlere bağlı olarak, eve gittiğinizde gece yarısı olabilir.
So ist das - abhängig von der Natur.
İşte böyle - doğaya bağlı olarak.
Er ist also abhängig von einem formalem Prozedere.
Bu nedenle resmi bir prosedüre bağlıdır.
Man ist abhängig von dem einen Hersteller.
Bir üreticiye güveniyorsunuz.
Deshalb bin ich abhängig von anderen.
Bu yüzden başkalarına güveniyorum.
Auch hier ist die genaue Anzahl wieder abhängig von der Plattform.
Burada da kesin sayı platforma bağlıdır.
Bislang ist Europa abhängig von Zulieferungen, vor allem aus China.
Şimdiye kadar Avrupa, özellikle Çin'den gelen tedariklere bağımlıydı.
Er ist ja auch irgendwie abhängig von einem.
O da sana biraz bağımlı.
Die Länge ist abhängig von eurer Konfektionsgröße.
Uzunluk kıyafet boyutunuza bağlıdır.
Wie viel hier steht, ist abhängig von der Weltwirtschaft.
Burada ne kadar olduğu küresel ekonomiye bağlıdır.
Wir sind völlig abhängig von dieser Energie.
Bu enerjiye tamamen bağımlıyız.
Du bist abhängig von jemand anderem. - Genau.
Başkasına güveniyorsun - Bu doğru.
Ich würde es niemals zugeben, aber ich fühle mich total abhängig von dir.
Asla itiraf etmem ama sana tamamen bağımlı hissediyorum.
Dann ist man nicht so abhängig von dem Standort hier.
O zaman buradaki yere o kadar bağımlı değilsin.
Eine ganze Familie - abhängig von der Automobilindustrie.
Otomotiv endüstrisine bağlı olarak bütün bir aile.
Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.
Bir arıcı olarak çalışma hayatı birçok dış koşula bağlıdır.
Sie müssen sich beeilen, denn sie sind abhängig von der Tide.
Acele etmeleri gerekir çünkü gelgitlere bağlıdırlar.
Eine ganze Region, abhängig von Wasserlieferungen aus Tanklastern.
Tank kamyonlarından gelen su kaynaklarına bağlı olarak bütün bir bölge.
Also muss ein neues Steuermodell her, das nicht abhängig von den Bermudas ist.
Bu nedenle Bermuda'ya bağlı olmayan yeni bir vergi modeline ihtiyaç vardır.
Bei uns ist das nicht abhängig von der Uhrzeit.
Bizim için, zamana bağlı değil.
Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.
Bu, finansal olarak, profesyonel olarak erkeklere bağımlı oldukları anlamına gelir.
Alles ist abhängig von gewissen Faktoren, die drüber schweben.
Her şey üzerinde gezinen belirli faktörlere bağlıdır.
Abhängig von den Gezeiten und den Launen der Natur.
Gelgitlere ve doğanın kaprislerine bağlıdır.
Oder auch nicht, das ist z.B. abhängig von der Temperatur.
Ya da değil, örneğin sıcaklığa bağlıdır.
Die NASA ist inzwischen abhängig von Musks Weltraumprogramm.
NASA artık Musk'ın uzay programına bağımlı.
Denn ob man arm oder reich ist, ist abhängig von einer Lotterie.
Çünkü zengin ya da fakir olmanız bir piyangoya bağlıdır.
Frau S: Das ist tatsächlich abhängig von den Personen.
Bayan S: Aslında insanlara bağlı.
Der Abstand zwischen den Schrauben ist abhängig von Deiner Konstruktion.
Vidalar arasındaki mesafe tasarımınıza bağlıdır.
Mallorca ist abhängig von den Entscheidungen der deutschen Regierung.
Mallorca, Alman hükümetinin kararlarına bağlı.
Aber machen wir uns damit abhängig von Wind und Sonne?
Ama bu bizi rüzgara ve güneşe bağımlı kılıyor mu?
Sie sind 100 % abhängig von dieser Station.
Bu istasyona %100 bağımlısınız.
Natürlich immer abhängig von den Gegebenheiten und vom Zusatzmaterial.
Tabii ki, her zaman koşullara ve ek malzemeye bağlıdır.
Diese Selbstverwirklichung sollte nicht abhängig von Materiellem sein.
Bu kendini gerçekleştirme maddi şeylere bağlı olmamalıdır.
Viele von ihnen sind abhängig von den Fabriken.
Birçoğu fabrikalara bağlı.
Die Größe des FEV1 ist abhängig von der forcierten Vitalkapazität.
FEV1'in boyutu zorunlu hayati kapasiteye bağlıdır.
Und ihr Wert sei abhängig von Blicken von außen.
Ve değerleri dışarıdan gelen görüşlere bağlıdır.
Also unabhängig von Alter, Job, Familienkonstellation.
Yani yaş, iş, aile takımyıldızı ne olursa olsun.
Wir sind immer wieder abhängig von dem Wohlwollen anderer Menschen.
Her zaman diğer insanların iyi niyetine bağımlıyız.
Wir sind abhängig von guten Voraussagen.
İyi tahminlere güveniyoruz.
Das ist abhängig von der jeweiligen Masse.
Bu, ilgili boyutlara bağlıdır.
Hier sind wir hochgradig abhängig von Russland.
Burada Rusya'ya çok bağımlıyız.
Deshalb ist er zu 100 % abhängig von der Kauflaune der Verbraucher.
Bu nedenle tüketicilerin satın alma ruh hallerine %100 bağlıdır.
Ich bin abhängig von all den Menschen, die das für mich tun.
Bunu benim için yapan herkese güveniyorum.
Die NASA ist inzwischen abhängig von Musks Weltraumprogramm.
NASA artık Musk'ın uzay programına bağımlı.
Marzipan oder Glühwein sind Naturprodukte und abhängig von Wetter und Klima.
Badem ezmesi veya sıcak şarap doğal ürünlerdir ve hava ve iklime bağlıdır.
Er aber ist abhängig von Lieferando.
Ama Lieferando'ya bağlı.
Es ist abhängig von dem, was andere Muskeln produzieren.
Diğer kasların ne ürettiğine bağlıdır.
Die Menschheit war zu diesem Zeitpunkt extrem abhängig von Maschinen.
İnsanlık o zamanlar makinelere son derece bağımlıydı.
Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.
Bu nedenle uygarlığımız kömür, petrol ve gaza oldukça bağımlıdır.
Damit ist die ganze Stadt abhängig von einer Industrie.
Sonuç olarak, tüm şehir bir endüstriye bağımlıdır.
40 Prozent seines Unternehmens sind abhängig von der Autoindustrie.
Şirketinin yüzde 40'ı otomotiv endüstrisine bağımlı.
Und das ist halt abhängig von der Person.
Ve bu sadece kişiye bağlı.
„Russland ist sehr abhängig von Technologie, vom Import davon.
“Rusya teknolojiye, ithal etmeye çok bağımlı.
Das ist aber abhängig von der Jahreszeit.
Ama bu yılın zamanına bağlı.
Das ist abhängig von deinem Hauttyp. - Was bin ich für ein Typ?
Cilt tipinize bağlı. - Ne tipiyim?
Man garantiert ja ... Die sind abhängig von uns.
Garanti ediyorsun... Bize güveniyorlar.
Abhängig von jedem System, wo wir die Ausbildung leisten sollen.
Eğitimi vermemiz gereken her sisteme bağlıdır.
Du bist ja auch abhängig von den Molkereien. - Das ist das Problem.
Sen de süt fabrikalarına güveniyorsun. - Sorun da bu.
Gibt's da so ... - Das ist bei mir abhängig von meinem Energielevel.
Böyle bir şey var mı... - Benim için enerji seviyeme bağlı.
Sıfat
Nicht aufhören können.
Bir şeyi yapmayı bırakamama.
Wenn jemand abhängig ist, dann kann er nicht aufhören, etwas zu tun oder zu nehmen, obwohl es ihm schadet. Er braucht es immer wieder.
Jetzt ist die Frage: Bist du abhängig von High-End-Produkten?
Şimdi soru şu: Üst düzey ürünlere bağımlı mısınız?
Sie war abhängig von ihm, sie konnte sich einfach nicht lösen von ihm.
Ona bağımlıydı, ondan uzaklaşamadı.
Beziehungsweise ich war ja voll abhängig von den anderen Menschen.
Başka bir deyişle, tamamen başkalarına bağımlıydım.
Er war jahrelang abhängig von Kokain, Cannabis und Alkohol.
Yıllarca kokain, esrar ve alkol bağımlısıydı.
Bushido etwa war jahrelang abhängig von Arafat Abou Chaker.
Örneğin Bushido yıllarca Arafat Abou Çaker'e bağımlıydı.
Die Ehe kaputt, der Bruder abhängig von Drogen.
Evlilik bozuldu, erkek kardeş uyuşturucu bağımlısı.
Das, was er getan hat: Er hat mich emotional abhängig von ihm gemacht.
Yaptığı şey: Beni duygusal olarak ona bağımlı hale getirdi.
Davor war ich abhängig von meinen Eltern.
Ondan önce aileme bağımlıydım.