Schnee von gestern

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Schnee von gestern" az német

Schnee · von · ges · tern

/ʃneː fɔn ˈɡɛstɐn/

Fordítás "Schnee von gestern" németről magyarra:

tegnapi hírek

Hungarian
A „Schnee von gestern” kifejezés azt jelenti, hogy valami a múlté, és már nem érdekes.
German
Die Redewendung „Schnee von gestern“ bedeutet, dass etwas vergangen und nicht mehr von Interesse ist.

Schnee von gestern ❄️➡

Populäre

Etwas Vergangenes und Unbedeutendes.

Valami múltbeli és jelentéktelen.

Diese Redewendung bezeichnet etwas, das in der Vergangenheit relevant war, aber jetzt keine Bedeutung mehr hat. Es ist vergleichbar mit Schnee, der gestern gefallen ist und heute geschmolzen ist.

Example use

Synonyms

  • veraltet
  • überholt
  • nicht mehr aktuell

Antonyms

  • aktuell
  • relevant
  • wichtig

Examples

    German

    Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.

    Hungarian

    Lehet, hogy ez most igaz, de végül tegnap havazott.

    German

    Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.

    Hungarian

    És egy héttel később minden visszatért a tegnapi hóhoz.

    German

    Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.

    Hungarian

    2025-re a hó a múlté lesz.

    German

    Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.

    Hungarian

    És természetesen néhány könyv ősi, több ezer alkalommal olvasható, a tegnapi hó.

    German

    Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.

    Hungarian

    Tehát a korpásodás és a fejbőr problémái hamarosan a múlté válnak.

    German

    Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.

    Hungarian

    De neki, majdnem tegnapi hó van.

    German

    Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.

    Hungarian

    De ez a tegnapi hó, és csak kevesen emlékeznek erre a módra.

    German

    Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.

    Hungarian

    De a tegnapi hó; más kormány volt.

    German

    Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.

    Hungarian

    Az egyedülálló patronrendszer a múlté.

    German

    Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.

    Hungarian

    Az öntéstechnika általában a fogászati technológiában, minden tegnapi hír.

    German

    Mit einer eisigen Atmosphäre und viel Schnee von gestern.

    Hungarian

    Jeges légkörrel és sok hó volt a tegnaptól.

    German

    M.: Das ist aber Schnee von gestern.

    Hungarian

    M: De ez a tegnapi hó.

    German

    All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.

    Hungarian

    De úgy tűnik, mindez ismét tegnapi havazás volt.

    German

    Schnee von gestern, ich hab was Besseres.

    Hungarian

    Tegnapi hó van, van valami jobb.

    German

    Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.

    Hungarian

    Az a tény, hogy a Google tárolja az Ön telephelyeit, a múlté.

    German

    oder "der Schnee von Gestern", sondern "die alte Suppe".

    Hungarian

    vagy „a tegnapi hó”, de „a régi leves”.

    German

    Bald ist das alles Schnee von gestern.

    Hungarian

    Hamarosan a tegnapi hó lesz.

    German

    Manchmal interessiert mich der Schnee von gestern.

    Hungarian

    Néha érdekel a tegnapi hó.

    German

    Schnee von gestern, hat sie gesagt. Nichts, worüber reden müsste.

    Hungarian

    A tegnapi hó — mondta. Nincs miről beszélni.

    • Die Mode von letzter Saison ist Schnee von gestern.
    • Seine Sorgen von damals sind Schnee von gestern.
    • Das alte Handy ist Schnee von gestern, jetzt habe ich ein neues.