İsim
Entscheidung zwischen Möglichkeiten.
Seçenekler arasında seçim yapma eylemi.
Ein Prozess, bei dem eine Person oder Gruppe aus mehreren Optionen eine auswählt. Dies kann durch Abstimmung, Auswahl oder Entscheidung geschehen.
Wir wollen in einer Welt leben, in der wir unsere eigene Wahl treffen.
Kendi seçimlerimizi yaptığımız bir dünyada yaşamak istiyoruz.
Ihr bleibt kaum eine andere Wahl.
Genügend Auswahl gibt es ja.
Evet, aralarından seçim yapabileceğiniz çok şey var.
Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.
Öte yandan, seçemediğiniz durumdur bile.
Dann hat er das für sich gewählt, aber ich hab das nicht gewählt.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
Ve şimdi iki son değeri karşılaştırabilir ve seçimimizi yapabiliriz.
Der Kunde hat also die Qual der Wahl.
Und als das Ergebnis da war, dass es durchaus eine Wahlmöglichkeit gibt.
Ehrlich gesagt: Die Borussia hatte keine andere Wahl.
So kaufe ich für Freunde ein, aber auch für mich, damit ich auswählen kann.
Arkadaşlar için bu şekilde alışveriş yapıyorum, aynı zamanda kendim için de seçim yapabiliyorum.
İsim
Abstimmung, um Vertreter oder Regierung zu wählen.
Temsilcileri veya hükümeti seçmek için resmi bir oylama süreci.
Ein formaler Prozess, bei dem Bürger ihre Stimme abgeben, um Personen für politische Ämter oder Positionen in Organisationen auszuwählen. Wahlen sind wichtig in Demokratien.
In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.
Oregon'da sadece devamsızlık oylaması var.
Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.
Hatta seçim kampanyası sırasında bununla övündü.
Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?
Seçim yenilgisinden sonra, iyi, Q hayranları şimdi ne yapıyor?
Die serbische Bevölkerung hatte die Bürgermeisterwahlen boykottiert.
Sırp halkı belediye başkanlığı seçimlerini boykot etmişti.
Ganz gut gesehen hat man das unter anderem beim Bundeswahlkampf 2021.
Bu, diğer şeylerin yanı sıra 2021 federal seçim kampanyasında oldukça iyi görüldü.
Die Arbeiter halten zur SPD und die wird von Wahl zu Wahl stärker.
İşçiler SPD'ye bağlı kalıyor ve seçimden seçime daha da güçleniyor.
Und am Ende eine Entscheidung treffen, wen ihr wählt.
Ve sonunda, kime oy vereceğinize karar verin.
Die Volksversammlung wählt außerdem das Volksgericht.
Halk Meclisi de Halk Mahkemesini seçer.
Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.
Sonunda Yeşilleri ve onlarla birleşenleri oylayalım.
Knapp 5,5 Millionen Bürger waren zur Wahl aufgerufen.
Yaklaşık 5.5 milyon vatandaş oy kullanmaya çağrıldı.
Der Ausgang der Wahl ist ungewiss.
Seçimlerin sonucu belirsiz.
Fiil
Eine Option auswählen.
Bir seçenek belirlemek.
Die Handlung, eine bewusste Entscheidung zu treffen und eine Option aus mehreren Möglichkeiten auszuwählen. Dies kann sich auf verschiedene Entscheidungen im Alltag beziehen.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
Ve şimdi iki son değeri karşılaştırabilir ve seçimimizi yapabiliriz.
Das hat mich schlau gemacht, aber Chemie habe ich abgewählt.
Bu beni akıllı yaptı, ama kimyayı bıraktım.
Und am Ende eine Entscheidung treffen, wen ihr wählt.
Ve sonunda, kime oy vereceğinize karar verin.
Mit letzter Kraft holte er sein Handy aus der Jacke und wählte 110.
Son gücüyle cep telefonunu ceketinden çıkardı ve 110'u aradı.
İsim
Die verfügbaren Optionen.
Seçim yapabileceğiniz mevcut seçenekler.
Die Menge der verfügbaren Optionen, aus denen man wählen kann.
146 Jungs. - Die Auswahl war groß.
146 erkek. - Seçim harikaydı.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
Her durumda, perakendedeki seçim de çok büyüktü.
Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.
Süpermarketteki seçim, dondurma salonlarının tezgahlarına kolayca ayak uydurabilir.
Mit einer ordentlichen Auswahl im Gepäck geht's weiter.
Bagajınızda iyi bir seçim ile devam edebilirsiniz.
Die Auswahl ist riesig und auch der Umsatz stimmt.
Seçim çok büyük ve ciro da iyi.
Genügend Auswahl gibt es ja.
Evet, aralarından seçim yapabileceğiniz çok şey var.
Die Auswahl ist bis in den Februar in Berlin zu sehen.
Seçim Şubat ayına kadar Berlin'de görülebilir.
Zum Beispiel die Auswahl der Hilfsgegenstände.
Örneğin, yardımcı öğelerin seçimi.
Der Kunde hat also die Qual der Wahl.
Die Auswahl ist jetzt auch nicht übermäßig groß, aber immerhin!
Seçim şimdi çok büyük değil, ama yine de!