Noun
Entscheidung zwischen Möglichkeiten.
The act of choosing between options.
Ein Prozess, bei dem eine Person oder Gruppe aus mehreren Optionen eine auswählt. Dies kann durch Abstimmung, Auswahl oder Entscheidung geschehen.
Wir wollen in einer Welt leben, in der wir unsere eigene Wahl treffen.
We want to live in a world where we make our own choices.
Ihr bleibt kaum eine andere Wahl.
Genügend Auswahl gibt es ja.
Yes, there is plenty to choose from.
Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.
And on the other hand, it's the case that you can't even choose.
Dann hat er das für sich gewählt, aber ich hab das nicht gewählt.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
And now we can compare the two end values and make our choice.
Der Kunde hat also die Qual der Wahl.
Und als das Ergebnis da war, dass es durchaus eine Wahlmöglichkeit gibt.
Ehrlich gesagt: Die Borussia hatte keine andere Wahl.
So kaufe ich für Freunde ein, aber auch für mich, damit ich auswählen kann.
That's how I shop for friends, but also for myself so I can choose.
Noun
Abstimmung, um Vertreter oder Regierung zu wählen.
A formal process of voting to elect representatives or government.
Ein formaler Prozess, bei dem Bürger ihre Stimme abgeben, um Personen für politische Ämter oder Positionen in Organisationen auszuwählen. Wahlen sind wichtig in Demokratien.
In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.
In Oregon, there is only absentee voting.
Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.
He even bragged himself about it during his election campaign.
Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?
After his election defeat, well, what are the Q fans doing now?
Die serbische Bevölkerung hatte die Bürgermeisterwahlen boykottiert.
The Serbian population had boycotted the mayoral elections.
Ganz gut gesehen hat man das unter anderem beim Bundeswahlkampf 2021.
This was seen quite well in the 2021 federal election campaign, among other things.
Die Arbeiter halten zur SPD und die wird von Wahl zu Wahl stärker.
The workers stick to the SPD and it is getting stronger from election to election.
Und am Ende eine Entscheidung treffen, wen ihr wählt.
And in the end, make a decision who you vote for.
Die Volksversammlung wählt außerdem das Volksgericht.
The People's Assembly also elects the People's Court.
Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.
Let's finally vote out the Greens and those who are coalescing with them.
Knapp 5,5 Millionen Bürger waren zur Wahl aufgerufen.
Almost 5.5 million citizens were called to vote.
Der Ausgang der Wahl ist ungewiss.
The outcome of the election is uncertain.
Verb
Eine Option auswählen.
To select an option.
Die Handlung, eine bewusste Entscheidung zu treffen und eine Option aus mehreren Möglichkeiten auszuwählen. Dies kann sich auf verschiedene Entscheidungen im Alltag beziehen.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
And now we can compare the two end values and make our choice.
Das hat mich schlau gemacht, aber Chemie habe ich abgewählt.
That made me smart, but I opted out of chemistry.
Und am Ende eine Entscheidung treffen, wen ihr wählt.
And in the end, make a decision who you vote for.
Mit letzter Kraft holte er sein Handy aus der Jacke und wählte 110.
With his last strength, he pulled his cell phone out of his jacket and dialed 110.
Noun
Die verfügbaren Optionen.
The available options to choose from.
Die Menge der verfügbaren Optionen, aus denen man wählen kann.
146 Jungs. - Die Auswahl war groß.
146 boys. - The selection was great.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
In any case, the selection in retail was also huge.
Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.
The selection in the supermarket can easily keep up with the counters of ice cream parlors.
Mit einer ordentlichen Auswahl im Gepäck geht's weiter.
With a decent selection in your luggage, you can continue.
Die Auswahl ist riesig und auch der Umsatz stimmt.
The selection is huge and the turnover is also good.
Genügend Auswahl gibt es ja.
Yes, there is plenty to choose from.
Die Auswahl ist bis in den Februar in Berlin zu sehen.
The selection can be seen in Berlin until February.
Zum Beispiel die Auswahl der Hilfsgegenstände.
For example, the selection of auxiliary items.
Der Kunde hat also die Qual der Wahl.
Die Auswahl ist jetzt auch nicht übermäßig groß, aber immerhin!
The selection is not too big now, but still!