zunächst Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "zunächst" în germană

zu·nächst

/tsuˈnɛːkst/

Traduction "zunächst" du allemand au roumain:

în primul rând

zunächst ☝️

Adverb

Populäre

am Anfang, zuerst

mai întâi, inițial

Beschreibt etwas, das als Erstes oder am Anfang passiert oder getan wird, bevor etwas anderes folgt.

Example use

  • zunächst einmal
  • zunächst mal
  • zunächst aber
  • zunächst noch

Synonyms

  • erstmal
  • vorerst
  • anfangs
  • zuerst
  • zuallererst
  • erst

Antonyms

  • später
  • danach
  • zum Schluss
  • schließlich

Examples

    German

    Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.

    German

    Anders sein, trans sein. Das behält Klara zunächst für sich.

    Romanian

    Fii diferit, fii trans. Deocamdată, Klara își va păstra asta pentru ea însăși.

    German

    Zunächst einmal haben wir hier den Bereich des Brückenkopfes über den Dnepr.

    Romanian

    În primul rând, aceasta este zona capului de pod peste Nipru.

    German

    Wir erinnern uns zunächst noch mal an die Tagesthemen von damals.

    German

    Bleiben wir zunächst noch mal bei Ihnen.

    German

    Doch zunächst geht's um das richtige Shampoo.

    German

    Artikel 11 fußt zunächst auf einer Annahme der Presseverleger.

    Romanian

    Articolul 11 se bazează inițial pe o acceptare de către editorii de presă.

    German

    Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.

    Romanian

    După aceea, amândoi au vrut să vorbească în privat.

    German

    Erfassen Sie zunächst den Empfänger der Rechnung.

    Romanian

    Mai întâi, introduceți destinatarul facturii.

    German

    Aber bleiben wir zunächst einmal bei Ihnen persönlich.

    German

    Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.

    Romanian

    În primul rând, însă, trebuie să risipim câteva clișee comune.

    German

    Den Boden machst du zunächst gründlich sauber und wischst ihn trocken.

    Romanian

    Mai întâi, curățați bine podeaua și ștergeți-o uscată.

    German

    Zunächst mal einfach ein bisschen formen.

    German

    Angehörige sind zunächst einmal nur Angehörige.

    Romanian

    În primul rând, rudele sunt doar rude.

    German

    Oder waren da bei einem zunächst mehr Emotionen im Spiel?

    German

    Ihr Anwalt bemühte sich deshalb zunächst um eine gütliche Regelung.

    Romanian

    Prin urmare, avocatul ei a căutat inițial o soluție amiabilă.

    German

    Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.

    • Zunächst möchte ich dir für deine Hilfe danken.
    • Zunächst müssen wir die Zutaten vorbereiten, bevor wir mit dem Kochen beginnen können.
    • Zunächst war ich etwas skeptisch, aber jetzt bin ich überzeugt.