Adverb
am Anfang, zuerst
mai întâi, inițial
Beschreibt etwas, das als Erstes oder am Anfang passiert oder getan wird, bevor etwas anderes folgt.
Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.
Anders sein, trans sein. Das behält Klara zunächst für sich.
Fii diferit, fii trans. Deocamdată, Klara își va păstra asta pentru ea însăși.
Zunächst einmal haben wir hier den Bereich des Brückenkopfes über den Dnepr.
În primul rând, aceasta este zona capului de pod peste Nipru.
Wir erinnern uns zunächst noch mal an die Tagesthemen von damals.
Bleiben wir zunächst noch mal bei Ihnen.
Doch zunächst geht's um das richtige Shampoo.
Artikel 11 fußt zunächst auf einer Annahme der Presseverleger.
Articolul 11 se bazează inițial pe o acceptare de către editorii de presă.
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
După aceea, amândoi au vrut să vorbească în privat.
Erfassen Sie zunächst den Empfänger der Rechnung.
Mai întâi, introduceți destinatarul facturii.
Aber bleiben wir zunächst einmal bei Ihnen persönlich.
Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.
În primul rând, însă, trebuie să risipim câteva clișee comune.
Den Boden machst du zunächst gründlich sauber und wischst ihn trocken.
Mai întâi, curățați bine podeaua și ștergeți-o uscată.
Zunächst mal einfach ein bisschen formen.
Angehörige sind zunächst einmal nur Angehörige.
În primul rând, rudele sunt doar rude.
Oder waren da bei einem zunächst mehr Emotionen im Spiel?
Ihr Anwalt bemühte sich deshalb zunächst um eine gütliche Regelung.
Prin urmare, avocatul ei a căutat inițial o soluție amiabilă.
Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.