steigen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "steigen" în germană

stei·gen

/ˈʃtaɪ̯ɡn̩/

Traduction "steigen" du allemand au roumain:

a urca

Romanian
Cuvântul german "steigen" sugerează un proces de urcare sau o creștere a valorii sau a nivelului.
German
"Steigen" bezieht sich auf den Vorgang einer Aufwärtsbewegung oder das Erhöhen eines Wertes oder Niveaus in verschiedenen Kontexten.

steigen ⬆️

Verb

Populäre

Sich nach oben bewegen.

A urca.

Sich von einem niedrigeren zu einem höheren Punkt bewegen, oft in vertikaler Richtung. Dies kann sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne verwendet werden, z. B. für Preise, Temperaturen oder abstrakte Konzepte.

Example use

  • in den Bus steigen
  • aus dem Auto steigen
  • die Treppe steigen
  • auf einen Berg steigen
  • in den Himmel steigen
  • die Preise steigen
  • die Temperatur steigt

Synonyms

  • aufsteigen
  • klettern
  • emporheben
  • hinaufgehen

Antonyms

  • sinken
  • fallen
  • herabsteigen
  • hinuntergehen

Examples

    German

    Wir steigen immer noch mit einer Geschwindigkeit von 1 Meter pro Sekunde.

    German

    Wir beten zu ihr, bevor wir aufsteigen.

    German

    Die warme, aufsteigende Luft enthält eine Menge Wasserdampf.

    Romanian

    Aerul cald, în creștere, conține o mulțime de vapori de apă.

    German

    Den lassen wir in den Himmel steigen, den Ballon.

    German

    Dadurch kann die Luft vom Boden aufsteigen.

    Romanian

    Acest lucru permite aerului să se ridice de la sol.

    German

    Sie wollten einen Berg besteigen, den man auch das Matterhorn Nepals nennt.

    • Der Heißluftballon steigt in den Himmel.
    • Die Kinder steigen auf den Spielplatz.
    • Das Flugzeug steigt nach dem Start.
    • Die Luftfeuchtigkeit steigt.

einsteigen ➡️🚗

Verb

Populäre

In ein Fahrzeug gehen.

A urca într-un vehicul.

In ein Transportmittel wie ein Auto, einen Bus, einen Zug oder ein Flugzeug einsteigen, um damit zu fahren.

Example use

  • in den Bus einsteigen
  • ins Auto einsteigen
  • in den Zug einsteigen
  • in ein Flugzeug einsteigen

Synonyms

  • zusteigen
  • hineingehen
  • platznehmen

Antonyms

  • aussteigen

Examples

    German

    Einfach einsteigen, wichtig anschnallen und das war es im Prinzip schon.

    Romanian

    Doar intrați, închideți-vă și cam atât.

    German

    Erscheint ein Fahrer seltsam - nicht einsteigen!

    German

    Ich würde jetzt auch nicht mit dem Stern hier in die S-Bahn einsteigen.

    Romanian

    Nici eu nu m-aș urca pe S-Bahn aici cu steaua.

    German

    Oder b) Einsteigen und die Karte an der nächsten Station kaufen?

    German

    Ein bisschen ein Brett über dem Kopf, - Du kannst jetzt hier einsteigen.

    • Wir steigen am Bahnhof in den Zug ein.
    • Bitte einsteigen, die Türen schließen.
    • Darf ich hier vorne einsteigen?

aussteigen ⬅️🚗

Verb

Oft

Aus einem Fahrzeug gehen.

A coborî dintr-un vehicul.

Ein Transportmittel verlassen, nachdem man damit gefahren ist.

Example use

  • aus dem Bus aussteigen
  • aus dem Auto aussteigen
  • aus dem Zug aussteigen
  • aus einem Flugzeug aussteigen
  • an der nächsten Haltestelle aussteigen

Synonyms

  • verlassen
  • hinausgehen
  • aussteigen

Antonyms

  • einsteigen

Examples

    German

    Ich könnte jederzeit aus meiner Beziehung aussteigen und alleine leben.

    Romanian

    Aș putea ieși din relația mea și aș putea trăi singur în orice moment.

    German

    Dann lasst erst alle aussteigen.

    German

    Am Anfang nicht. Wollte mal für zehn Jahre so aussteigen.

    Romanian

    Nu la început. Am vrut să scap așa timp de zece ani.

    German

    Würde der aussteigen und sich bei Ihnen entschuldigen, ist das weg.

    German

    Hier endet die Rundfahrt durch die Ausbildung. Bitte alle aussteigen.

    • Wir steigen am Hauptbahnhof aus.
    • Bitte hinten aussteigen.
    • Vorsicht beim Aussteigen!

steigen (im Preis) 📈💰

Verb

Oft

Teurer werden.

A crește în preț.

Einen höheren Preis erreichen, teurer werden.

Example use

  • Die Preise steigen.
  • Die Kosten steigen.
  • Die Mieten steigen.

Synonyms

  • teurer werden
  • zunehmen
  • sich erhöhen

Antonyms

  • sinken
  • fallen
  • billiger werden

Examples

    German

    Der Flughafen setzt auf weiter steigende Luftfrachtraten.

    German

    Und jeder weiß, dass die Preise dann beim verknappten Angebot steigen werden.

    Romanian

    Și toată lumea știe că prețurile vor crește atunci pe măsură ce oferta devine redusă.

    German

    Die Gewinne der Abteilung steigen mit jedem Frühchen.

    Romanian

    Profiturile departamentului cresc cu fiecare copil prematur.

    German

    Aber wir haben auch eine steigende Gefahr im Bereich Rechtsterrorismus.

    Romanian

    Dar avem, de asemenea, un risc tot mai mare de terorism de dreapta.

    German

    Die Krankenkassen fürchten steigende Kosten.

    German

    Die Angestellten fordern höhere Löhne in Anbetracht der steigenden Preise.

    German

    Die Mieten und Kaufpreise steigen.

    German

    Und auch die steigenden Mieten machen Hasim Sorgen.

    • Die Benzinpreise steigen ständig.
    • Die Lebenshaltungskosten steigen jedes Jahr.
    • Die Mieten in der Stadt steigen rasant.

umsteigen 🚌➡️

Verb

Manchmal

Von einem Verkehrsmittel in ein anderes wechseln.

A schimba mijloacele de transport.

Die Art des Transports wechseln, beispielsweise von einem Bus in einen Zug, oft an einem Bahnhof oder Flughafen.

Example use

  • am Bahnhof umsteigen
  • in einen anderen Zug umsteigen
  • auf die U-Bahn umsteigen
  • in den Bus umsteigen
  • am Flughafen umsteigen

Synonyms

  • wechseln
  • umsteigen
  • überwechseln

Antonyms

  • bleiben
  • weiterfahren
  • durchfahren

Examples

    German

    Sie kommen an, steigen um, fliegen ab und fast jeder reist mit Gepäck.

    German

    Er berät Menschen, die umsteigen wollen, hilft bei Förderanträgen.

    German

    Und wie ergeht es Menschen, die heute schon umsteigen wollen auf Bus und Bahn?

    German

    Sie kommen aus Italien und wollten umsteigen nach Amerika.

    German

    Dort muss sie abermals umsteigen - nach Wetzikon.

    • Ich muss am Alexanderplatz in die U8 umsteigen.
    • Wo muss ich umsteigen, um zum Flughafen zu kommen?
    • Das Umsteigen hat etwas gedauert.

aufsteigen 🚀

Verb

Manchmal

Nach oben steigen, oft schnell oder im übertragenen Sinne.

A se ridica, adesea rapid sau metaforic.

Sich schnell oder plötzlich in die Höhe bewegen oder in der Gesellschaft, im Beruf oder in einer Organisation eine höhere Position erreichen.

Example use

  • Rauch steigt auf
  • ein Ballon steigt auf
  • ein Flugzeug steigt auf
  • in der Firma aufsteigen
  • die Karriereleiter aufsteigen
  • zum Chef aufsteigen

Synonyms

  • emporheben
  • aufsteigen
  • hinaufsteigen
  • befördert werden
  • Karriere machen

Antonyms

  • herabsteigen
  • sinken
  • fallen
  • absteigen
  • herabgestuft werden

Examples

    German

    Die Chance aufzusteigen ist riesig!

    German

    Für die war die Schule die einzige Möglichkeit, aufzusteigen.

    German

    Nicht einfach bloß aufsteigen und losfahren.

    German

    Und heute ist es viel, viel schwerer, aufzusteigen.

    German

    Bis zu 3-mal am Tag steigen sie in die Luft und fliegen die Region ab.

    German

    Im Römischen Reich kann fast jeder aufsteigen.

    German

    Am Ende der Saison steigen dann Schiris auf und ab.

    Romanian

    La sfârșitul sezonului, Shiris se mișcă apoi în sus și în jos.

    • Der Rauch steigt aus dem Schornstein auf.
    • Sie ist in der Firma aufgestiegen.
    • Er möchte die Karriereleiter aufsteigen.