副詞
am Anfang, zuerst
最初に、まず
Beschreibt etwas, das als Erstes oder am Anfang passiert oder getan wird, bevor etwas anderes folgt.
Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.
Anders sein, trans sein. Das behält Klara zunächst für sich.
Zunächst einmal haben wir hier den Bereich des Brückenkopfes über den Dnepr.
まず第一に、これはドニエプル川を渡る橋頭部のエリアです。
Wir erinnern uns zunächst noch mal an die Tagesthemen von damals.
Bleiben wir zunächst noch mal bei Ihnen.
Doch zunächst geht's um das richtige Shampoo.
Artikel 11 fußt zunächst auf einer Annahme der Presseverleger.
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
それから二人ともプライベートで話したかった.
Erfassen Sie zunächst den Empfänger der Rechnung.
まず、請求書の受取人を入力します。
Aber bleiben wir zunächst einmal bei Ihnen persönlich.
Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.
ただし、最初に、いくつかの一般的な決まり文句を払拭する必要があります。
Den Boden machst du zunächst gründlich sauber und wischst ihn trocken.
まず、床を徹底的に掃除し、拭いて乾かします。
Zunächst mal einfach ein bisschen formen.
Angehörige sind zunächst einmal nur Angehörige.
まず第一に、親戚は単なる親戚です。
Oder waren da bei einem zunächst mehr Emotionen im Spiel?
Ihr Anwalt bemühte sich deshalb zunächst um eine gütliche Regelung.
そのため、彼女の弁護士は当初、友好的な和解を求めていました。
Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.