Наречие
am Anfang, zuerst
първо, първоначално
Beschreibt etwas, das als Erstes oder am Anfang passiert oder getan wird, bevor etwas anderes folgt.
Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.
Anders sein, trans sein. Das behält Klara zunächst für sich.
Бъдете различни, бъдете транс. Засега Клара ще запази това за себе си.
Zunächst einmal haben wir hier den Bereich des Brückenkopfes über den Dnepr.
На първо място, това е районът на мостната глава през Днепър.
Wir erinnern uns zunächst noch mal an die Tagesthemen von damals.
Bleiben wir zunächst noch mal bei Ihnen.
Doch zunächst geht's um das richtige Shampoo.
Artikel 11 fußt zunächst auf einer Annahme der Presseverleger.
Член 11 първоначално се основава на приемане от издателите на пресата.
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
След това и двамата искаха да говорят насаме.
Erfassen Sie zunächst den Empfänger der Rechnung.
Първо въведете получателя на фактурата.
Aber bleiben wir zunächst einmal bei Ihnen persönlich.
Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.
Първо обаче трябва да разсеем няколко общи клишета.
Den Boden machst du zunächst gründlich sauber und wischst ihn trocken.
Първо почистете старателно пода и го избършете на сухо.
Zunächst mal einfach ein bisschen formen.
Angehörige sind zunächst einmal nur Angehörige.
На първо място, роднините са просто роднини.
Oder waren da bei einem zunächst mehr Emotionen im Spiel?
Ihr Anwalt bemühte sich deshalb zunächst um eine gütliche Regelung.
Следователно нейният адвокат първоначално търси приятелско споразумение.
Vor dem Bericht von der Konferenz zunächst ein Überblick.