Съществително
Etwas, das man sagt oder tut, um jemanden freundlich zu begrüßen.
Дума или действие, използвани за поздравяване на някого.
Ein Wort, eine Geste oder eine Handlung, die verwendet wird, um jemanden freundlich zu begrüßen oder ihm gute Wünsche zu übermitteln. Es kann eine verbale Äußerung wie "Hallo" oder "Tschüss" sein, eine schriftliche Nachricht, eine Geste wie Winken oder eine Kombination aus diesen.
Schönen Gruß von der Natalie.
Ja, Gruß Simon. P.S. Ich hab einen miesen, blauen Fleck am Kopf.
Да, поздрави Саймън. П.С. Имам тежка синина по главата си.
Grüße, Liebesnachrichten, Willkommensbotschaften an diese Familie zu senden.
Tja, eher nein. Gruß an "Super Mario".
Е, повече прилича на „не“. Поздрави на Супер Марио.
Schönen Gruß von Pierre M. Krause soll ich Ihnen sagen.
Dann schon mal Grüße an den Mann. - Ja.
Глагол
Jemanden freundlich willkommen heißen.
Да приветстваш някого приятелски.
Begrüßen bedeutet, jemanden freundlich zu empfangen oder willkommen zu heißen. Es kann mit Worten, Gesten oder beidem geschehen. Es drückt aus, dass man die Anwesenheit der Person bemerkt und willkommen heißt.
Ich begrüße euch recht herzlich in der Ausstellung "Apollo and Beyond".
Горещо ви приветствам на изложбата „Аполон и отвъд“.
Der Chef begrüßt die Kunden persönlich.
Grüßen Sie uns auf jeden Fall Wuppertal.
Не забравяйте да ни поздравите Вупертал.
Wir freuen uns über die, die mit Feuerwerk das neue Jahr begrüßen.
Щастливи сме от тези, които поздравяват новата година с фойерверки.
Wir freuen uns, ihn heute wieder begrüßen zu dürfen.
Радваме се да го приветстваме отново днес.
Begrüßen will sie die Schüler trotzdem.
Тя все още иска да поздрави учениците.
11 Uhr: Ankunft in Peking und Begrüßung durch den Kaiser von China.
11 ч.: Пристигане в Пекин и поздравяване от китайския император.