raten Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "raten" на немски

ra·ten

/ˈʁaːtn̩/

Превод "raten" от немски на български:

познавам

Bulgarian
В немския език думата "raten" означава даването на образовани предположения за неизвестна информация чрез хипотези или интуиция.
German
Unter "raten" versteht man im Deutschen das Schätzen oder Vermuten von nicht exakt bekannten Informationen, meist durch logisches Denken oder Intuition.

raten 🤔❓

Глагол

Populäre

Versuchen, die richtige Antwort zu finden, ohne sie zu wissen.

Опитвам се да позная правилния отговор, без да го знам.

Raten bedeutet, dass man versucht, die richtige Antwort auf eine Frage oder ein Rätsel zu finden, ohne die Antwort tatsächlich zu kennen. Manchmal verwendet man Hinweise oder Logik, um die Antwort zu erraten, manchmal ist es aber auch nur ein Glücksspiel.

Example use

  • erraten
  • raten Sie mal
  • ich rate
  • raten, was
  • richtig raten

Synonyms

  • vermuten
  • schätzen
  • tippen

Antonyms

  • wissen
  • sicher sein

Examples

    German

    Und versucht dann bei anderen Kommentaren zu erraten, was das heißen könnte.

    German

    Wenn ihr nicht neugierig seid und mitraten wollt guckt einfach weiter.

    German

    Dreimal dürft ihr raten, welcher Star durch diese Tür kommen soll.

    German

    Und daher alle so: ‘Muss jetzt geraten werden welcher Promi die Puppe singt?

    German

    Wir nehmen Wasser in den Mund, gurgeln ein Lied und der andere muss es erraten.

    German

    Und irgendeine Person dazu bringen, zu erraten, was für ein Tier Du bist.

    German

    Die müsst ihr auf jeden Fall erraten.

    Bulgarian

    Определено трябва да ги познаете.

    German

    Dann darf Johannes gleich raten, in welcher Hand sich die Kugel befindet.

    • Kannst du raten, an welches Tier ich denke?
    • Wir haben den ganzen Abend lang geraten, aber niemand konnte die richtige Antwort finden.
    • Ich rate einfach mal, dass es ein Hund ist.

raten 🗣️👉

Глагол

Populäre

Jemandem einen Vorschlag machen, was er tun soll.

Давам на някого предложение или съвет какво да прави.

Jemandem eine Empfehlung oder einen Vorschlag geben, was er in einer bestimmten Situation tun soll. Dies kann auf der eigenen Erfahrung oder Meinung basieren.

Example use

  • jemandem raten
  • dazu raten
  • von etwas abraten

Synonyms

  • empfehlen
  • vorschlagen

Antonyms

  • verbieten
  • warnen

Examples

    German

    Sie hat eher dazu geraten: Lass uns nicht so schnell zusammenziehen.

    Bulgarian

    Тя по-скоро посъветва: Нека не се движим заедно толкова бързо.

    German

    Allan und sein Team raten von einem Start ab.

    German

    Experten raten daher, Kaffee nur nach dem Essen zu trinken.

    German

    Dazu hat Sonjas Ärztin ihr geraten.

    Bulgarian

    Лекарят на Соня я посъветва да го направи.

    German

    Also Sie fanden das erst nicht so toll, was Ihnen Ihr Sohn da geraten hat.

    German

    Freunde, ich würd euch raten, auf jeden Fall sich Tipps anzuei- ...

    Bulgarian

    Приятели, бих ви посъветвал определено да получите съвети...

    German

    Mir wurde das damals abgeraten, weil es kein "richtiger" Beruf ist.

    • Ich rate dir, mehr Wasser zu trinken.
    • Der Arzt hat mir geraten, mich mehr zu bewegen.
    • Ich würde dir davon abraten, alleine in den Wald zu gehen.

beraten 🗣️👂

Глагол

Populäre

Mit jemandem über etwas sprechen, um eine Entscheidung zu treffen.

Обсъждам нещо с някого, за да взема решение.

Beraten bedeutet, dass man mit einer anderen Person über ein Thema spricht, um eine Entscheidung zu treffen oder ein Problem zu lösen. Man tauscht dabei Informationen und Meinungen aus und versucht, gemeinsam eine gute Lösung zu finden. Dies kann in verschiedenen Kontexten geschehen, z. B. bei der Arbeit, in der Schule oder bei persönlichen Angelegenheiten.

Example use

  • sich beraten lassen
  • beraten über
  • jemanden beraten
  • sich beraten
  • miteinander beraten

Synonyms

  • besprechen
  • diskutieren
  • sich austauschen

Examples

    German

    Daher ist es wichtig, sich immer mit seinem Arzt zu beraten.

    Bulgarian

    Ето защо е важно винаги да се консултирате с Вашия лекар.

    German

    Es gibt allen Grund, dieses Gesetz inhaltlich sauber zu beraten.

    German

    Nächste Woche soll das Gesetz im Bundestag beraten werden.

    German

    Wir lassen uns in einer Apotheke beraten.

    Bulgarian

    Търсим съвет от аптека.

    German

    Sie lässt sich in der Zentrale für alleinerziehende Eltern beraten.

    German

    Freunde, ich würd euch raten, auf jeden Fall sich Tipps anzuei- ...

    Bulgarian

    Приятели, бих ви посъветвал определено да получите съвети...

    German

    Ob wir das auch in Deutschland empfehlen, darüber müssen wir erst beraten.

    Bulgarian

    Първо трябва да обсъдим дали препоръчваме това и в Германия.

    German

    Caro lässt das Team allein beraten.

    Bulgarian

    Каро позволява на екипа да се съветва.

    German

    Ihr könnt euch beraten lassen und im Zweifel rechtlich dagegen vorgehen.

    Bulgarian

    Можете да потърсите съвет и, ако се съмнявате, да предприемете съдебни действия срещу него.

    • Wir müssen uns noch beraten, bevor wir eine Entscheidung treffen.
    • Ich habe mich von einem Experten beraten lassen.
    • Sie haben lange über das Problem beraten.

verraten 🤫🤐🗣

Глагол

Oft

Ein Geheimnis oder eine vertrauliche Information preisgeben.

Разкривам тайна или поверителна информация.

Etwas, das geheim gehalten werden sollte, einer anderen Person erzählen. Dies kann absichtlich oder unabsichtlich geschehen und kann negative Folgen haben.

Example use

  • jemanden verraten
  • etwas verraten
  • ein Geheimnis verraten

Synonyms

  • ausplaudern
  • preisgeben
  • auspacken

Antonyms

  • geheim halten
  • verschweigen

Examples

    German

    Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.

    Bulgarian

    Той обаче не разкри какви игри са това.

    German

    Wir wissen, dass er Martin Benioff und Weiss das Ende verraten hat.

    German

    Tja, chaotisch wird's auch in Teil Zwei, so viel sei schon verraten.

    Bulgarian

    Е, също ще бъде хаотично във втора част, че много вече е разкрито.

    German

    Trotzdem wird er Caesar verraten zum Wohle der Republik.

    Bulgarian

    Въпреки това той ще предаде Цезар в полза на републиката.

    German

    Theon selbst wird allerdings schon bald von seinen eigenen Leuten verraten.

    German

    Was bedeutet es, verraten zu werden?

    German

    Ich bin ein bisschen sauer auf dich, denn du hast mir nicht verraten...

    • Bitte verrate mein Geheimnis nicht weiter.
    • Er hat seine Freunde verraten, um sich selbst zu schützen.
    • Ich würde dich niemals verraten.

geraten ➡️🤷

Глагол

Populäre

In eine Situation kommen, oft unbeabsichtigt

Попадам в ситуация, често неволно.

In eine bestimmte Situation oder einen Zustand kommen, oft ohne es zu planen oder zu wollen. Es kann sowohl positive als auch negative Situationen betreffen.

Example use

  • in etwas geraten
  • aneinander geraten
  • in Panik geraten
  • in Schwierigkeiten geraten
  • in Vergessenheit geraten
  • außer Kontrolle geraten

Synonyms

  • kommen
  • gelangen
  • landen

Examples

    German

    Sind Sie da so reingeraten, oder gab es bestimmte Einschnitte?

    German

    Wie sehr geraten trotzdem Partner von Demenzkranken an ihre Grenzen?

    Bulgarian

    Колко все пак партньорите на пациенти с деменция достигат своите граници?

    German

    Es sterben auch Leute bei Autounfällen, ohne dass wir in Panik geraten.

    German

    Und nicht so in diesen Tunnelblick geraten, sondern einfach ...

    Bulgarian

    И не влизайте в тази тунелна визия така, просто...

    German

    Uljana und ihr kleiner Sohn Artiom sind auf der Flucht unter Beschuss geraten.

    German

    Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.

    Bulgarian

    Алкохолът обърква тези индивидуални фази на съня.

    German

    Manuel ist über die Freiwillige Feuerwehr in die Welt der Flößer geraten.

    Bulgarian

    Мануел влезе в света на стрелците чрез доброволната пожарна служба.

    • Sie ist in einen Streit geraten.
    • Das Buch ist in Vergessenheit geraten.
    • Die Situation ist außer Kontrolle geraten.

heiraten 👰🤵💍

Глагол

Oft

Jemanden heiraten.

Женя се за някого.

Heiraten bedeutet, dass zwei Menschen sich offiziell das Ja-Wort geben und damit Mann und Frau werden. Sie versprechen sich, füreinander da zu sein und sich zu lieben. Dies geschieht oft in einer formellen Zeremonie und bedeutet, dass man sich rechtlich und emotional bindet.

Example use

  • jemanden heiraten
  • mit jemandem heiraten
  • Hochzeit
  • sich heiraten lassen
  • heiraten mit
  • miteinander heiraten

Synonyms

  • verheiraten
  • vermählen
  • trauen
  • ehelichen

Antonyms

  • scheiden lassen

Examples

    German

    D.h., dass zwei junge Frauen Gott heiraten werden.

    German

    Wir heiraten im Fernsehen.

    German

    Heiraten heißt nicht nur er und ich, sondern auch Kinder.

    German

    Sie heiraten und gründen eine Familie.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    Bulgarian

    Това няма нищо общо с личния ни живот. Определено ще се оженим.

    German

    Sie möchten also am 9 Juni heiraten - das ist korrekt, ja?

    German

    Denn dann durften gleichgeschlechtliche Paare endlich auch offiziell heiraten.

    German

    Sie werden in einer Kirche heiraten und sich goldene Eheringe anstecken.

    German

    Ich sag immer, man kann fünfmal heiraten, gestorben wird aber bloß einmal.

    • Sie haben letzten Sommer geheiratet.
    • Möchtest du mich heiraten?
    • Sie planen eine große Hochzeit.

braten 🍳🥩🔥

Глагол

Oft

Etwas in einer Pfanne oder im Ofen garen.

Готвя нещо в тиган или фурна.

Lebensmittel, insbesondere Fleisch, Gemüse oder Fisch, in einer Pfanne oder im Ofen garen, bis sie durchgegart und oft gebräunt sind. Dies ist eine gängige Kochmethode.

Example use

  • etwas braten
  • anbraten
  • Braten machen
  • Fleisch braten
  • in der Pfanne braten

Synonyms

  • garen
  • rösten

Examples

    German

    Deswegen bin ich beim Metzger und warte auf den, mit dem ich den Braten mache.

    Bulgarian

    Ето защо съм в месарницата и чакам този, с който правя печеното.

    German

    Erstmal muss natürlich das Fleisch knusprig gebraten sein.

    Bulgarian

    Първо, разбира се, месото трябва да се пържи до хрупкаво.

    German

    Also Patties braten, sich um den Müll kümmern und Messerstecherei.

    German

    Die Frühmenschen lernen, ihre Nahrung zu braten oder zu kochen.

    German

    und noch 2 bis 3 geschnittene Champignons und Braten das kräftig an.

    German

    Braten auf einer extrem heißen Platte aus Gusseisen.

    German

    Unser Tipp: Garnelen mit Schale braten lohnt sich.

    German

    Dann wird's richtig gut, dann braten wir's nachher noch auf.

    Bulgarian

    След това става наистина добре, след това ще го изпържим по-късно.

    • Ich brate ein Steak in der Pfanne.
    • Wir braten Gemüse im Ofen.
    • Möchtest du mithelfen, den Braten zu machen?