der Gruß Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Gruß" em alemão

Gruß

/ɡʁuːs/

Tradução "Gruß" do alemão para o português:

saudação

Portuguese
Um "cumprimento" é uma saudação amigável expressa a alguém através de palavras ou gestos. É um ato de cortesia e demonstra respeito.
German
Ein "Gruß" ist eine freundliche Begrüßung, die man jemandem mit Worten oder Gesten entgegenbringt. Es ist ein Akt der Höflichkeit und zeigt Respekt.

Gruß 👋

Substantivo

Populäre

Etwas, das man sagt oder tut, um jemanden freundlich zu begrüßen.

Uma palavra ou ação usada para cumprimentar alguém.

Ein Wort, eine Geste oder eine Handlung, die verwendet wird, um jemanden freundlich zu begrüßen oder ihm gute Wünsche zu übermitteln. Es kann eine verbale Äußerung wie "Hallo" oder "Tschüss" sein, eine schriftliche Nachricht, eine Geste wie Winken oder eine Kombination aus diesen.

Example use

  • herzliche Grüße
  • liebe Grüße
  • schöne Grüße
  • Grüße ausrichten
  • jemanden grüßen

Synonyms

  • Begrüßung
  • Willkommensgrüße
  • Grüße
  • Wünsche

Examples

    German

    Schönen Gruß von der Natalie.

    German

    Ja, Gruß Simon. P.S. Ich hab einen miesen, blauen Fleck am Kopf.

    Portuguese

    Sim, saudações Simon. P.S. Eu tenho uma contusão grave na minha cabeça.

    German

    Grüße, Liebesnachrichten, Willkommensbotschaften an diese Familie zu senden.

    German

    Tja, eher nein. Gruß an "Super Mario".

    Portuguese

    Bem, é mais como se não. Saudações ao Super Mario.

    German

    Schönen Gruß von Pierre M. Krause soll ich Ihnen sagen.

    German

    Dann schon mal Grüße an den Mann. - Ja.

    • Sie schickte liebe Grüße an ihre Familie.
    • Viele Grüße aus Berlin!
    • Ich richte dir liebe Grüße von meiner Mutter aus.

begrüßen 👋

Verbo

Oft

Jemanden freundlich willkommen heißen.

Dar as boas-vindas a alguém de forma amigável.

Begrüßen bedeutet, jemanden freundlich zu empfangen oder willkommen zu heißen. Es kann mit Worten, Gesten oder beidem geschehen. Es drückt aus, dass man die Anwesenheit der Person bemerkt und willkommen heißt.

Example use

  • herzlich begrüßen
  • freudig begrüßen
  • jemanden begrüßen
  • etwas begrüßen

Synonyms

  • willkommen heißen
  • empfangen

Antonyms

  • verabschieden

Examples

    German

    Ich begrüße euch recht herzlich in der Ausstellung "Apollo and Beyond".

    Portuguese

    Dou as boas-vindas à exposição “Apollo and Beyond”.

    German

    Der Chef begrüßt die Kunden persönlich.

    German

    Grüßen Sie uns auf jeden Fall Wuppertal.

    Portuguese

    De qualquer forma, cumprimente-nos em Wuppertal.

    German

    Wir freuen uns über die, die mit Feuerwerk das neue Jahr begrüßen.

    Portuguese

    Estamos felizes com aqueles que comemoram o ano novo com fogos de artifício.

    German

    Wir freuen uns, ihn heute wieder begrüßen zu dürfen.

    Portuguese

    Temos o prazer de recebê-lo de volta hoje.

    German

    Begrüßen will sie die Schüler trotzdem.

    Portuguese

    Ela ainda quer cumprimentar os estudantes.

    German

    11 Uhr: Ankunft in Peking und Begrüßung durch den Kaiser von China.

    Portuguese

    11h: Chegada a Pequim e saudação do Imperador da China.

    • Der Gastgeber begrüßte die Gäste an der Tür.
    • Wir wurden am Flughafen von unseren Freunden begrüßt.
    • Die Lehrerin begrüßte die Schüler am Morgen.