der Punkt Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Punkt" în germană

Punkt

/pʊŋkt/

Traduction "Punkt" du allemand au roumain:

punct

Punkt 🔴

Substantiv

Populäre

Ein kleiner, runder Fleck.

Un punct mic și rotund.

Ein Punkt ist ein kleines, rundes Zeichen ohne Länge, Breite oder Höhe. Er wird oft verwendet, um eine Position in einem Raum oder auf einer Oberfläche zu markieren.

Example use

  • einen Punkt machen
  • einen Punkt setzen
  • auf den Punkt kommen
  • am Punkt sein

Synonyms

  • Fleck
  • Markierung
  • Stelle

Examples

    German

    So ein Bild besteht immerhin aus tausenden von Punkten.

    German

    Und zwar mit den Klebepunkten, mit der rauen Seite auf die linke Stoffseite.

    • Sie malte einen roten Punkt auf das Papier.
    • Kannst du bitte einen Punkt am Ende des Satzes machen?

Punkt ☝️

Substantiv

Populäre

Ein Thema oder eine Angelegenheit.

Un subiect sau o problemă.

Ein Punkt kann auch ein Thema oder eine Angelegenheit sein, die diskutiert oder berücksichtigt wird.

Example use

  • ein wichtiger Punkt
  • unter dem Punkt
  • einen Punkt ansprechen

Synonyms

  • Thema
  • Angelegenheit
  • Aspekt
  • Sache

Examples

    German

    Ein wichtiger Punkt ist, das fiel mir am Anfang bei Ihnen auch ein.

    Romanian

    Un punct important este că m-am gândit și la asta cu tine la început.

    German

    Der zentrale Punkt ist nämlich, dass du regelmäßig meditierst.

    Romanian

    Punctul central este că meditați în mod regulat.

    German

    Der Punkt ist nur, Wissen allein ist noch nicht alles.

    Romanian

    Ideea este că cunoașterea singură nu este totul.

    German

    Mein Punkt kann aber auch mit weniger Gewicht sein.

    • Wir müssen alle Punkte auf der Liste besprechen.
    • Es gibt noch einen Punkt, den ich klären möchte.

Punkt ⏱️

Substantiv

Populäre

Ein Moment in der Zeit.

Un moment în timp.

Punkt kann sich auch auf einen bestimmten Moment in der Zeit beziehen.

Example use

  • zu diesem Zeitpunkt
  • an einem Punkt
  • am Wendepunkt

Synonyms

  • Zeitpunkt
  • Moment
  • Phase

Examples

    German

    Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.

    Romanian

    În acest moment, expediția Valdivia este deja faimoasă.

    German

    Das is hier auf jeden Fall ein guter Zeitpunkt und Ort, um Nadine anzurufen.

    Romanian

    Acesta este cu siguranță un moment și un loc bun pentru a o suna pe Nadine.

    German

    Ich bin jetzt echt an einem Punkt, an dem ich keinen Bock mehr habe.

    Romanian

    Sunt într-adevăr într-un moment în care nu mai simt asta.

    German

    Wir gehen auf diesen Punkt zu, dass wir es nicht mehr ändern können.

    Romanian

    Ajungem la punctul în care nu îl mai putem schimba.

    • An diesem Punkt in meinem Leben war ich sehr glücklich.
    • Zu welchem Zeitpunkt möchtest du mit dem Projekt beginnen?

Punkt 📍

Substantiv

Populäre

Ein Ort oder eine Position.

Un loc sau o poziție.

Punkt kann auch einen bestimmten Ort oder eine Position bezeichnen.

Example use

  • am höchsten Punkt
  • am tiefsten Punkt
  • am Treffpunkt

Synonyms

  • Ort
  • Position
  • Stelle

Examples

    German

    Da merken Sie ebenfalls oft einen Punkt, der extrem empfindlich ist.

    German

    Das Dorf auf 2'860 m.ü.M. ist Ausgangspunkt jeder Everest-Expedition.

    German

    Ein strategisch wichtiger Verkehrsknotenpunkt am Ufer des Siwerskij Donets.

    German

    Doch, hier stehts. Genaue Zeit und Treffpunkt. Mit Adresse und Koordinaten.

    Romanian

    Da, se spune aici. Ora exactă și punctul de întâlnire. Cu adresă și coordonate.

    • An diesem Punkt des Flusses ist das Wasser am tiefsten.
    • Der Bus hält an verschiedenen Punkten in der Stadt.

Punkt 🏆

Substantiv

Populäre

Eine Einheit, um eine Leistung zu messen.

O unitate pentru a măsura performanța.

Ein Punkt kann auch eine Einheit sein, um eine Leistung zu messen, zum Beispiel in einem Spiel oder einem Test.

Example use

  • Punkte sammeln
  • Punkte verlieren

Synonyms

  • Zähler
  • Einheit

Examples

    German

    Jetzt noch Daumen drücken für die 6 Punkte und dann...

    Romanian

    Acum țineți degetele încrucișate pentru cele 6 puncte și apoi...

    German

    Aktuell liegt Dynamo Dresden 7 Punkte hinter dem rettenden Ufer.

    Romanian

    Dynamo Dresden se află în prezent cu 7 puncte în spatele țărmului salvator.

    • Ich habe 10 Punkte im Test bekommen.
    • Das Team hat 3 Punkte Vorsprung.

pünktlich ⏰

Adjectiv

Oft

Zur richtigen Zeit.

La timp.

Pünktlich bedeutet, dass etwas zur erwarteten oder vereinbarten Zeit geschieht.

Example use

  • pünktlich sein
  • pünktlich kommen
  • pünktlich anfangen

Synonyms

  • rechtzeitig
  • zeitgerecht
  • prompt

Antonyms

  • verspätet
  • zu spät

Examples

    German

    Was man in Deutschland macht, ist Hand geben, pünktlich sein und sauber sein.

    Romanian

    Ceea ce faci în Germania este să dai mâna, să fii punctual și să fii curat.

    German

    Pünktlich heißt: Fünf Minuten vorher. Achten Sie darauf!

    German

    Nur so kommen die Sendungen pünktlich bei den Empfängern an.

    • Es ist wichtig, pünktlich zur Arbeit zu kommen.
    • Der Bus ist heute pünktlich.