Sostantivo
Ein kleiner, runder Fleck.
Un piccolo punto rotondo.
Ein Punkt ist ein kleines, rundes Zeichen ohne Länge, Breite oder Höhe. Er wird oft verwendet, um eine Position in einem Raum oder auf einer Oberfläche zu markieren.
So ein Bild besteht immerhin aus tausenden von Punkten.
Und zwar mit den Klebepunkten, mit der rauen Seite auf die linke Stoffseite.
Sostantivo
Ein Thema oder eine Angelegenheit.
Un argomento o una questione.
Ein Punkt kann auch ein Thema oder eine Angelegenheit sein, die diskutiert oder berücksichtigt wird.
Ein wichtiger Punkt ist, das fiel mir am Anfang bei Ihnen auch ein.
Un punto importante è che ho pensato anche a questo con te all'inizio.
Der zentrale Punkt ist nämlich, dass du regelmäßig meditierst.
Il punto centrale è che mediti regolarmente.
Der Punkt ist nur, Wissen allein ist noch nicht alles.
Il punto è che la conoscenza da sola non è tutto.
Mein Punkt kann aber auch mit weniger Gewicht sein.
Sostantivo
Ein Moment in der Zeit.
Un momento nel tempo.
Punkt kann sich auch auf einen bestimmten Moment in der Zeit beziehen.
Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.
A questo punto, la spedizione Valdivia è già famosa.
Das is hier auf jeden Fall ein guter Zeitpunkt und Ort, um Nadine anzurufen.
Questo è sicuramente un buon momento e un buon posto per chiamare Nadine.
Ich bin jetzt echt an einem Punkt, an dem ich keinen Bock mehr habe.
Sono davvero arrivato a un punto in cui non ne ho più voglia.
Wir gehen auf diesen Punkt zu, dass wir es nicht mehr ändern können.
Stiamo arrivando a questo punto che non possiamo più cambiarlo.
Sostantivo
Ein Ort oder eine Position.
Un luogo o una posizione.
Punkt kann auch einen bestimmten Ort oder eine Position bezeichnen.
Da merken Sie ebenfalls oft einen Punkt, der extrem empfindlich ist.
Das Dorf auf 2'860 m.ü.M. ist Ausgangspunkt jeder Everest-Expedition.
Ein strategisch wichtiger Verkehrsknotenpunkt am Ufer des Siwerskij Donets.
Doch, hier stehts. Genaue Zeit und Treffpunkt. Mit Adresse und Koordinaten.
Sì, c'è scritto qui. Ora esatta e punto d'incontro. Con indirizzo e coordinate.
Sostantivo
Eine Einheit, um eine Leistung zu messen.
Un'unità per misurare le prestazioni.
Ein Punkt kann auch eine Einheit sein, um eine Leistung zu messen, zum Beispiel in einem Spiel oder einem Test.
Jetzt noch Daumen drücken für die 6 Punkte und dann...
Ora tenete le dita incrociate per i 6 punti e poi...
Aktuell liegt Dynamo Dresden 7 Punkte hinter dem rettenden Ufer.
La Dinamo Dresda è attualmente a 7 punti dalla Saving Shore.
Aggettivo
Zur richtigen Zeit.
In orario.
Pünktlich bedeutet, dass etwas zur erwarteten oder vereinbarten Zeit geschieht.
Was man in Deutschland macht, ist Hand geben, pünktlich sein und sauber sein.
Quello che si fa in Germania è stringere la mano, essere puntuali ed essere puliti.
Pünktlich heißt: Fünf Minuten vorher. Achten Sie darauf!
Nur so kommen die Sendungen pünktlich bei den Empfängern an.