der Punkt Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Punkt" na nemačkom

Punkt

/pʊŋkt/

Превод "Punkt" од немачког на српски:

тачка

Punkt 🔴

Именка

Populäre

Ein kleiner, runder Fleck.

Мала, округла тачка.

Ein Punkt ist ein kleines, rundes Zeichen ohne Länge, Breite oder Höhe. Er wird oft verwendet, um eine Position in einem Raum oder auf einer Oberfläche zu markieren.

Example use

  • einen Punkt machen
  • einen Punkt setzen
  • auf den Punkt kommen
  • am Punkt sein

Synonyms

  • Fleck
  • Markierung
  • Stelle

Examples

    German

    So ein Bild besteht immerhin aus tausenden von Punkten.

    German

    Und zwar mit den Klebepunkten, mit der rauen Seite auf die linke Stoffseite.

    • Sie malte einen roten Punkt auf das Papier.
    • Kannst du bitte einen Punkt am Ende des Satzes machen?

Punkt ☝️

Именка

Populäre

Ein Thema oder eine Angelegenheit.

Тема или питање.

Ein Punkt kann auch ein Thema oder eine Angelegenheit sein, die diskutiert oder berücksichtigt wird.

Example use

  • ein wichtiger Punkt
  • unter dem Punkt
  • einen Punkt ansprechen

Synonyms

  • Thema
  • Angelegenheit
  • Aspekt
  • Sache

Examples

    German

    Ein wichtiger Punkt ist, das fiel mir am Anfang bei Ihnen auch ein.

    Serbian

    Jedna važna stvar je da sam na početku razmišljao i o tome sa vama.

    German

    Der zentrale Punkt ist nämlich, dass du regelmäßig meditierst.

    Serbian

    Centralna tačka je da redovno meditirate.

    German

    Der Punkt ist nur, Wissen allein ist noch nicht alles.

    Serbian

    Poenta je u tome što samo znanje nije sve.

    German

    Mein Punkt kann aber auch mit weniger Gewicht sein.

    • Wir müssen alle Punkte auf der Liste besprechen.
    • Es gibt noch einen Punkt, den ich klären möchte.

Punkt ⏱️

Именка

Populäre

Ein Moment in der Zeit.

Тренутак у времену.

Punkt kann sich auch auf einen bestimmten Moment in der Zeit beziehen.

Example use

  • zu diesem Zeitpunkt
  • an einem Punkt
  • am Wendepunkt

Synonyms

  • Zeitpunkt
  • Moment
  • Phase

Examples

    German

    Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.

    Serbian

    U ovom trenutku, ekspedicija Valdivia je već poznata.

    German

    Das is hier auf jeden Fall ein guter Zeitpunkt und Ort, um Nadine anzurufen.

    Serbian

    Ovo je definitivno dobro vreme i mesto da pozovete Nadine.

    German

    Ich bin jetzt echt an einem Punkt, an dem ich keinen Bock mehr habe.

    Serbian

    Sada sam zaista u tački u kojoj mi se više ne sviđa.

    German

    Wir gehen auf diesen Punkt zu, dass wir es nicht mehr ändern können.

    Serbian

    Došli smo do te tačke da je više ne možemo promeniti.

    • An diesem Punkt in meinem Leben war ich sehr glücklich.
    • Zu welchem Zeitpunkt möchtest du mit dem Projekt beginnen?

Punkt 📍

Именка

Populäre

Ein Ort oder eine Position.

Место или положај.

Punkt kann auch einen bestimmten Ort oder eine Position bezeichnen.

Example use

  • am höchsten Punkt
  • am tiefsten Punkt
  • am Treffpunkt

Synonyms

  • Ort
  • Position
  • Stelle

Examples

    German

    Da merken Sie ebenfalls oft einen Punkt, der extrem empfindlich ist.

    German

    Das Dorf auf 2'860 m.ü.M. ist Ausgangspunkt jeder Everest-Expedition.

    German

    Ein strategisch wichtiger Verkehrsknotenpunkt am Ufer des Siwerskij Donets.

    German

    Doch, hier stehts. Genaue Zeit und Treffpunkt. Mit Adresse und Koordinaten.

    Serbian

    Da, piše ovde. Tačno vreme i mesto susreta. Sa adresom i koordinatama.

    • An diesem Punkt des Flusses ist das Wasser am tiefsten.
    • Der Bus hält an verschiedenen Punkten in der Stadt.

Punkt 🏆

Именка

Populäre

Eine Einheit, um eine Leistung zu messen.

Јединица за мерење учинка.

Ein Punkt kann auch eine Einheit sein, um eine Leistung zu messen, zum Beispiel in einem Spiel oder einem Test.

Example use

  • Punkte sammeln
  • Punkte verlieren

Synonyms

  • Zähler
  • Einheit

Examples

    German

    Jetzt noch Daumen drücken für die 6 Punkte und dann...

    Serbian

    Sada držite prste prekriženim za 6 bodova, a zatim...

    German

    Aktuell liegt Dynamo Dresden 7 Punkte hinter dem rettenden Ufer.

    Serbian

    Dinamo Drezden trenutno je 7 bodova iza spasilačke obale.

    • Ich habe 10 Punkte im Test bekommen.
    • Das Team hat 3 Punkte Vorsprung.

pünktlich ⏰

Придев

Oft

Zur richtigen Zeit.

На време.

Pünktlich bedeutet, dass etwas zur erwarteten oder vereinbarten Zeit geschieht.

Example use

  • pünktlich sein
  • pünktlich kommen
  • pünktlich anfangen

Synonyms

  • rechtzeitig
  • zeitgerecht
  • prompt

Antonyms

  • verspätet
  • zu spät

Examples

    German

    Was man in Deutschland macht, ist Hand geben, pünktlich sein und sauber sein.

    Serbian

    Ono što radite u Nemačkoj je rukovanje, biti tačan i biti čist.

    German

    Pünktlich heißt: Fünf Minuten vorher. Achten Sie darauf!

    German

    Nur so kommen die Sendungen pünktlich bei den Empfängern an.

    • Es ist wichtig, pünktlich zur Arbeit zu kommen.
    • Der Bus ist heute pünktlich.