die Bevölkerung Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Bevölkerung" em alemão

Be·völ·ke·rung

/bəˈfœlkəʁʊŋ/

Tradução "Bevölkerung" do alemão para o português:

população

Portuguese
O termo "Bevölkerung" (população) refere-se ao número total de pessoas que vivem em uma área específica. É um conceito central em demografia e sociologia.
German
Die "Bevölkerung" bezieht sich auf die Gesamtheit der in einem bestimmten Gebiet lebenden Menschen. Es ist ein zentraler Begriff in Demografie und Soziologie.

Bevölkerung 👨‍👩

Substantivo

Populäre

Alle Menschen, die in einem bestimmten Gebiet leben.

Todas as pessoas que vivem em uma determinada área.

Die Gesamtheit der Menschen, die in einem bestimmten Gebiet, Land oder Staat leben. Sie umfasst alle Altersgruppen, Geschlechter, Ethnien und sozialen Schichten.

Example use

  • einheimische Bevölkerung
  • jüdische Bevölkerung
  • afghanische Bevölkerung
  • israelische Bevölkerung
  • Schweizer Bevölkerung
  • Pariser Bevölkerung
  • Bergbevölkerung
  • chinesische Bevölkerung
  • deutsche Bevölkerung
  • ganze Bevölkerung
  • arme Bevölkerung
  • Bevölkerungszahl
  • Bevölkerungsdichte
  • Zuwachsrate der Bevölkerung

Synonyms

  • Einwohner
  • Volk
  • Einwohnerschaft
  • Nation
  • Staatsbürger

Examples

    German

    Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!

    Portuguese

    Os bares representam diferentes faixas etárias da população!

    German

    Solche Gräuelgeschichten hört die Bevölkerung natürlich gerne.

    Portuguese

    É claro que a população gosta de ouvir essas histórias de atrocidades.

    German

    Für die Bevölkerung wird die humanitäre Situation immer schwieriger.

    Portuguese

    A situação humanitária está se tornando cada vez mais difícil para a população.

    German

    Darin sind sich Politik und Bevölkerung mehrheitlich einig.

    Portuguese

    A maioria dos políticos e da população concorda com isso.

    German

    Die Bevölkerung besteht überwiegend aus albanisch-stämmigen Einwohnern.

    Portuguese

    A população consiste principalmente de habitantes nascidos na Albânia.

    German

    Und zwar diese Gesellschaft hier: Die Bevölkerung von Gurkenland.

    Portuguese

    Ou seja, esta sociedade aqui: A população de Cucumber Land.

    German

    Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.

    Portuguese

    Dois terços da população dormem de lado.

    German

    Die Bevölkerung wurde allerdings nicht gewarnt.

    Portuguese

    No entanto, a população não foi avisada.

    German

    Und dann hat es natürlich, ja, spürbare Auswirkungen auf die Bevölkerung.

    Portuguese

    E então, é claro, isso tem um efeito perceptível na população.

    German

    Von diesem Raum aus könnte der Kanton die Fragen der Bevölkerung beantworten.

    Portuguese

    A partir dessa área, o cantão poderia responder às perguntas da população.

    German

    Das entspricht mehr als der Hälfte der arabischen Bevölkerung.

    Portuguese

    Isso corresponde a mais da metade da população árabe.

    German

    Trotz der Aufforderung dazu kämpft die Pariser Bevölkerung nicht für ihn.

    Portuguese

    Apesar do chamado para fazer isso, o povo de Paris não está lutando por ele.

    German

    Wie wollen Sie aber mit der Schnappatmung in unserer Bevölkerung umgehen?

    Portuguese

    Mas como você quer lidar com o fôlego acelerado de nossa população?

    German

    In einer immer unübersichtlicheren Welt, die unsere Bevölkerung verunsichert.

    Portuguese

    Em um mundo cada vez mais confuso que perturba nossa população.

    German

    Am meisten leidet die einheimische Bevölkerung unter diesem Abnutzungskrieg.

    Portuguese

    A população local é a que mais sofre com essa guerra de desgaste.

    German

    Das ist nur ein Bruchteil der Bevölkerung.

    Portuguese

    Isso é apenas uma fração da população.

    German

    Das waren auch 95% d er ganzen Bevölkerung.

    Portuguese

    Isso também foi 95% de toda a população.

    German

    Die Bevölkerung ist entsetzt. Dann meldet sich der Polizeipräsident zu Wort.

    Portuguese

    A população está chocada. O chefe de polícia então fala abertamente.

    German

    Die Gebärmutter ist der limitierende Faktor für die Bevölkerung.

    German

    Das ist etwas, was gegenüber der eigenen Bevölkerung verantwortungslos ist.

    German

    Die Schweizer Regierung verkündete der Bevölkerung via Radio..

    Portuguese

    O governo suíço anunciou à população via rádio..

    German

    Der neue Tiefbahnhof, der hier entsteht, spaltet die Bevölkerung seit Jahren.

    Portuguese

    A nova estação de metrô que está sendo construída aqui divide a população há anos.

    German

    Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?

    Portuguese

    Algumas ações de protesto não afetam a população em vez dos políticos?

    German

    Und einen Teil auch an die Bevölkerung geben.

    Portuguese

    E também dê uma parcela para a população.

    German

    Ganze einheimische Bevölkerungen wurden einfach ausgerottet.

    Portuguese

    Populações locais inteiras foram simplesmente erradicadas.

    German

    Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.

    Portuguese

    Aqui na Alemanha, a população está envelhecendo e diminuindo a longo prazo.

    German

    In den vergangenen 50 Jahren hat sich die Bevölkerung fast vervierfacht.

    Portuguese

    Nos últimos 50 anos, a população quase quadruplicou.

    German

    D.h., man möchte nicht in Konflikt mit der einheimischen Bevölkerung kommen.

    Portuguese

    Em outras palavras, você não quer entrar em conflito com a população local.

    German

    Weite Teile der Bevölkerung werden überwacht, kontrolliert und manipuliert.

    German

    Seit Wilhelm Tell eine alte Tradition der Bergbevölkerung.

    Portuguese

    Uma antiga tradição de pessoas da montanha desde William Tell.

    German

    Diese verschwörerische Elite will damit die Bevölkerung kontrollieren.

    Portuguese

    Essa elite conspiratória quer controlar a população.

    German

    »Die chinesische Bevölkerung befindet sich an einem Wendepunkt.

    Portuguese

    “A população chinesa está em um ponto de inflexão.

    German

    Auch mit Luftangriffen auf die Bevölkerung.

    Portuguese

    Mesmo com ataques aéreos contra a população.

    German

    Das ist der direkte Angriff auf die Bevölkerung.

    Portuguese

    Este é um ataque direto à população.

    German

    Wir haben eine hohe Bevölkerungs- dichte, zwei Millionen Menschen.

    Portuguese

    Temos uma alta densidade populacional, dois milhões de pessoas.

    German

    Das Ziel ist, die ganze Bevölkerung zu erreichen.

    Portuguese

    O objetivo é atingir toda a população.

    German

    Eine Gefahr für die Bevölkerung bestehe derzeit nicht.

    German

    Nun sollen ausgerechnet diese Männer die afghanische Bevölkerung beschützen.

    Portuguese

    Agora, são exatamente esses homens que deveriam proteger a população afegã.

    German

    Experten kritisieren vor allem die Folgen für Bevölkerung und Umwelt.

    German

    Nicken bei den Soldaten und Rückhalt seitens der israelischen Bevölkerung.

    Portuguese

    Acene para os soldados e apoio da população israelense.

    German

    Die Bauern stellen mehr als die Hälfte der Bevölkerung.

    Portuguese

    Os agricultores representam mais da metade da população.

    German

    Die Führung durch das SED-Regime wird der Bevölkerung aufgezwungen.

    Portuguese

    A liderança do regime SED está sendo imposta à população.

    German

    Sie wollten verhindern, dass die eigene Bevölkerung auf dumme Ideen kommt.

    Portuguese

    Eles queriam impedir que sua própria população tivesse ideias estúpidas.

    German

    Einerseits hat sich dadurch die Bevölkerung vermehrt.

    Portuguese

    Por um lado, a população aumentou como resultado.

    German

    Das sind Dinge, die der grösste Teil der Bevölkerung nicht missen will.

    Portuguese

    Essas são coisas que a maioria da população não quer perder.

    German

    Wirkt der Impfstoff in allen Bevölkerungsgruppen gleichgut?

    Portuguese

    A vacina funciona igualmente bem em todos os grupos populacionais?

    German

    Die Zuwachsrate gibt an, wie stark die Bevölkerungszahl zunimmt.

    Portuguese

    A taxa de crescimento mostra o quanto a população está aumentando.

    German

    Das hat Auswirkungen auf die Ein- stellung der Schweizer Bevölkerung.

    Portuguese

    Isso tem um impacto na atitude da população suíça.

    German

    Die jüdische Bevölkerung freut sich über ihren neuen Staat Israel.

    Portuguese

    A população judaica está feliz com seu novo estado de Israel.

    German

    Der Inquisitor sät gezielt Angst und Misstrauen in der Bevölkerung.

    Portuguese

    O Inquisidor deliberadamente semeia medo e desconfiança entre a população.

    German

    Doch für die arme Bevölkerung gelten andere Gesetze.

    Portuguese

    Mas existem outras leis para a população pobre.

    German

    Das reichste Prozent der Bevölkerung besitzt ein Drittel.

    Portuguese

    A porcentagem mais rica da população possui um terço.

    German

    Es gibt einen Aufstand der Pariser Bevölkerung.

    Portuguese

    Há uma revolta do povo de Paris.

    German

    Was die Offiziere verschmähen, trifft den Geschmack der Bevölkerung.

    Portuguese

    O que os oficiais desprezam atrai o público.

    German

    Und ich kann die Bevölkerungen an dieser Stelle nur warnen.

    Portuguese

    E eu só posso avisar a população neste momento.

    German

    Ich glaube, das liegt an der Bevölkerung.

    Portuguese

    Acredito que isso se deva à população.

    • Die Bevölkerung der Stadt wächst stetig.
    • Die Regierung muss die Bedürfnisse der Bevölkerung berücksichtigen.
    • Die Mehrheit der Bevölkerung ist gegen den Krieg.
    • Die alternde Bevölkerung stellt eine Herausforderung für das Gesundheitssystem dar.