Іменник
Alle Menschen, die in einem bestimmten Gebiet leben.
Усі люди, що проживають на певній території.
Die Gesamtheit der Menschen, die in einem bestimmten Gebiet, Land oder Staat leben. Sie umfasst alle Altersgruppen, Geschlechter, Ethnien und sozialen Schichten.
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Стовпчики представляють різні вікові групи населення!
Solche Gräuelgeschichten hört die Bevölkerung natürlich gerne.
Звичайно, населенню подобається чути подібні історії звірств.
Für die Bevölkerung wird die humanitäre Situation immer schwieriger.
Гуманітарна ситуація стає все складнішою для населення.
Darin sind sich Politik und Bevölkerung mehrheitlich einig.
Більшість політиків і населення погоджуються з цим.
Die Bevölkerung besteht überwiegend aus albanisch-stämmigen Einwohnern.
Населення складається переважно з жителів албанського походження.
Und zwar diese Gesellschaft hier: Die Bevölkerung von Gurkenland.
А саме це суспільство тут: Населення Огіркової землі.
Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.
Дві третини населення сплять на боках.
Die Bevölkerung wurde allerdings nicht gewarnt.
Однак населення не було попереджено.
Und dann hat es natürlich, ja, spürbare Auswirkungen auf die Bevölkerung.
І тоді, звичайно, це помітно впливає на населення.
Von diesem Raum aus könnte der Kanton die Fragen der Bevölkerung beantworten.
З цієї місцевості кантон міг відповісти на питання населення.
Das entspricht mehr als der Hälfte der arabischen Bevölkerung.
Це відповідає більш ніж половині арабського населення.
Trotz der Aufforderung dazu kämpft die Pariser Bevölkerung nicht für ihn.
Незважаючи на заклик зробити це, жителі Парижа не борються за нього.
Wie wollen Sie aber mit der Schnappatmung in unserer Bevölkerung umgehen?
Але як ви хочете боротися з переривом дихання у нашого населення?
In einer immer unübersichtlicheren Welt, die unsere Bevölkerung verunsichert.
У все більш заплутаному світі, який турбує наше населення.
Am meisten leidet die einheimische Bevölkerung unter diesem Abnutzungskrieg.
Найбільше від цієї виснажливої війни страждає місцеве населення.
Das ist nur ein Bruchteil der Bevölkerung.
Це лише частина населення.
Das waren auch 95% d er ganzen Bevölkerung.
Це також становило 95% всього населення.
Die Bevölkerung ist entsetzt. Dann meldet sich der Polizeipräsident zu Wort.
Населення в жаху. Потім начальник поліції висловився.
Die Gebärmutter ist der limitierende Faktor für die Bevölkerung.
Das ist etwas, was gegenüber der eigenen Bevölkerung verantwortungslos ist.
Die Schweizer Regierung verkündete der Bevölkerung via Radio..
Швейцарський уряд оголосив населенню по радіо..
Der neue Tiefbahnhof, der hier entsteht, spaltet die Bevölkerung seit Jahren.
Нова станція метро, яка тут будується, роками ділить населення.
Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?
Хіба деякі акції протесту не впливають на населення, а не на політиків?
Und einen Teil auch an die Bevölkerung geben.
А також віддайте частку населенню.
Ganze einheimische Bevölkerungen wurden einfach ausgerottet.
Ціле місцеве населення було просто знищено.
Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.
Тут, у Німеччині, населення старіє і скорочується в довгостроковій перспективі.
In den vergangenen 50 Jahren hat sich die Bevölkerung fast vervierfacht.
За останні 50 років населення зросло майже в чотири рази.
D.h., man möchte nicht in Konflikt mit der einheimischen Bevölkerung kommen.
Іншими словами, ви не хочете вступати в конфлікт з місцевим населенням.
Weite Teile der Bevölkerung werden überwacht, kontrolliert und manipuliert.
Seit Wilhelm Tell eine alte Tradition der Bergbevölkerung.
Стара традиція гірських людей з часів Вільяма Телла.
Diese verschwörerische Elite will damit die Bevölkerung kontrollieren.
Ця змовницька еліта хоче контролювати населення.
»Die chinesische Bevölkerung befindet sich an einem Wendepunkt.
«Китайське населення перебуває на переломному етапі.
Auch mit Luftangriffen auf die Bevölkerung.
Навіть з повітряними нальотами на населення.
Das ist der direkte Angriff auf die Bevölkerung.
Це пряма атака на населення.
Wir haben eine hohe Bevölkerungs- dichte, zwei Millionen Menschen.
У нас висока щільність населення, два мільйони людей.
Das Ziel ist, die ganze Bevölkerung zu erreichen.
Мета - охопити все населення.
Eine Gefahr für die Bevölkerung bestehe derzeit nicht.
Nun sollen ausgerechnet diese Männer die afghanische Bevölkerung beschützen.
Зараз саме ці чоловіки повинні захищати афганське населення.
Experten kritisieren vor allem die Folgen für Bevölkerung und Umwelt.
Nicken bei den Soldaten und Rückhalt seitens der israelischen Bevölkerung.
Кивайте солдатам і підтримкою ізраїльського населення.
Die Bauern stellen mehr als die Hälfte der Bevölkerung.
Фермери становлять більше половини населення.
Die Führung durch das SED-Regime wird der Bevölkerung aufgezwungen.
Керівництво режиму СЕД нав'язується населенню.
Sie wollten verhindern, dass die eigene Bevölkerung auf dumme Ideen kommt.
Вони хотіли перешкодити власному населенню придумати дурні ідеї.
Einerseits hat sich dadurch die Bevölkerung vermehrt.
З одного боку, в результаті населення збільшилося.
Das sind Dinge, die der grösste Teil der Bevölkerung nicht missen will.
Це речі, які більшість населення не хоче пропускати.
Wirkt der Impfstoff in allen Bevölkerungsgruppen gleichgut?
Чи діє вакцина однаково добре у всіх групах населення?
Die Zuwachsrate gibt an, wie stark die Bevölkerungszahl zunimmt.
Темпи зростання показують, наскільки збільшується населення.
Das hat Auswirkungen auf die Ein- stellung der Schweizer Bevölkerung.
Це впливає на ставлення населення Швейцарії.
Die jüdische Bevölkerung freut sich über ihren neuen Staat Israel.
Єврейське населення задоволене своєю новою державою Ізраїль.
Der Inquisitor sät gezielt Angst und Misstrauen in der Bevölkerung.
Інквізитор навмисно сіє страх і недовіру серед населення.
Doch für die arme Bevölkerung gelten andere Gesetze.
Але є й інші закони для бідного населення.
Das reichste Prozent der Bevölkerung besitzt ein Drittel.
Найбагатший відсоток населення володіє третиною.
Es gibt einen Aufstand der Pariser Bevölkerung.
Відбулося повстання жителів Парижа.
Was die Offiziere verschmähen, trifft den Geschmack der Bevölkerung.
Те, що зневажають офіцери, звертається до громадськості.
Und ich kann die Bevölkerungen an dieser Stelle nur warnen.
І я можу лише попередити населення на цьому етапі.
Ich glaube, das liegt an der Bevölkerung.
Я вважаю, що це пов'язано з населенням.