Rzeczownik
Alle Menschen, die in einem bestimmten Gebiet leben.
Wszyscy ludzie mieszkający na danym obszarze.
Die Gesamtheit der Menschen, die in einem bestimmten Gebiet, Land oder Staat leben. Sie umfasst alle Altersgruppen, Geschlechter, Ethnien und sozialen Schichten.
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Słupki reprezentują różne grupy wiekowe w populacji!
Solche Gräuelgeschichten hört die Bevölkerung natürlich gerne.
Oczywiście ludność lubi słyszeć takie historie o okrucieństwach.
Für die Bevölkerung wird die humanitäre Situation immer schwieriger.
Sytuacja humanitarna staje się coraz trudniejsza dla ludności.
Darin sind sich Politik und Bevölkerung mehrheitlich einig.
Większość polityków i ludności zgadza się na to.
Die Bevölkerung besteht überwiegend aus albanisch-stämmigen Einwohnern.
Populacja składa się głównie z mieszkańców urodzonych w Albanii.
Und zwar diese Gesellschaft hier: Die Bevölkerung von Gurkenland.
Mianowicie to społeczeństwo tutaj: Populacja Cucumber Land.
Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.
Dwie trzecie populacji śpi na bokach.
Die Bevölkerung wurde allerdings nicht gewarnt.
Jednak ludność nie została ostrzeżona.
Und dann hat es natürlich, ja, spürbare Auswirkungen auf die Bevölkerung.
A potem, oczywiście, ma zauważalny wpływ na populację.
Von diesem Raum aus könnte der Kanton die Fragen der Bevölkerung beantworten.
Z tego obszaru kanton mógłby odpowiadać na pytania ludności.
Das entspricht mehr als der Hälfte der arabischen Bevölkerung.
Odpowiada to ponad połowie ludności arabskiej.
Trotz der Aufforderung dazu kämpft die Pariser Bevölkerung nicht für ihn.
Pomimo wezwania, aby to zrobić, mieszkańcy Paryża nie walczą o niego.
Wie wollen Sie aber mit der Schnappatmung in unserer Bevölkerung umgehen?
Ale jak chcesz poradzić sobie z pękającym oddechem w naszej populacji?
In einer immer unübersichtlicheren Welt, die unsere Bevölkerung verunsichert.
W coraz bardziej zagmatwanym świecie, który niepokoi naszą populację.
Am meisten leidet die einheimische Bevölkerung unter diesem Abnutzungskrieg.
Miejscowa ludność najbardziej cierpi z powodu tej wojny o wyczerpanie.
Das ist nur ein Bruchteil der Bevölkerung.
To tylko ułamek populacji.
Das waren auch 95% d er ganzen Bevölkerung.
Stanowiło to również 95% całej populacji.
Die Bevölkerung ist entsetzt. Dann meldet sich der Polizeipräsident zu Wort.
Ludność jest przerażona. Następnie przemawia szef policji.
Die Gebärmutter ist der limitierende Faktor für die Bevölkerung.
Das ist etwas, was gegenüber der eigenen Bevölkerung verantwortungslos ist.
Die Schweizer Regierung verkündete der Bevölkerung via Radio..
Rząd Szwajcarii ogłosił ludności za pośrednictwem radia..
Der neue Tiefbahnhof, der hier entsteht, spaltet die Bevölkerung seit Jahren.
Nowa stacja metra, która jest tu budowana, od lat dzieli ludność.
Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?
Czy niektóre akcje protestacyjne nie dotykają raczej ludności niż polityków?
Und einen Teil auch an die Bevölkerung geben.
A także dać udział ludności.
Ganze einheimische Bevölkerungen wurden einfach ausgerottet.
Całe lokalne populacje zostały po prostu wyeliminowane.
Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.
Tutaj, w Niemczech, populacja starzeje się i kurczy się w dłuższej perspektywie.
In den vergangenen 50 Jahren hat sich die Bevölkerung fast vervierfacht.
W ciągu ostatnich 50 lat populacja wzrosła prawie czterokrotnie.
D.h., man möchte nicht in Konflikt mit der einheimischen Bevölkerung kommen.
Innymi słowy, nie chcesz wchodzić w konflikt z miejscową ludnością.
Weite Teile der Bevölkerung werden überwacht, kontrolliert und manipuliert.
Seit Wilhelm Tell eine alte Tradition der Bergbevölkerung.
Stara tradycja górskich ludzi od czasów Williama Tella.
Diese verschwörerische Elite will damit die Bevölkerung kontrollieren.
Ta konspiracyjna elita chce kontrolować populację.
»Die chinesische Bevölkerung befindet sich an einem Wendepunkt.
„Chińska ludność znajduje się w punkcie zwrotnym.
Auch mit Luftangriffen auf die Bevölkerung.
Nawet przy nalotach na ludność.
Das ist der direkte Angriff auf die Bevölkerung.
To bezpośredni atak na ludność.
Wir haben eine hohe Bevölkerungs- dichte, zwei Millionen Menschen.
Mamy dużą gęstość zaludnienia, dwa miliony ludzi.
Das Ziel ist, die ganze Bevölkerung zu erreichen.
Celem jest dotarcie do całej populacji.
Eine Gefahr für die Bevölkerung bestehe derzeit nicht.
Nun sollen ausgerechnet diese Männer die afghanische Bevölkerung beschützen.
Teraz to właśnie ci ludzie mają chronić ludność afgańską.
Experten kritisieren vor allem die Folgen für Bevölkerung und Umwelt.
Nicken bei den Soldaten und Rückhalt seitens der israelischen Bevölkerung.
Kiń głową w stronę żołnierzy i wsparcie ludności izraelskiej.
Die Bauern stellen mehr als die Hälfte der Bevölkerung.
Rolnicy stanowią ponad połowę populacji.
Die Führung durch das SED-Regime wird der Bevölkerung aufgezwungen.
Przywództwo reżimu SED jest narzucane ludności.
Sie wollten verhindern, dass die eigene Bevölkerung auf dumme Ideen kommt.
Chcieli powstrzymać własną populację przed wymyślaniem głupich pomysłów.
Einerseits hat sich dadurch die Bevölkerung vermehrt.
Z jednej strony populacja wzrosła w rezultacie.
Das sind Dinge, die der grösste Teil der Bevölkerung nicht missen will.
Są to rzeczy, których większość populacji nie chce przegapić.
Wirkt der Impfstoff in allen Bevölkerungsgruppen gleichgut?
Czy szczepionka działa równie dobrze we wszystkich grupach populacji?
Die Zuwachsrate gibt an, wie stark die Bevölkerungszahl zunimmt.
Tempo wzrostu pokazuje, jak bardzo rośnie populacja.
Das hat Auswirkungen auf die Ein- stellung der Schweizer Bevölkerung.
Ma to wpływ na nastawienie ludności Szwajcarii.
Die jüdische Bevölkerung freut sich über ihren neuen Staat Israel.
Ludność żydowska cieszy się ze swojego nowego państwa Izrael.
Der Inquisitor sät gezielt Angst und Misstrauen in der Bevölkerung.
Inkwizytor celowo sieje strach i nieufność wśród ludności.
Doch für die arme Bevölkerung gelten andere Gesetze.
Ale istnieją inne przepisy dotyczące biednej ludności.
Das reichste Prozent der Bevölkerung besitzt ein Drittel.
Najbogatszy procent populacji posiada jedną trzecią.
Es gibt einen Aufstand der Pariser Bevölkerung.
Nastąpiło powstanie mieszkańców Paryża.
Was die Offiziere verschmähen, trifft den Geschmack der Bevölkerung.
To, co urzędnicy gardzą, przemawia do opinii publicznej.
Und ich kann die Bevölkerungen an dieser Stelle nur warnen.
I mogę tylko ostrzec ludność w tym momencie.
Ich glaube, das liegt an der Bevölkerung.
Uważam, że wynika to z populacji.