Főnév
Ein Bereich, der frei oder für etwas bestimmt ist.
Egy szabad vagy valamire kijelölt terület.
Ein bestimmter Bereich, der frei ist oder für einen bestimmten Zweck genutzt wird. Es kann sich um einen physischen Raum, eine Position oder eine Gelegenheit handeln.
Gerne einfach hier Platz nehmen.
Nyugodtan foglaljon helyet itt.
Was wir aber haben, ist 'ne Menge Platz.
Es ist zwar doch viel Platz, viel mehr Platz, als ich gedacht habe.
Sie hat im Augenblick keinen Platz, wo die beiden hinkönnten.
Most nincs helye, ahová mindketten menjenek.
An vielen Plätzen in der Stadt sind Buden und Fahrgeschäfte aufgestellt.
A város számos pontján standokat és túrákat állítanak fel.
Es gibt nicht genug Platz, um alle Gäste unterzubringen.
Ich mache jetzt den Parkplatz sauber.
Most takarítom a parkolót.
Bietet im Vergleich am meisten Platz.
Dann haben wir Platz für 2 Saiten, die können hier sauber rüberlaufen.
Akkor van hely 2 karakterláncra, amelyek tisztán át tudnak futni ide.
Endlich können auch die Luxus-Wellness-Badeplätze eingerichtet werden.
Végül luxus wellness fürdőhelyek is felállíthatók.
Diese Kopfstützen auch butterweich, Platz ohne Ende!
Und im Nu kann die Grillplatte an ihren Platz.
És pillanatok alatt a grilllemez a helyén lehet.
Und das im Zusammenspiel mit diesem Arbeitsplatz ...
És ez ezzel a munkahellyel kombinálva...
Ist natürlich im hinteren Bereich im Kofferraum sehr, sehr wenig Platz.
Főnév
Ein Rang oder eine Position in einer Reihenfolge.
Egy rang vagy pozíció egy sorozatban.
Eine Position oder ein Rang in einer bestimmten Reihenfolge oder Rangliste, die oft durch eine Zahl oder einen anderen Indikator gekennzeichnet ist.
Der Hallesche FC ist ja zum Beispiel aktuell auf Platz 2.
A Hallesche FC például jelenleg a 2. helyen van.
In der neuen AUTO BILD Dauertest-Rangliste liegt er damit auf Platz 2.
Ezért a második helyen áll az új AUTO BILD állóképességi teszt rangsorában.
Auf Steam steht das Spiel damit aktuell auf Platz 9 der meistgespielten Games.
A Steamen tehát a játék jelenleg a 9. helyen áll a legtöbbet játszott játékok között.
Heute wird's traurig, wir freuen uns auf die Platzierungen.
Ma egyre szomorúbb, alig várjuk a rangsorokat.
Die CDU wär bloß auf Platz zwei.
Für den ersten Platz reichen aber grade mal vier Buchstaben.
Weltweit reicht es für Platz zwölf.
Főnév
Der Ort, an dem man arbeitet.
A hely, ahol valaki dolgozik.
Ein bestimmter Ort, der für die Arbeit ausgestattet ist, sei es in einem Büro, einer Fabrik, zu Hause oder an einem anderen Ort, an dem berufliche Aufgaben erledigt werden.
Die Lichtquelle sollte von oben, im Zenit, über dem Arbeitsplatz sitzen.
A fényforrásnak felülről, zenitjában, a munkahely felett kell ülnie.
Claires erster Arbeitsplatz ist an der Nähmaschine.
Claire első munkája a varrógépnél van.
Dort ist es notwendig, dass Menschen am Arbeitsplatz anwesend sind.
Ott szükséges, hogy az emberek jelen legyenek a munkahelyen.
Er soll seinen Arbeitsplatz einrichten.
Fel kell állítania a munkahelyét.
Und das im Zusammenspiel mit diesem Arbeitsplatz ...
És ez ezzel a munkahellyel kombinálva...
Főnév
Ein Ort zum Parken von Autos.
Egy hely, ahol autókat lehet parkolni.
Ein ausgewiesener Bereich, der zum Parken von Fahrzeugen vorgesehen ist, oft im Freien oder in einem Parkhaus.
Der Parkplatz war immer für Lehrers.
Ich mache jetzt den Parkplatz sauber.
Most takarítom a parkolót.
Fahren Sie mal auf den zweiten Parkplatz.
Sie beschlossen, einen Parkplatz in der Fußgängerzone anzulegen.
Főnév
Ein Ort zum Spielen für Kinder.
Egy hely, ahol a gyerekek játszhatnak.
Ein speziell gestalteter Bereich im Freien, der mit Spielgeräten wie Schaukeln, Rutschen und Klettergerüsten ausgestattet ist, um Kindern einen sicheren und unterhaltsamen Ort zum Spielen zu bieten.
Da, in der Pistoriusstraße, entsteht bald ein schicker neuer Spielplatz.
In letzter Zeit scheint es mehr Unfälle auf dem Spielplatz zu geben.
Hey! Es ist der Spielplatz auf dem Parkplatz!
New York ist unser Zuhause, kein Spielplatz für Ihre unangebrachte Wut.
Dort, wo der Spielplatz eingezäunt, aber nicht repariert wird.
Ige
Aufbrechen oder explodieren.
Felrobbanni vagy szétpattanni.
Wenn etwas platzt, bricht es plötzlich und heftig auf, oft aufgrund von Druck oder Spannung. Es kann sich um ein physisches Objekt handeln, wie einen Ballon oder eine Blase, oder um einen Plan oder eine Idee, die scheitert.
Doch der Traum vom Auswandern zerplatzte.
Sind die weg, wird’s 20 Euro teurer. Allerdings auch nur bei acht Plätzen.
Ha eltűnnek, 20 euróval drágább lesz. De csak nyolc helyen.
Und damit war der Traum geplatzt.
Diese blähen sich auf, platzen und sterben ab.
Ige
Etwas an einem bestimmten Ort hinstellen oder hinlegen.
Valamit egy meghatározott helyre tenni vagy helyezni.
Etwas sorgfältig und bewusst an einem bestimmten Ort positionieren oder anordnen. Es kann sich um ein physisches Objekt handeln, das man an einem bestimmten Platz hinstellt, oder um Informationen, die man in einem Text oder einer Präsentation anordnet.
Und das merkt man auch. Überall finden sich geschickt platzierte Geheimnisse.
Platziere dein Hauptmotiv im Bild gemäß der Drittel-Regel.
Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.
Ügyelünk arra, hogy az ablakot a lehető leginkább központilag helyezzük el az ablakkeretbe.
Ungefähr alle zehn Tage wird ein neues Antibiotikum in Kobras Bein platziert.