Verb
Etwas sehen oder erkennen lassen.
To make something visible or known.
Etwas sichtbar machen, so dass andere es sehen oder erkennen können. Dies kann durch Gesten, Worte, Bilder oder andere Mittel geschehen.
Wenn Sie uns mal zeigen, was da alles zu finden ist.
Ernst Wagner wird mir das später zeigen.
Ernst Wagner will show me that later.
Bevor wir den Trick starten, möchte ich euch etwas zeigen.
Was genau das Problem ist, will Martin mir heute zeigen.
Ich achte darauf, dass ich auch Brust zeigen kann.
Luftaufnahmen zeigen den halb zerstörten Staudamm in der Region Cherson.
Zeigen Sie uns, wie das im Alltag abläuft.
Show us how it works in everyday life.
Es sind immer mehr Menschen, die sich ganz natürlich zeigen.
Und wir zeigen den Sieg des FC Bayern gegen Wolfsburg.
Ich kann Ihnen das gerne zeigen, was wir dort machen.
Schon zum zweiten Mal kann Thierry seine Werke in einer Ausstellung zeigen.
For the second time, Thierry has been able to show his works in an exhibition.
Ich will nicht ... Nur was Sie zeigen wollen.
Die Republikaner zeigen sich enttäuscht.
The Republicans are disappointed.
Also kann ich Ihnen mein Auto zeigen?
Um euch zu zeigen: Wechseln ist nichts Schlimmes.
Da musste man eben zeigen, dass man zuverlässig ist.
You just had to show that you were reliable.
Hier meine Lieben, ich würde euch das Auto sehr, sehr gerne zeigen.
Here my darlings, I would love to show you the car.
Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.
Our system should show what a pig needs.
Sie zeigen uns, welche Rolle Amazon in ihrem Alltag spielt.
They show us what role Amazon plays in their everyday lives.
Guck mal er. Du Kannst ja schon mal zeigen wie er das Ding darauf stellt.
Das Gradnetz kann uns zeigen, wo genau sich ein Ort auf der Erde befindet.
In diesem Video zeigen wir euch die schlimmsten Tierclickbaits.
Die will sie dem Papa noch schnell zeigen, bevor sie zur Mutter aufbricht.
Ich muss dir wirklich noch mal die Toilette zeigen.
Heute nehmen wir euch mit und zeigen euch unsere Welt.
Ihre Lieblingshotels zeigen wollen sie nicht, weil es ihnen peinlich ist.
Sie will mir zeigen, wie homöopathische Medizin in der Praxis funktioniert.
Wovon ich mir hoffe, dass ich es vielleicht mal zeigen kann.
Die Schwester des Täters will uns den Tatort zeigen.
Als Beleg dafür zeigen sie mir später ihre Stundenzettel.
Es ist ihnen wichtig, zu zeigen, dass sie zusammengehören.
It is important for them to show that they belong together.
Ich habe mich dazu entschlossen, es euch auf diese Weise zu zeigen.
I've decided to show it to you this way.
Du kannst mir zeigen, wie das da drin abläuft?
So gäbe es auf der Messe eh nichts Neues zu zeigen.
So there would be nothing new to show at the trade fair anyway.
Ich will euch zeigen, wie viel Staub in so einem Polster sein kann.
Rita will uns auf jeden Fall noch ihre Insel zeigen.
Rita definitely wants to show us her island.
Da gibt es nicht viel zu zeigen, ich mache es einfach irgendwie so zusammen.
There isn't much to show, I just kind of do it together.
Er will zeigen, wie sehr die Trockenheit ihm zu schaffen macht.
Wir entscheiden uns, die Bilder nur starke geblurrt zu zeigen.
Zum einen könnte man uns in der Serie mehr von Irohs Vergangenheit zeigen.
For one thing, the series could show us more of Iroh's past.
Das zeigen wir euch Schritt für Schritt in diesem Video!
Wir zeigen es einmal von der anderen Seite Raphael.
Und der letzte Punkt den ich dir zeigen möchte liegt am Hinterkopf.
Wir zeigen die Übung und ich erkläre alles dazu.
Leider habe ich keine originalen S8 um die zum Vergleich zu zeigen.
Diese Bilder zeigen sie bei einem Konzert in den 90ern.
Auf jeden Fall. Ich kann dir meine Mappe zeigen.
Definitely. I can show you my portfolio.
Das will sie mir gleich auch an ihrer alten Schule zeigen.
Also ich habe euch ja versprochen zu zeigen wie man so ein Auto Konfiguriert.
Well, I promised to show you how to configure such a car.
Verb
Etwas bedeuten oder aussagen.
To signify or indicate something.
Etwas hat eine bestimmte Bedeutung oder sagt etwas aus.
Die Balken zeigen jeweils eine Bevölkerungsgruppe mit einem bestimmten Alter.
The bars each show a population group with a specific age.
All diese Fälle zeigen, dass es keine Einzelfälle sind.
Das Essen ist nur das, was sie benutzen, um das Problem quasi zu zeigen.
Um zu zeigen, wir haben es verstanden.
Gibt es Merkmale, die Anzeigen verdächtig machen?
Are there any features that make ads suspicious?
Die Fans feier es, wie die Aufrufe auf YouTube eindrücklich zeigen.
Fans are celebrating it, as the views on YouTube impressively show.
Aber wir möchten einfach auch zeigen: Es geht anders.
But we also simply want to show that there is another way.
Dass Fleisch zu Tutanchamuns Leibspeisen gehörte, zeigen seine Grabbeigaben.
„Alle Untersuchungen zeigen, dass es weiter deutlich zunehmen wird.
“All studies show that it will continue to increase significantly.
Achtung die goldenen Pins der Hörmuscheln müssen nach oben zeigen.
Attention the golden pins on the earcups must point upwards.
Welche Haltungen zeigen sich hier, die auch im Internet propagiert werden?
Man versucht, ein Phänomen zusammenzufassen, es früher zu zeigen und heute.
Verb
Etwas offiziell mitteilen.
To officially report or notify.
Jemandem oder einer Behörde etwas offiziell mitteilen, oft schriftlich.
Auch wir stoßen auf Tausende von Anzeigen von Frauen.
We too come across thousands of ads from women.
Er hat Anzeigen geschaltet - und immerhin, Gespräche laufen.
He posted ads — and after all, conversations are ongoing.
Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.
I received copies of two advertisements from 2018 from the lawyer.
Die Einbrecher wurden geschnappt - aber er wollte sie nicht anzeigen.
The burglars were caught - but he did not want to report them.
Hier nochmal die Anzeigen hast und nicht alles auf Digital.
Here you have the ads again and not everything on digital.
Auch die Anzeigen sind von Spiel zu Spiel unterschiedlich.
The ads also vary from game to game.
Viele Anzeigen würden aus Mangel an Beweisen fallen gelassen, sagen sie.
Many ads are dropped due to lack of evidence, they say.
Wieso trauen sich so viele Frauen nicht, anzuzeigen?
Die Bundesregierung hat schon Anzeigen geschaltet.
The federal government has already placed ads.
Auch sämtliche Anzeigen wurden angepasst.
All ads have also been adjusted.
Wie oft stehen hier Frauen, die solche Anzeigen schalten wollen?
How often are there women here who want to place such ads?
Zur Nutzung der Straße gibt es eine aufgestellte Anzeigentafel.
Verb
Sichtbar werden.
To appear or become visible.
Sichtbar oder bemerkbar werden, oft nach einer Zeit des Versteckens oder Abwesendseins.
Alle anderen Geschwister zeigen sich an diesem Tag nicht.
Aber ich wollte ihm einfach diese Kälte zeigen.
But I just wanted to show him that coldness.
Wir sich mal wieder zeigen, dass sich Aggression und Krieg am Ende doch lohnen?
Politik und Bahn wollen jetzt Flagge zeigen.
Man will sich Weltoffen zeigen, den Tourismus ankurbeln.
Es ist einfach auffällig, keine Regung zu zeigen.
It is simply remarkable not to show any movement.
Als Trainer musst du souverän sein, darfst keine Schwäche zeigen.
Er will zeigen: Dick heißt nicht gleich faul.
Aber die wenigsten möchten sich dabei zeigen, mit dem Gesicht offen.