Adverb
Drückt Bedauern oder Enttäuschung aus.
Unfortunately, regrettably
Das Wort "leider" wird verwendet, um auszudrücken, dass man über etwas traurig oder enttäuscht ist. Es zeigt an, dass man sich eine andere Situation gewünscht hätte.
Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.
Unfortunately, the German translation is not so great.
Darüber gibt der Leak leider keine Auskunft.
Unfortunately, the leak does not provide any information about this.
Dass man diese Dinge unterbindet. Es ist leider nichts Neues.
That you stop these things. Unfortunately, it is nothing new.
Das Land gibt leider keine wirkliche Auskunft.
Unfortunately, the country does not provide any real information.
Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.
Unfortunately Kim isn't there at all, otherwise we would have celebrated with her.
Okay, dann müssen wir leider die Vermögensauskunft abnehmen.
Okay, then unfortunately we'll have to remove the financial report.
Zero, light, das ist leider nicht zu empfehlen.
Zero, light, that is unfortunately not recommended.
Die anderen Geschwister waren leider damals noch einfach zu klein.
Unfortunately, the other siblings were simply too small back then.
Im Interview konnte er leider keinen beim Namen nennen.
Unfortunately, he was unable to name anyone in the interview.
Sie ist einfach in mir drinnen. - Wieso "leider"?
It's just inside me. - Why “unfortunately”?
Ich persönlich war leider etwas enttäuscht.
Personally, I was unfortunately a bit disappointed.
Leider dürfen Krankenschwestern nie Auskunft geben.
Unfortunately, nurses are never allowed to provide information.
Aber leider hatten beide keinen Bock auf uns.
But unfortunately both were not in the mood for us.
Tja, sehen könnt ihr die vorher aber leider nicht.
Well, unfortunately you can't see them before.
Leider ist es absolut kein Einzelfall.
Unfortunately, it is absolutely not an isolated case.