leider Adverb

Learn how to pronounce and effectively use "leider" in German

lei·der

/ˈlaɪ̯dɐ/

Translation "leider" from German to English:

unfortunately

English
In English, we use the word "leider" to express regret or disappointment.
German
In der deutschen Sprache verwenden wir das Wort "leider", um Bedauern oder Enttäuschung auszudrücken.

leider 😔😞☹

Adverb

Populäre

Drückt Bedauern oder Enttäuschung aus.

Unfortunately, regrettably

Das Wort "leider" wird verwendet, um auszudrücken, dass man über etwas traurig oder enttäuscht ist. Es zeigt an, dass man sich eine andere Situation gewünscht hätte.

Example use

  • leider nicht
  • leider Gottes
  • leider nein
  • auch leider
  • ja, leider

Synonyms

  • bedauerlicherweise
  • unglücklicherweise
  • schade

Antonyms

  • glücklicherweise
  • zum Glück

Examples

    German

    Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.

    English

    Unfortunately, the German translation is not so great.

    German

    Darüber gibt der Leak leider keine Auskunft.

    English

    Unfortunately, the leak does not provide any information about this.

    German

    Dass man diese Dinge unterbindet. Es ist leider nichts Neues.

    English

    That you stop these things. Unfortunately, it is nothing new.

    German

    Das Land gibt leider keine wirkliche Auskunft.

    English

    Unfortunately, the country does not provide any real information.

    German

    Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.

    English

    Unfortunately Kim isn't there at all, otherwise we would have celebrated with her.

    German

    Okay, dann müssen wir leider die Vermögensauskunft abnehmen.

    English

    Okay, then unfortunately we'll have to remove the financial report.

    German

    Zero, light, das ist leider nicht zu empfehlen.

    English

    Zero, light, that is unfortunately not recommended.

    German

    Die anderen Geschwister waren leider damals noch einfach zu klein.

    English

    Unfortunately, the other siblings were simply too small back then.

    German

    Im Interview konnte er leider keinen beim Namen nennen.

    English

    Unfortunately, he was unable to name anyone in the interview.

    German

    Sie ist einfach in mir drinnen. - Wieso "leider"?

    English

    It's just inside me. - Why “unfortunately”?

    German

    Ich persönlich war leider etwas enttäuscht.

    English

    Personally, I was unfortunately a bit disappointed.

    German

    Leider dürfen Krankenschwestern nie Auskunft geben.

    English

    Unfortunately, nurses are never allowed to provide information.

    German

    Aber leider hatten beide keinen Bock auf uns.

    English

    But unfortunately both were not in the mood for us.

    German

    Tja, sehen könnt ihr die vorher aber leider nicht.

    English

    Well, unfortunately you can't see them before.

    German

    Leider ist es absolut kein Einzelfall.

    English

    Unfortunately, it is absolutely not an isolated case.

    • Ich kann leider nicht zur Party kommen.
    • Das Wetter ist heute leider schlecht.
    • Der Zug hat leider Verspätung.