क्रिया
Drückt Bedauern oder Enttäuschung aus.
दुर्भाग्य से, अफसोस की बात है
Das Wort "leider" wird verwendet, um auszudrücken, dass man über etwas traurig oder enttäuscht ist. Es zeigt an, dass man sich eine andere Situation gewünscht hätte.
Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.
दुर्भाग्य से, जर्मन अनुवाद उतना बेवकूफी भरा नहीं है।
Darüber gibt der Leak leider keine Auskunft.
दुर्भाग्य से, लीक इस बारे में कोई जानकारी नहीं देता है।
Dass man diese Dinge unterbindet. Es ist leider nichts Neues.
कि आप इन चीजों को रोकें। दुर्भाग्य से, यह कोई नई बात नहीं है।
Das Land gibt leider keine wirkliche Auskunft.
दुर्भाग्य से, देश कोई वास्तविक जानकारी प्रदान नहीं करता है।
Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.
Okay, dann müssen wir leider die Vermögensauskunft abnehmen.
Zero, light, das ist leider nicht zu empfehlen.
Die anderen Geschwister waren leider damals noch einfach zu klein.
Im Interview konnte er leider keinen beim Namen nennen.
दुर्भाग्य से, वह साक्षात्कार में किसी का नाम नहीं ले पाए।
Sie ist einfach in mir drinnen. - Wieso "leider"?
Ich persönlich war leider etwas enttäuscht.
निजी तौर पर, मैं दुर्भाग्य से थोड़ा निराश था।
Leider dürfen Krankenschwestern nie Auskunft geben.
दुर्भाग्य से, नर्सों को कभी भी जानकारी देने की अनुमति नहीं है।
Aber leider hatten beide keinen Bock auf uns.
लेकिन दुर्भाग्य से वे दोनों हमारे मूड में नहीं थे।
Tja, sehen könnt ihr die vorher aber leider nicht.
Leider ist es absolut kein Einzelfall.