das Gefühl Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Gefühl" trong tiếng Đức

Ge·fühl

/ɡəˈfyːl/

Dịch "Gefühl" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

cảm giác

Vietnamese
"Gefühl" chỉ cảm giác nội tâm hoặc nhận thức liên quan đến các trạng thái cảm xúc.
German
Das Wort "Gefühl" bezeichnet eine innere Empfindung oder Wahrnehmung, die mit emotionalen Zuständen verbunden ist.

Gefühl 😊😔😠

Danh từ

Populäre

Etwas, das man innerlich spürt, wie Freude, Trauer oder Angst.

Ein Gefühl ist eine innere Empfindung oder ein Zustand, der sowohl körperliche als auch geistige Aspekte umfasst. Es kann sich auf verschiedene Weise äußern, z. B. durch Emotionen, Stimmungen, körperliche Reaktionen oder Gedanken. Gefühle können positiv, negativ oder neutral sein und beeinflussen unser Verhalten und unsere Entscheidungen.

Example use

  • haben
  • fühlen
  • geben
  • zeigen
  • ausdrücken
  • ein Gefühl haben
  • sich fühlen
  • Gefühle zeigen

Synonyms

  • Empfindung
  • Emotion
  • Stimmung
  • Wahrnehmung

Antonyms

  • Vernunft
  • Logik
  • Sachlichkeit

Examples

    German

    Ein Auf und Ab der Gefühle.

    Vietnamese

    Một trào lưu của cảm xúc.

    German

    Wie gesagt Leute: Chemie ist Gefühl und Improvisation.

    Vietnamese

    Như tôi đã nói mọi người: Hóa học là cảm giác và ứng biến.

    German

    Hatten Sie trotzdem am Anfang das Gefühl, die Beziehung tut ihr gut?

    German

    Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.

    German

    Es hat sich einfach falsch angefühlt, dass ich so genannt wurde.

    German

    Ich hatte das Gefühl, ich darf diesen Bauch nicht berühren.

    German

    Wir waren zusammen beim Sport, wir haben wenig über Gefühle geredet.

    Vietnamese

    Chúng tôi chơi thể thao cùng nhau, chúng tôi không nói nhiều về cảm xúc.

    German

    Also man hat einfach keine tieferen Gefühle mehr.

    German

    S: Hast du denn das Gefühl, dass du morgen damit aufhören könntest?

    Vietnamese

    S: Bạn có cảm giác rằng bạn có thể ngừng làm điều đó vào ngày mai không?

    German

    Weil ich einfach von Anfang an ein gutes Gefühl hatte.

    German

    Also, einmal ist es ein Gefühl gewesen, dann wurde es einfach zu auffällig.

    German

    Es hat sich angefühlt, als würden wir uns zusammen outen.

    German

    Ein doofes Gefühl auf jeden Fall.

    German

    Ich hab auf jeden Fall Gefühle.

    German

    Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?

    Vietnamese

    Bạn có cảm giác rằng bằng cách nào đó bạn đã tìm thấy một mối liên hệ trong cuộc sống đại học?

    German

    L: Wie hast du dich denn damals gefühlt, wenn du Alkohol getrunken hast?

    Vietnamese

    L: Hồi đó bạn cảm thấy thế nào khi uống rượu?

    German

    Ich hatte einfach das Gefühl, es war alles umsonst.

    German

    Das Gefühl, nicht voranzukommen, auch Architekt Rolf Disch kennt es.

    Vietnamese

    Kiến trúc sư Rolf Disch cũng quen thuộc với cảm giác không tiến bộ.

    German

    Ich hab trotzdem das Gefühl, ...

    German

    Ich habe ja auch so viele Emotionen an Wut und Enttäuschung in mir gefühlt.

    Vietnamese

    Tôi cũng cảm thấy rất nhiều cảm xúc tức giận và thất vọng trong tôi.

    German

    Und dass ich mich irgendwie anders gefühlt hab.

    German

    Du hast dich nicht gefühlt, dass du dich in ein altes Auto setzt.

    German

    Ich habe das Gefühl, China nutzt die FAO zu ihren eigenen Zwecken.

    German

    Wie hat sich das angefühlt, hier gerade weggetragen zu werden?

    Vietnamese

    Cảm giác như thế nào khi được mang theo ở đây ngay bây giờ?

    German

    Es war ein Auf und Ab der Gefühle.

    Vietnamese

    Đó là một trào lưu của cảm xúc.

    German

    Man hat einfach Schuldgefühle gehabt danach.

    Vietnamese

    Bạn chỉ đơn giản cảm thấy tội lỗi sau đó.

    German

    Die Patientin musste sich aufs Fingerspitzengefühl der Ärztin verlassen.

    German

    Ja, auf jeden Fall. Ich hab das Gefühl, diese Tür ist leichter.

    German

    Das verletzt einfach übelst den Prozess von diesem Selbstwertgefühl.

    Vietnamese

    Điều này chỉ đơn giản là vi phạm quá trình của ý thức về giá trị bản thân này.

    German

    Wenn mein Arzt schon schreibt, er betet dafür, ist echt ein komisches Gefühl.

    German

    Ich habe mich sehr oft einfach unzulänglich gefühlt.

    German

    Wann hast du dich erstmals richtig berühmt gefühlt?

    Vietnamese

    Khi nào bạn cảm thấy thực sự nổi tiếng lần đầu tiên?

    German

    Das war echt ein unbeschreibliches Gefühl, als ich einen Anruf bekommen habe.

    German

    Ich hab tatsächlich das Gefühl, dass ich bald zum Friseur gehen darf.

    German

    Also, ich hab so das Gefühl, wir werden einfach strenger erzogen.

    German

    Er hat sich absolut nicht mehr wohlgefühlt in der Beziehung.

    German

    Ich hatte eher das Gefühl, es ist nicht meine Aufgabe zu urteilen.

    German

    Liebe ist ein unbeschreibliches Gefühl.

    • Ich habe ein gutes Gefühl bei dieser Sache.
    • Sie konnte ihre Gefühle nicht verbergen.
    • Nach dem Streit hatte er ein schlechtes Gefühl.

gefühlt 🤔

Tính từ

Oft

Etwas, das man so empfindet, als ob es wahr wäre, auch wenn es nicht genau stimmt.

Das Wort "gefühlt" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas subjektiv so empfunden wird, als ob es wahr wäre, auch wenn es objektiv nicht genau stimmt oder übertrieben ist. Es betont die persönliche Wahrnehmung oder Einschätzung einer Situation.

Example use

  • jeder
  • alle
  • schon
  • wirklich

Synonyms

  • scheinbar
  • anscheinend
  • sozusagen

Antonyms

  • tatsächlich
  • wirklich
  • objektiv

Examples

    German

    Gefühlt jeder 2. Baum war nicht mehr da.

    German

    Poe probiert mittlerweile gefühlt schon zum 8.

    German

    Und er war gefühlt wirklich vier Meter groß oder so.

    German

    Wer regiert denn seit gefühlten 100 Jahren hier in diesem Land?

    German

    Gefühlt sind doch inzwischen alle ziemlich gläsern.

    German

    Daniel ist gefühlt schon Kristinas Mann und er findet es krass gut.

    Vietnamese

    Daniel cảm thấy mình là chồng của Kristina và anh ấy thực sự thích điều đó.

    German

    Das ist so schön, man hat den Strand gefühlt für sich alleine.

    German

    Die gefühlt 300. seit Beginn der Pandemie.

    • Gefühlt warte ich hier schon eine Stunde.
    • Er hat gefühlt tausend Mal angerufen.
    • Der Berg war gefühlt unendlich hoch.