Rzeczownik
Etwas, das man innerlich spürt, wie Freude, Trauer oder Angst.
Ein Gefühl ist eine innere Empfindung oder ein Zustand, der sowohl körperliche als auch geistige Aspekte umfasst. Es kann sich auf verschiedene Weise äußern, z. B. durch Emotionen, Stimmungen, körperliche Reaktionen oder Gedanken. Gefühle können positiv, negativ oder neutral sein und beeinflussen unser Verhalten und unsere Entscheidungen.
Ein Auf und Ab der Gefühle.
Odpływ i przepływ uczuć.
Wie gesagt Leute: Chemie ist Gefühl und Improvisation.
Jak powiedziałem ludzie: Chemia to uczucie i improwizacja.
Hatten Sie trotzdem am Anfang das Gefühl, die Beziehung tut ihr gut?
Czy na początku nadal miałeś wrażenie, że związek był dla niej dobry?
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.
Przechodzimy razem przez życie, i to dobre uczucie.
Es hat sich einfach falsch angefühlt, dass ich so genannt wurde.
Po prostu źle wydawało się, że tak mnie nazywano.
Ich hatte das Gefühl, ich darf diesen Bauch nicht berühren.
Wir waren zusammen beim Sport, wir haben wenig über Gefühle geredet.
Ćwiczyliśmy razem, nie rozmawialiśmy zbyt wiele o uczuciach.
Also man hat einfach keine tieferen Gefühle mehr.
Więc po prostu nie masz już żadnych głębszych uczuć.
S: Hast du denn das Gefühl, dass du morgen damit aufhören könntest?
S: Czy masz wrażenie, że możesz przestać to robić jutro?
Weil ich einfach von Anfang an ein gutes Gefühl hatte.
Ponieważ od samego początku miałem dobre przeczucie.
Also, einmal ist es ein Gefühl gewesen, dann wurde es einfach zu auffällig.
Cóż, kiedyś było to uczucie, stało się po prostu zbyt zauważalne.
Es hat sich angefühlt, als würden wir uns zusammen outen.
Czułem się, jakbyśmy wychodzili razem.
Ein doofes Gefühl auf jeden Fall.
Zdecydowanie głupie uczucie.
Ich hab auf jeden Fall Gefühle.
Z pewnością mam uczucia.
Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?
Czy masz wrażenie, że znalazłeś jakiś związek w życiu uniwersyteckim?
L: Wie hast du dich denn damals gefühlt, wenn du Alkohol getrunken hast?
L: Jak się wtedy czułeś, kiedy piłeś alkohol?
Ich hatte einfach das Gefühl, es war alles umsonst.
Po prostu miałem wrażenie, że to wszystko na nic.
Das Gefühl, nicht voranzukommen, auch Architekt Rolf Disch kennt es.
Architekt Rolf Disch zna również poczucie braku postępów.
Ich hab trotzdem das Gefühl, ...
Nadal mam przeczucie, że...
Ich habe ja auch so viele Emotionen an Wut und Enttäuschung in mir gefühlt.
Czułem też w sobie tyle emocji gniewu i rozczarowania.
Und dass ich mich irgendwie anders gefühlt hab.
I że czułem się inaczej w pewien sposób.
Du hast dich nicht gefühlt, dass du dich in ein altes Auto setzt.
Nie czułeś się, jakbyś siedział w starym samochodzie.
Ich habe das Gefühl, China nutzt die FAO zu ihren eigenen Zwecken.
Mam wrażenie, że Chiny wykorzystują FAO do własnych celów.
Wie hat sich das angefühlt, hier gerade weggetragen zu werden?
Jak to było być po prostu stąd poniesionym?
Es war ein Auf und Ab der Gefühle.
To był odpływ i strumień uczuć.
Man hat einfach Schuldgefühle gehabt danach.
Po prostu poczułeś się winny później.
Die Patientin musste sich aufs Fingerspitzengefühl der Ärztin verlassen.
Pacjent musiał polegać na instynkcie lekarza.
Ja, auf jeden Fall. Ich hab das Gefühl, diese Tür ist leichter.
Tak, zdecydowanie. Mam wrażenie, że te drzwi są lżejsze.
Das verletzt einfach übelst den Prozess von diesem Selbstwertgefühl.
To po prostu narusza proces tego poczucia własnej wartości.
Wenn mein Arzt schon schreibt, er betet dafür, ist echt ein komisches Gefühl.
To naprawdę dziwne uczucie, gdy mój lekarz mówi, że się o to modli.
Ich habe mich sehr oft einfach unzulänglich gefühlt.
Bardzo często czułem się po prostu nieadekwatny.
Wann hast du dich erstmals richtig berühmt gefühlt?
Kiedy po raz pierwszy poczułeś się naprawdę sławny?
Das war echt ein unbeschreibliches Gefühl, als ich einen Anruf bekommen habe.
To było naprawdę nieopisane uczucie, kiedy dostałem telefon.
Ich hab tatsächlich das Gefühl, dass ich bald zum Friseur gehen darf.
Also, ich hab so das Gefühl, wir werden einfach strenger erzogen.
Mam przeczucie, że jesteśmy wychowywani bardziej surowo.
Er hat sich absolut nicht mehr wohlgefühlt in der Beziehung.
Absolutnie nie czuł się już komfortowo w związku.
Ich hatte eher das Gefühl, es ist nicht meine Aufgabe zu urteilen.
Miałem większe wrażenie, że nie moim zadaniem jest osądzanie.
Liebe ist ein unbeschreibliches Gefühl.
Przymiotnik
Etwas, das man so empfindet, als ob es wahr wäre, auch wenn es nicht genau stimmt.
Das Wort "gefühlt" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas subjektiv so empfunden wird, als ob es wahr wäre, auch wenn es objektiv nicht genau stimmt oder übertrieben ist. Es betont die persönliche Wahrnehmung oder Einschätzung einer Situation.
Gefühlt jeder 2. Baum war nicht mehr da.
Poe probiert mittlerweile gefühlt schon zum 8.
Und er war gefühlt wirklich vier Meter groß oder so.
Wer regiert denn seit gefühlten 100 Jahren hier in diesem Land?
Gefühlt sind doch inzwischen alle ziemlich gläsern.
Daniel ist gefühlt schon Kristinas Mann und er findet es krass gut.
Daniel czuje się już mężem Kristiny i uważa, że to naprawdę dobre.
Das ist so schön, man hat den Strand gefühlt für sich alleine.
Die gefühlt 300. seit Beginn der Pandemie.