legen Дієслово

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "legen" у німецькій

le·gen

/ˈleːɡn̩/

Переклад "legen" з німецької на українську:

класти

legen 👉

Дієслово

Populäre

Etwas an einen bestimmten Ort bringen oder platzieren.

Bedeutet, dass man etwas an einen bestimmten Ort bringt oder platziert. Man kann zum Beispiel ein Buch auf den Tisch legen oder sich auf das Sofa legen.

Example use

  • sich hinlegen
  • etwas auf den Tisch legen
  • ein Buch auf den Tisch legen
  • den Schlüssel in die Tasche legen
  • ein Ei legen

Synonyms

  • platzieren
  • stellen
  • bringen
  • ablegen

Antonyms

  • aufheben
  • wegnehmen
  • entfernen
  • nehmen

Examples

    German

    Ja, genau, wir legen Sie einfach da drauf. Wunderbar.

    Ukrainian

    Так, це правильно, ми просто поставимо вас туди. Це чудово.

    German

    Allen Fans von Buchverfilmungen kann ich auf jeden Fall "Mogli" ans Herz legen.

    Ukrainian

    Я однозначно можу порекомендувати «Мауглі» всім шанувальникам книжкових фільмів.

    German

    Kann ich mich mal probelegen? - Auf jeden Fall, ich leg mich vor.

    Ukrainian

    Чи можу я спробувати себе? - Однозначно, я представлю себе.

    German

    Unter anderem auf die Seite legen. - Mhm.

    Ukrainian

    Крім усього іншого, відкладіть його в сторону. - Хм.

    German

    Also der Moment ins Bett zu legen war einfach göttlich.

    German

    Du kannst einfach den Kopf auf deine Hände legen.

    German

    Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.

    Ukrainian

    За допомогою першого значка можна встановити фон.

    German

    Legen Sie, wenn vorhanden, Ihre Brille und Kopfbedeckung ab.

    German

    Und kaum ist alles sauber, legen die den nächsten Haufen nach.

    Ukrainian

    І як тільки все чисто, додають наступну купу.

    German

    Position festlegen . Mit dem Einschlagwerkzeug treibst du sie in die Erde.

    Ukrainian

    Встановіть положення. За допомогою ударного інструменту ви заганяєте їх у землю.

    German

    Ich kann mich auch hinlegen zur Not. Die Dusche ist ganz groß.

    Ukrainian

    Я також можу лягти, коли мені потрібно. Душ дійсно великий.

    German

    Und deswegen legen wir uns so hin.

    German

    Ich werde schon mal den Kuchen auf die Teller legen.

    • Bitte leg das Buch auf den Tisch.
    • Sie legte den Schlüssel in die Schublade.
    • Kannst du die Blumen auf die Fensterbank legen?

festlegen ✅

Дієслово

Populäre

Etwas bestimmen oder entscheiden.

Bedeutet, dass man etwas bestimmt oder entscheidet. Man kann zum Beispiel einen Termin festlegen oder eine Regel festlegen.

Example use

  • einen Termin festlegen
  • eine Regel festlegen
  • den Preis festlegen
  • Regeln festlegen

Synonyms

  • bestimmen
  • entscheiden
  • vereinbaren
  • fixieren

Antonyms

  • offen lassen
  • unbestimmt lassen
  • unentschieden sein
  • ändern

Examples

    German

    Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.

    Ukrainian

    Є певні основні принципи, на які ми можемо взяти на себе зобов'язання разом.

    German

    Die 800 Delegierten wollen ihren Kurs bei den AKW-Laufzeiten festlegen.

    Ukrainian

    800 делегатів хочуть визначити свій курс на час роботи атомних електростанцій.

    German

    Das ist alles, was wir für unser Inserat festlegen können.

    German

    Und er darf den Preis frei festlegen.

    Ukrainian

    І він вільний встановлювати ціну.

    German

    Jetzt musst du dich festlegen: wie genau soll dein Zaunverlauf sein?

    Ukrainian

    Тепер ви повинні вирішити: яким саме має бути планування вашого паркану?

    German

    Wir gehören einer Generation an, die sich nicht mehr so festlegen will.

    Ukrainian

    Ми належаємо до покоління, яке більше не хоче брати на себе зобов'язання таким чином.

    • Wir müssen noch den Termin für das Treffen festlegen.
    • Die Regierung hat neue Gesetze festgelegt.
    • Hast du schon festgelegt, wann du in den Urlaub fährst?

sich hinlegen 😴

Дієслово

Selten

Sich in eine liegende Position bringen.

Den Körper in eine horizontale Position bringen, um sich auszuruhen oder zu schlafen.

Example use

  • sich ins Bett legen
  • sich auf die Couch legen
  • sich auf den Boden legen

Synonyms

  • sich schlafen legen
  • sich ausruhen

Antonyms

  • aufstehen
  • sich setzen

Examples

    German

    Kann ich mich mal probelegen? - Auf jeden Fall, ich leg mich vor.

    Ukrainian

    Чи можу я спробувати себе? - Однозначно, я представлю себе.

    German

    Also der Moment ins Bett zu legen war einfach göttlich.

    German

    Opa und ich legen uns auch gleich schlafen.

    • Ich bin müde, ich lege mich jetzt hin.
    • Leg dich doch auf die Couch und entspann dich.
    • Das Kind hat sich hingelegt und ist eingeschlafen.

gelegentlich 😴

Прислівник

Oft

Manchmal, nicht oft.

Bedeutet, dass etwas manchmal passiert, aber nicht oft. Man kann zum Beispiel sagen, dass man gelegentlich ins Kino geht.

Example use

  • gelegentlich ins Kino gehen
  • gelegentlich ein Bier trinken
  • gelegentlich etwas tun

Synonyms

  • manchmal
  • ab und zu
  • selten

Antonyms

  • oft
  • immer
  • ständig

Examples

    German

    Gelegentlich habe ich Rufe gehört.

    Ukrainian

    Час від часу чую дзвінки.

    German

    Weiter östlich zeigt sich gelegentlich die Sonne.

    Ukrainian

    Далі на схід зрідка з'являється сонце.

    German

    In meiner Freizeit wird gelegentlich substantiviert.

    Ukrainian

    У вільний час люди час від часу обґрунтовують.

    German

    Trinken Sie? Bier gelegentlich?

    Ukrainian

    Ви п'єте? Час від часу пиво?

    German

    Gelegentlich kann es bei der Anwendung zu schweren Kontraindikationen kommen.

    Ukrainian

    Зрідка можуть виникати серйозні протипоказання при застосуванні.

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Ukrainian

    Але тільки якщо ви час від часу надаєте мені поради та допомогу.

legendär 😴

Прикметник

Selten

Sehr bekannt und berühmt.

Bedeutet, dass etwas sehr bekannt und berühmt ist. Man kann zum Beispiel von einem legendären Musiker oder einem legendären Film sprechen.

Example use

  • ein legendärer Musiker
  • ein legendärer Film

Synonyms

  • berühmt
  • bekannt
  • geschichtsträchtig

Antonyms

  • unbekannt
  • vergessen

Examples

    German

    Die Reichtümer Asiens – Gold und Gewürze im Überfluss, waren legendär.

    German

    Das Auto ist nämlich legendär.

    Ukrainian

    По суті, автомобіль легендарний.