Іменник
Öffentliche Präsentation von Objekten oder Informationen.
Публічна демонстрація об'єктів або інформації.
Eine Ausstellung ist ein Ereignis, bei dem Objekte, Kunstwerke oder Informationen der Öffentlichkeit präsentiert werden. Sie kann in Museen, Galerien, Messen oder anderen öffentlichen Räumen stattfinden und hat oft ein bestimmtes Thema oder einen bestimmten Zweck.
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
Він все ще знаходиться на виставці і закінчується там з часом.
Ich begrüße euch recht herzlich in der Ausstellung "Apollo and Beyond".
Щиро вітаю Вас на виставці «Аполлон і далі».
Julia Wege hat die Ausstellung mitorganisiert.
Юлія Веге співорганізувала виставку.
Letzte Besprechung mit den Ausstellungsmacherinnen.
Остання дискусія з організаторами виставки.
Dort startet heute die Ausstellung des großen Wappenwettbewerbs.
Сьогодні там стартує виставка великого конкурсу гербів.
In der Ausstellung geht es um Mutter-Tochter-Beziehungen.
Виставка присвячена відносинам матері та дочки.
Schon zum zweiten Mal kann Thierry seine Werke in einer Ausstellung zeigen.
Вдруге Тьєррі зміг показати свої роботи на виставці.
Da gibt es eine Ausstellung über den Klimawandel.
Є виставка про зміну клімату.
In der Ausstellung ist jedoch nur ein Bruchteil der Geldstücke zu sehen.
Однак на виставці можна побачити лише частку монет.
Das Telefon hat durch Lagerung und Ausstellung jetzt einen Mehrwert von 50€.
Тепер телефон має додану вартість 50 євро завдяки зберіганню та відображенню.
Wir sehen das Auto in Genf, auf der Internationalen Automobilausstellung.
Für diese medizinischen Zwecke oder eben auch für die Ausstellung?
Для цих медичних цілей або навіть для виставки?
Untergebracht ist die Ausstellung im ehemaligen Gebläsehaus.
Виставка розташована в колишньому повітродувному будинку.
Die Ausstellung ist eröffnet, Elfriede ist noch hier.
Виставка відкрита, Ельфріде все ще тут.
Das möcht ich in der nächsten Ausstellung haben.
Я хотів би мати це на наступній виставці.
Und in einem ... im Grand Palais eine Ausstellung hat.
А в одному... в Гранд-Пале, є виставка.
Shirin Frangoul-Brückner ist die verantwortliche Architektin der Ausstellung.
Ширін Франгул-Брюкнер є архітектором, відповідальним за виставку.
Aber keine Messe, keine Ausstellung ohne ein Weinzelt.
Aber die Ausstellung macht am meisten Spaß.
Але виставка - найвеселіша.
Angehörige kommen in der Ausstellung selbst zu Wort.
Родичі висловлюють своє слово на виставці самі.
Monika, wir machen deine Ausstellung jetzt.
Моніка, ми зараз робимо вашу виставку.
Schweizer Geissenrassen an einer Ausstellung in Wattwil.
Швейцарські кози розмножуються на виставці в Ваттвілі.
Und in eine aktuelle Ausstellung über Einwanderung gehängt.
І повісили в недавній виставці про імміграцію.
Die ganze Ausstellung superklasse.
Вся виставка була чудовою.
Heute erinnert hier eine Ausstellung an das furchtbare Los der Opfer.
Сьогодні тут виставка вшановує страшну долю жертв.
Diese Ausstellung gehört auch mit zu denen.
Ця виставка також є однією з них.
Auf dem Weg in eine Kunstausstellung.
Das haben wir hier bei uns in der Ausstellung liegen.
Ми маємо це тут, на нашій виставці.
Dann eine Ausstellung der Rüstungen.
Потім виставка обладунків.
Einige der besterhaltenen sind in einer Ausstellung in Las Vegas zu sehen.
Деякі з найбільш збережених можна побачити на виставці в Лас-Вегасі.