zeigt Ort, Zeit, Zustand oder Art und Weise an
Die Präposition "in" wird verwendet, um verschiedene Beziehungen zwischen Wörtern in einem Satz auszudrücken. Sie kann Ort, Zeit, Zustand, Art und Weise oder andere Beziehungen anzeigen.
Der Fortschritt kommt, in Form mechanischer Uhren.
Darunter, die Anodyne, die in Episode 8 mit anwesend war.
Bunların arasında, 8. bölümde bulunan Anodyne.
Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.
Aber halt, du sollst schon in der Bewerbung deine Gehaltsvorstellung angeben?
Ama bekle, maaş beklentilerinizi başvurunuzda belirtmelisiniz?
In der Pfanne geht es am schnellsten, da der Speck im eigenen Fett brät.
Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.
Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.
Çünkü bu filme tüm gücüyle girmeye zorlandı.
bin eigentlich in die Wüste gekommen durch Zufall.
Und in einem anderen Raum gab es auch eine Treppe ins obere Stockwerk.
Dieses Ventil geht dann hoch und zeigt, wie viel Druck in dem Topf herrscht.
Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.
2017 yılından bu yana tesis artık faaliyette değil.
Es gab schon einige lustige Abende hier in diesem Gebiet.
Ich war häufig in Warteschlangen von Flüchtlingen.
Die Erde wandert in einem Jahr einmal um die Sonne.
Ein moderner Staat, der die Spanier bei ihrer Ankunft in Staunen versetzt.
İspanyolları geldiklerinde şaşırtan modern bir devlet.
Man fühlt sich in seinem Körper ganz anders als sonst.
Außerdem sollen in den nächsten Monaten weitere Final Fantasy Titel kommen.
Ayrıca, önümüzdeki birkaç ay içinde daha fazla Final Fantasy oyunu yayınlanacak.
Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.
Yeşil Yeni Anlaşma, bunu mümkün kılmak için her şeyi yapıyor.
Dabei analysierte sein Team Artikel in deutschen Leitmedien bis August 2015.
Ekibi, Ağustos 2015'e kadar önde gelen Alman medyasındaki makaleleri analiz etti.
Nun ja, Argentinien befindet sich in einer wahrlich schwierigen Situation.
Arjantin gerçekten zor bir durumda.
In dem Haus hat die Polizei auch ein neugeborenes Baby gefunden.
Dazu müssen wir erst mal wissen, was in dieser Studie genau gemessen wurde.
In seinem Job gehe es inzwischen zu sehr darum, Umsatz zu machen.
In diesem Fall kaufen viele Anleger und der Kurs steigt.
also in der Küche eingesperrt, sozusagen.
Eine, die immer wieder kam: dieses Thema "Skandale in der Bundeswehr".
Und mittlerweile hab ich Strom, also Licht in meinem eigenen Zimmer.
Tja, nur die harten kommen eben in den Garten!
Eh, sadece zorlar bahçeye girer!
Das ist mir von diesem Einsatz bis heute in Erinnerung geblieben.
Bunu bu görevden bugüne kadar hatırlıyorum.
Dass wir in der Jugendherberge waren.
Da kann man sitzen in einem Kanu und kann den Fluss entlang wandern, sozusagen.
Bir kanoya oturabilir ve nehir boyunca yürüyüş yapabilirsiniz, tabiri caizse.
Auch der Eiffel-Turm und die Oper in Sydney wurden von ihm erklommen.
Der Link ist in der Beschreibung da unten.
Bağlantı aşağıdaki açıklamada yer almaktadır.
Auch unser Filmteam muss sich in Geduld üben.
Bei uns in Österreich streiken die Schüler.
Es fühlt sich an, als ob wir in einem schlechten Film leben.
Kötü bir filmde yaşıyormuşuz gibi geliyor.
Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.
Şehir merkezlerinde acilen ihtiyaç duyulan daireler için arsa inşaatı nadaslıdır.
Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.
Duşta zaman zaman tıkanan kanallar da vardır.
In elf Stunden einmal auf der Toilette gewesen.
Immer in eine Richtung rollen.
Checke, wie die Animationen in meinem Film entstanden sind.
Filmimdeki animasyonların nasıl oluşturulduğunu kontrol edin.
Und in einem dieser Intervalle hatte ich die Infektion in meinem Körper.
Ich habe z.B. mit 20 Jahren in Hannover meinen Führerschein verloren.
Örneğin, Hannover'de 20 yaşındayken ehliyetimi kaybettim.
Danke, Christian Feld in Brüssel.
Brüksel'de Christian Feld'e teşekkür ederim.
Sein Besuch fällt kürzer aus als geplant, auch wegen der Proteste in Israel.
Ziyareti kısmen İsrail'deki protestolar nedeniyle planlanandan daha kısa sürdü.
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
Toplumdaki bu baskının zaten çok farkındalar.
Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.
Su mümkün olduğunca temiz olmalıdır, aksi takdirde su olukta çürür.
...oder keine Ahnung Irgendwas, was dich in dem Moment glücklich macht.
... ya da o anda seni mutlu eden bir şey hakkında hiçbir fikrim yok.
... weil wir in dieser Apotheke zwei Kassen haben.
... çünkü bu eczanede iki yazar kasamız var.
Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.
Marion olmasaydı, ABD"de tamamen yalnız olurdu.
Nun behaupten gleich mehrere Insider, dass das Comeback in diesem Jahr anstehe.
Und vielleicht mach ich auch noch ein kleinen Bogen in die Kammer der Ecken.
Ve belki köşe odasına küçük bir yay bile yapacağım.
Ich habe mich in vielen Liebesbeziehungen einsam gefühlt.
Birçok romantik ilişkide kendimi yalnız hissettim.
Habt ihr weitere Fragen zum Umgang mit dem Haustier in Zeiten von Corona?
Bei diesen Zerfallsprozessen wird viel Energie in Form von Wärme freigesetzt.
Doch er arbeitet noch in Teilzeit weiter.
Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.
Ayrıca, Şangay'da araba kullanmak için tek başına ehliyet yeterli değildir.
In der Kiste ist Kleinkram. Ein Magnet, 'ne Farbwechsellampe...
In dem riesigen Lokschuppen sucht Peter Flug nach historischen Zeugnissen.
Hatten Sie jemals in Ihrer Karriere Probleme mit Regeln?
Hier am Flughafen baut Alibaba das größte Logistikzentrum in Europa.
Burada havaalanında Alibaba, Avrupa'nın en büyük lojistik merkezini inşa ediyor.
In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.
Oregon'da sadece devamsızlık oylaması var.
Er fühlt sich mittlerweile auch wohl in der Schule.
Einmal noch in die Taschen bitte gucken. Oh man ja...
All diese Dinge gibt es in einem vollkommenen Wettbewerb nicht!
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
Kural olarak, bizi hastalıklardan korurlar ve zararsızdırlar.
Nicht nur die Kirche gibt den konservativen Ton in der Gesellschaft vor.
Ich fühlte mich wie in eine absolut grenzenlose, bedingungslose Liebe gebadet.
Kesinlikle sınırsız, koşulsuz sevgiyle yıkanmış gibi hissettim.
Und ich glaube, ich war noch nie in meinem Leben so enttäuscht.
Ve hayatımda hiç bu kadar hayal kırıklığına uğradığımı sanmıyorum.
Und auch sonst hat er Situationen, in denen er lesen musste, lieber vermieden.
Der Tod ist in den Märchen fast immer präsent.
nummer sechs dein lieblingsessen in kombination mit krebs.
Mitten in der Pandemie bauen Sie Intensivbetten ab.
Das, nebenbei bemerkt, macht in der Realität überhaupt gar keinen Sinn.
Aber wir schälen die Kartoffel eh - oder geht das in die Kartoffel rein?
Nelly soll auf einmal gleich mit mehreren fremden Hunden in Kontakt kommen.
Fangen wir mit dem Gesicht an, denn das mustern Menschen in der Regel zuerst.
Sowohl ein Mann als auch eine Frau müssen dazu in der Lage sein.
Die Länder fordern in der Flüchtlingsfrage mehr Geld vom Bund.
Federal eyaletler mülteci konusunda federal hükümetten daha fazla para talep ediyor.
In der zentralen Leitstelle geht ein Notruf ein.
Wir sind hier in Bonn und es ist Geschichte pur.
Und dann holt er sein Handy aus der linken Hosentasche und tut es in die Kiste.
Was hat dir Kraft geben, Hoffnung in diesen Zeiten auch durchzuhalten?
Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.
Wie fühle ich das denn, wenn ich in dieser Beziehung bin?
Bu ilişkideyken nasıl hissediyorum?
Strahlt diese Botschaft auch in die werbenden Unternehmen?
Aktuell spielt nur ein Ex-DDR-Klub in der Bundesliga, das ist Union Berlin.
Şu anda Bundesliga'da oynayan tek bir eski GDR kulübü var, bu Union Berlin.
Uns drei Fettsäcke seht ihr regelmäßig in den Podcasts.
Üçümüzü düzenli olarak podcast'lerde şişman torbaları görebilirsiniz..
Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.
Düzenli olarak tekrar tekrar hastanededirler.
Ich habe alles an, was ich in meinem Koffer gefunden habe.
Ihr Vater hat die ersten Lebensjahre in einem Album festgehalten.
Darüber will ich am letzten meiner sieben Tage in der Klinik mehr erfahren.
Die Schauer und Gewitter des Abends fallen schnell in sich zusammen.
Eine Feier in der Mehrzweckhalle braucht einen genauen Plan.
Eben durch Hormontabletten in meinem Fall.
In einem Tag haben wir die Entscheidung getroffen.
Kararı bir günde verdik.
Das ist ja in langer Hand sozusagen auf eine kranke Art vorbereitet worden.
Bu, tabiri caizse hastalıklı bir şekilde uzun bir süre boyunca hazırlanmıştır.
Miteinander im Gespräch, aber in der Sache hart bleiben.
Ich war sehr erstaunt, wie viel Wums in diesem kleinen Bogen steckt.
Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.
Einfach unfassbar. Also ich bin ein Glückskind in dieser Hinsicht.
Tek kelimeyle inanılmaz. Bu yüzden bu konuda şanslıyım.
"Ich war schon immer dazu geboren, in's Fernsehen zu kommen." Ein Diadem!
Alle die in der Sendung waren, werden diesen Tag nie vergessen.
Fürs Zubereiten der Grundeln wär in der Küche unten kein Platz mehr gewesen.
Berühmt wurde sie in den 70ern als Ulknudel in der ARD-Serie Klimbim.
70'lerde ARD serisi Klimbim'de bir şaka olarak ünlendi.
Weit weg von der Grenze in die USA.
Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.
iBlali'nin bu teklifi kabul edip etmeyeceği hala yıldızlarda yazılı.
Die Flucht nach Schweden ist ein Weg in die Freiheit.
Die Feuerwehr in Düsseldorf will bestens vorbereitet sein.
Düsseldorf'taki itfaiye iyi hazırlanmak istiyor.
Ich schau mich um, wie die anderen Höfe in unserer Gegend das so machen.
In einem chaotischen Lager ist alles durcheinander gelagert.
In der neuen AUTO BILD Dauertest-Rangliste liegt er damit auf Platz 2.
Bu nedenle yeni AUTO BILD dayanıklılık testi sıralamasında 2. sırada yer alıyor.
In unserem Fall verringern wir a um einen Wert Läuft!
In der Badewanne von Uwe Barschel.
Uwe Barschel'in küvetinde.
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Çubuklar popülasyondaki farklı yaş gruplarını temsil eder!
Ich sah mich mit Vergnügen stundenlang um, in Ulm, um Ulm und um Ulm herum.
Sein Ziel: Künstliche Intelligenz in der Medizin zu nutzen.
Aber in den letzten zwei Jahren sind wir nirgendwo hin.
Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.
Bu nedenle magmadaki çok fazla gaz, çok fazla basınç oluşabileceği anlamına gelir.
Wenigstens in einer Stadt zu bleiben ist schon wichtig.
Ich möchte mir unbedingt ein Stäbchen in die Nase schieben.
Völlig unplatziert bolzte er den Ball in die Mitte.
Carmen Meier, Jahrgang 1951, bei einem Fotoshooting in Zürich.
Weghorst hat insgesamt 2 Dreierpacks in dieser Saison erzielt.
Weghorst bu sezon toplam 2 üç paket attı.
In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.
Michael'ın şirketinde yedi ülke birlikte çalışıyor.
In einem Kampf gegen Godzillas Entourage würden sie mit Sicherheit verlieren.
In Wiesbaden sind Spezialisten in der Lage, Waffen eindeutig zu identifizieren.
Wiesbaden'de uzmanlar silahları açıkça tanımlayabiliyorlar.
Ja, der kann sich in einen Autisten leider nicht reinversetzen.
Kurz gesagt: Strache wollte unbedingt einen in der Krone haben.
Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.
Niederstetten'deki Bundeswehr Arama Kurtarma Komutanlığı'nda alarm.
In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.
Asitler ve bazlar kimyada önemli bir rol oynar.
Beim Abholen des Zettels schaute mir die Frau nicht mal in die Augen.
Notu aldığımda kadın gözlerimin içine bile bakmadı.
Und in diesen 90 tagen kann natürlich schon jede Menge passiert sein.
Inzwischen geht es wieder. Ich war auch schon wieder in Diskotheken.
Ich bin in dieser Kneipe auch groß geworden.
beim CSD in Münster in Ihrem Antrag ja auch angeführt.
Münster'deki CSD de başvurunuzda belirtilmiştir.
In diesem Fall also, ob ein hoher oder ein niedriger Preis gewählt wird.
Und hab sie dann in die Uniklinik gebracht.
Und in Deutschland eröffnete das erste Geschäft 1974.
In einem Seitentrakt hat die Freiwillige Feuerwehr ihren Stabsraum.
In dieser Familie kommt das ziemlich oft vor.
Sie arbeiten auch als Bademeister in Tübingen.
Tübingen'de cankurtaran olarak da çalışıyorlar.
9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.
9 sonunda onları ön plana itirebilirdi.
Zuallererst: Eine Matura macht in Österreich eben nicht jeder und jede.
Kaum eine Frau wagt sich je in diese blaue Röhre.
Der Tatverdächtige befindet sich aktuell weiterhin in Haft.
Şüpheli şu anda gözaltında.
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
Hala sergide ve zamanla orada sona eriyor.
Frühere Stasi-Offiziere arbeiten heute als Politiker und in Behörden.
Aber als Hebamme ist Anna eine Spezialistin in Heilpflanzenkunde.
Ich muss einfach in Bewegung bleiben. Es ist so.