Verb
Einen Geschmack im Mund haben.
A avea un gust în gură.
Wenn man etwas isst oder trinkt, kann man seinen Geschmack wahrnehmen. Man kann sagen, ob es süß, sauer, salzig, bitter oder umami ist.
Weil verbrannte Zwiebeln schmecken dann nicht gut.
Sachen mit der gleichen Farbe schmecken gut zusammen- Ja.
Lucrurile cu aceeași culoare au un gust bun împreună- Da.
Von der Zusammensetzung dürfte meins eigentlich nicht anders schmecken.
În ceea ce privește compoziția, al meu nu ar trebui să aibă un gust diferit.
Mandeln sind reich an Fett und Protein und schmecken nicht zu intensiv.
Migdalele sunt bogate în grăsimi și proteine și nu au un gust prea intens.
Schmecken und Riechen hängen zusammen.
Was man auf keinen Fall schmecken sollte, ist Salz.
Schmecken das Ganze noch mal ein bisschen ab.
Hoffentlich schmecken die gut!
Oh krass, riecht auf jeden Fall wie, wie ein Wein schmecken soll. Warte. So.
Oh, crass, cu siguranță miroase a ceea ce ar trebui să guste un vin. așteptați Deci.
Was zum Fleisch gelegt wird, soll nicht nur schmücken, sondern schmecken.
Ceea ce este așezat cu carnea nu trebuie doar să decoreze, ci să aibă un gust bun.
Die Berliner lassen sich ihre Schrippe schmecken.
Roh sind sie hart und schmecken mehlig, nicht so gut.
Und wie schmecken sie?
Welche Knödel werden den Vögeln am besten schmecken?
Die schmecken aber auch richtig tomatig.
Ähnlich kakaoschmeckend ähnlicher zu machen.
Similar pentru a face gustul de cacao mai asemănător.