Дієслово
Einen Geschmack im Mund haben.
Мати смак у роті.
Wenn man etwas isst oder trinkt, kann man seinen Geschmack wahrnehmen. Man kann sagen, ob es süß, sauer, salzig, bitter oder umami ist.
Weil verbrannte Zwiebeln schmecken dann nicht gut.
Sachen mit der gleichen Farbe schmecken gut zusammen- Ja.
Речі з однаковим кольором смакують разом - Так.
Von der Zusammensetzung dürfte meins eigentlich nicht anders schmecken.
Що стосується складу, мій не повинен відрізнятися смаком.
Mandeln sind reich an Fett und Protein und schmecken nicht zu intensiv.
Мигдаль містить багато жиру та білка і не має занадто інтенсивного смаку.
Schmecken und Riechen hängen zusammen.
Was man auf keinen Fall schmecken sollte, ist Salz.
Schmecken das Ganze noch mal ein bisschen ab.
Hoffentlich schmecken die gut!
Oh krass, riecht auf jeden Fall wie, wie ein Wein schmecken soll. Warte. So.
О, круто, це точно пахне тим, як має бути смак вина. Зачекайте так
Was zum Fleisch gelegt wird, soll nicht nur schmücken, sondern schmecken.
Те, що поміщається з м'ясом, має не тільки прикрашати, але і смакувати.
Die Berliner lassen sich ihre Schrippe schmecken.
Roh sind sie hart und schmecken mehlig, nicht so gut.
Und wie schmecken sie?
Welche Knödel werden den Vögeln am besten schmecken?
Die schmecken aber auch richtig tomatig.
Ähnlich kakaoschmeckend ähnlicher zu machen.
Аналогічно зробити смак какао більш схожим.