das Regal Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Regal" în germană

Re·gal

/ʁeˈɡaːl/

Traduction "Regal" du allemand au roumain:

raft

Romanian
În germană, "Regal" desemnează un raft folosit pentru a stoca și a expune obiecte, des utilizat pentru aranjarea cărților și obiectelor decorative.
German
"Regal" bezieht sich auf ein Möbelstück zur Aufbewahrung und Präsentation von Gegenständen. Es wird oft genutzt, um Bücher, Dekoration oder Alltagsgegenstände zu organisieren.

Regal 🗄️

Substantiv

Populäre

Ein Möbelstück mit Brettern zum Abstellen von Dingen.

O piesă de mobilier cu rafturi pentru depozitarea lucrurilor.

Ein Regal ist ein Möbelstück, das aus mehreren waagerechten Brettern besteht, die an einer Wand oder einem Gestell befestigt sind. Es dient dazu, verschiedene Gegenstände wie Bücher, Geschirr, Kleidung oder Dekorationen aufzubewahren und zu präsentieren.

Example use

  • Bücherregal
  • Küchenregal
  • Wandregal
  • Regalbrett
  • Regalfach
  • Weinregal

Synonyms

  • Gestell
  • Ablage
  • Bord
  • Etagere

Examples

    German

    Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.

    German

    "Kleinkinder lieben Kinderbücher. Kaufe Kinderbücher vom Bücherregal".

    German

    84.000 Mitarbeiter sorgen dafür, dass die Regale täglich gefüllt sind.

    German

    Dann hat mich das Thema erschreckt, hab das Buch ins Regal gestellt.

    German

    Sie guckt in ihre Kartei und gibt Auskunft, in welchem Regal was steht.

    Romanian

    Se uită la dosarul ei și oferă informații despre ce raft se află.

    German

    Im Supermarkt als Aushilfe Regale auffüllen schon.

    Romanian

    Ca o temperatură în supermarket, rafturile se umplu deja.

    German

    Die schmalen Regale mit jeweils zwei, das breite mit drei Schrauben.

    Romanian

    Rafturile înguste au câte două șuruburi fiecare, cel lat cu trei șuruburi.

    German

    Gleich Kopfkino und mitnehmen. Das werden Tische und Regale.

    Romanian

    Du-te mai departe și ia-o cu tine. Acestea vor fi mese și rafturi.

    German

    Deshalb sind auch die Gänge zwischen den Regalen besonders breit.

    German

    Bitte das Spielzeug zurücklegen und die Bücher ins Regal stellen.

    German

    Dort haben wir einen Kühlschrank und ein Regal.

    German

    Verrückte Kunden leeren die Regale im Nu.

    Romanian

    Clienții nebuni golesc rafturile în cel mai scurt timp.

    German

    In der Tat kommt das eben erst tatsächlich in die Regale.

    Romanian

    De fapt, doar ajunge de fapt pe rafturi.

    German

    Da würde ich sagen, dass wir mit diesem Regal anfangen.

    German

    Findet ihr auch, die Auswahl im Seifenregal in der Drogerie ist fast zu groß?

    Romanian

    De asemenea, credeți că selecția de pe suportul de săpun din farmacie este aproape prea mare?

    German

    In Velbert sind Regale und Co. zusammengeschraubt.

    Romanian

    Rafturile și altele asemenea sunt înșurubate împreună în Velbert.

    German

    Dann sollte ich das Produkt im Regal stehenlassen.

    German

    Der Grundpreis muss angegeben werden am Regal, das ist der Preis pro 100 Gramm.

    • Ich habe ein neues Regal für meine Bücher gekauft.
    • Die Teller stehen im Regal in der Küche.
    • Kannst du bitte das Buch ins Regal stellen?