das Regal Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Regal" em alemão

Re·gal

/ʁeˈɡaːl/

Tradução "Regal" do alemão para o português:

prateleira

Portuguese
Em alemão, "Regal" é uma estante para armazenar e exibir itens, frequentemente usada para arrumar livros e itens decorativos.
German
"Regal" bezieht sich auf ein Möbelstück zur Aufbewahrung und Präsentation von Gegenständen. Es wird oft genutzt, um Bücher, Dekoration oder Alltagsgegenstände zu organisieren.

Regal 🗄️

Substantivo

Populäre

Ein Möbelstück mit Brettern zum Abstellen von Dingen.

Uma peça de mobiliário com prateleiras para guardar coisas.

Ein Regal ist ein Möbelstück, das aus mehreren waagerechten Brettern besteht, die an einer Wand oder einem Gestell befestigt sind. Es dient dazu, verschiedene Gegenstände wie Bücher, Geschirr, Kleidung oder Dekorationen aufzubewahren und zu präsentieren.

Example use

  • Bücherregal
  • Küchenregal
  • Wandregal
  • Regalbrett
  • Regalfach
  • Weinregal

Synonyms

  • Gestell
  • Ablage
  • Bord
  • Etagere

Examples

    German

    Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.

    German

    "Kleinkinder lieben Kinderbücher. Kaufe Kinderbücher vom Bücherregal".

    German

    84.000 Mitarbeiter sorgen dafür, dass die Regale täglich gefüllt sind.

    German

    Dann hat mich das Thema erschreckt, hab das Buch ins Regal gestellt.

    German

    Sie guckt in ihre Kartei und gibt Auskunft, in welchem Regal was steht.

    Portuguese

    Ela examina seu arquivo e fornece informações sobre em qual prateleira o que está.

    German

    Im Supermarkt als Aushilfe Regale auffüllen schon.

    Portuguese

    Como funcionário temporário no supermercado, as prateleiras já estão cheias.

    German

    Die schmalen Regale mit jeweils zwei, das breite mit drei Schrauben.

    Portuguese

    As prateleiras estreitas têm dois parafusos cada, a larga com três parafusos.

    German

    Gleich Kopfkino und mitnehmen. Das werden Tische und Regale.

    Portuguese

    Vá em frente e leve com você. Serão mesas e prateleiras.

    German

    Deshalb sind auch die Gänge zwischen den Regalen besonders breit.

    German

    Bitte das Spielzeug zurücklegen und die Bücher ins Regal stellen.

    German

    Dort haben wir einen Kühlschrank und ein Regal.

    German

    Verrückte Kunden leeren die Regale im Nu.

    Portuguese

    Clientes malucos esvaziam as prateleiras em pouco tempo.

    German

    In der Tat kommt das eben erst tatsächlich in die Regale.

    Portuguese

    Na verdade, está apenas chegando às prateleiras.

    German

    Da würde ich sagen, dass wir mit diesem Regal anfangen.

    German

    Findet ihr auch, die Auswahl im Seifenregal in der Drogerie ist fast zu groß?

    Portuguese

    Você também acha que a seleção na saboneteira da farmácia é quase grande demais?

    German

    In Velbert sind Regale und Co. zusammengeschraubt.

    Portuguese

    Prateleiras e similares são parafusadas em Velbert.

    German

    Dann sollte ich das Produkt im Regal stehenlassen.

    German

    Der Grundpreis muss angegeben werden am Regal, das ist der Preis pro 100 Gramm.

    • Ich habe ein neues Regal für meine Bücher gekauft.
    • Die Teller stehen im Regal in der Küche.
    • Kannst du bitte das Buch ins Regal stellen?