der Angehörige Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Angehörige" em alemão

an·ge·hö·ri·ge

/ˈanɡəˌhøːrɪɡə/

Tradução "Angehörige" do alemão para o português:

parentes

Portuguese
O termo "Angehörige" traduz-se para "parentes" ou "membros da família" em português. Refere-se a indivíduos que estão relacionados por sangue ou casamento.
German
Der Begriff "Angehörige" bezieht sich auf Verwandte oder Familienmitglieder. Es handelt sich um Personen, die durch Blutsverwandtschaft oder Ehe miteinander verbunden sind.

Angehöriger 👨‍👩

Substantivo

Populäre

Person, die zur Familie gehört

Membro da família

Ein Angehöriger ist eine Person, die zur Familie einer anderen Person gehört, wie Eltern, Kinder, Geschwister oder Ehepartner. Es kann sich auch um Personen handeln, die durch eine enge emotionale Bindung verbunden sind.

Example use

  • enge Angehörige
  • nahe Angehörige
  • direkte Angehörige
  • pflegende Angehörige
  • Angehörige von Opfern

Synonyms

  • Familienmitglied
  • Verwandter
  • Verwandte
  • Liebste

Examples

    German

    Und in dem vor allen Dingen auch Angehörige auch das gut begleiten können.

    Portuguese

    E no qual, acima de tudo, parentes também podem acompanhar isso bem.

    German

    In denen viele Angehörige wegbrechen.

    Portuguese

    Em que muitos parentes se separam.

    German

    Der Hirntod ist gerade für Angehörige meist schwer zu begreifen.

    Portuguese

    A morte cerebral geralmente é difícil de entender, especialmente para parentes.

    German

    Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.

    Portuguese

    Parentes dos reféns se veem abusados para fins políticos.

    German

    Wir warten jetzt hier noch ein bisschen, ob vielleicht doch Angehörige kommen.

    Portuguese

    Vamos esperar um pouco aqui agora para ver se os parentes podem vir, afinal de contas.

    German

    Ob er diesen Auftrag weitermachen kann, entscheiden die Angehörigen.

    Portuguese

    Os parentes decidem se ele pode continuar essa tarefa.

    German

    Und auch Angehörige sind gar nicht so hilflos.

    Portuguese

    E os parentes também não estão tão desamparados.

    German

    Viele Angehörige haben bis heute keinen Frieden gefunden.

    Portuguese

    Muitos parentes não encontraram paz até hoje.

    German

    Ich finde Angehörige im Heilprozess und im Betreuungsprozess wichtig.

    Portuguese

    Acho que os parentes são importantes no processo de cura e no processo de cuidado.

    German

    Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.

    Portuguese

    Isso é muito cansativo e cansativo para nós, sobreviventes e parentes.

    German

    Sie sind Angehörige von Gefangenen, denen der Tod durch den Strick droht.

    Portuguese

    Eles são parentes de prisioneiros que correm risco de morte por corda.

    German

    Teilweise im Bett aufrichten, mit den Angehörigen sprechen.

    German

    Angehörige sind zunächst einmal nur Angehörige.

    Portuguese

    Primeiro de tudo, parentes são apenas parentes.

    German

    Das ist was, was Angehörige ja sehr häufig machen.

    Portuguese

    Isso é algo que os parentes fazem com muita frequência.

    German

    Liebe Frau Drinkmann, lieber David, liebe Angehörige und Freunde.

    Portuguese

    Querida Sra. Drinkmann, querido David, queridos parentes e amigos.

    German

    Angehörige kommen in der Ausstellung selbst zu Wort.

    Portuguese

    Os próprios parentes têm uma palavra a dizer sobre a exposição.

    German

    Einwohner erweisen ihren Angehörigen die letzte Ehre.

    Portuguese

    Os residentes prestam homenagem às suas famílias.

    German

    Wie kann man da überhaupt agieren als Angehöriger?

    German

    Aber wir sehen, auch Täter haben Angehörige.

    German

    Die Familien der Geiseln fürchten um das Leben der Angehörigen.

    German

    Für die Angehörigen unerträglich, sie fordern Verhandlungen.

    Portuguese

    Intoleráveis para os parentes, eles pedem negociações.

    German

    Wo auch Eltern, wo Angehörige aufpassen sollten?

    Portuguese

    Onde também os pais, onde os parentes devem ter cuidado?

    German

    Zurück bleiben Tausende Angehörige mit Wut, Trauer und vielen Fragen.

    Portuguese

    Milhares de parentes permanecem com raiva, tristeza e muitas perguntas.

    German

    Hier treffen Angehörige von psychisch kranken Menschen auf andere Angehörige.

    Portuguese

    Aqui, parentes de pessoas com doenças mentais encontram outros parentes.

    • Die Angehörigen trauern um den Verlust ihres geliebten Vaters.
    • Nach dem Unfall wurden die Angehörigen informiert.
    • Sie besuchte ihre Angehörigen in ihrer Heimatstadt.

Angehörige 👮‍♀

Substantivo

Selten

Mitglieder einer Gruppe oder Organisation

Membros de um grupo ou organização

Angehörige können auch Mitglieder einer bestimmten Gruppe, Organisation oder eines Berufsstandes sein, die eine gemeinsame Identität oder Zugehörigkeit teilen.

Example use

  • Angehörige der Polizei
  • Angehörige des Militärs
  • Angehörige einer Religionsgemeinschaft

Synonyms

  • Mitglieder
  • Zugehörige
  • Teilnehmer

Examples

    German

    Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.

    Portuguese

    Parentes também estão fazendo alegações igualmente severas contra outras clínicas.

    German

    39 bis 50 Angehörige des Wachpersonals der SS werden erschossen.

    Portuguese

    39 a 50 membros da equipe de segurança da SS são mortos a tiros.

    German

    Nur Angehörige werden von Strafe verschont.

    Portuguese

    Somente parentes são poupados da punição.

    German

    Außerdem achten sie hier darauf, dass Angehörige oder Freunde mitkommen.

    Portuguese

    Eles também garantem que parentes ou amigos apareçam.

    German

    Ihre Agenten waren vor allem Angehörige des Dominikaner-Ordens.

    Portuguese

    Seus agentes eram principalmente membros da Ordem Dominicana.

    German

    Gegen Angehörige gehen Sicherheitskräfte mit Brutalität vor.

    Portuguese

    As forças de segurança brutalizam parentes.

    German

    Angehörige des Opfers gegen die Polizei.

    Portuguese

    Parentes da vítima contra a polícia.

    • Die Angehörigen der Feuerwehr eilten zum Brandort.
    • Angehörige des Vereins trafen sich zur Jahreshauptversammlung.
    • Die Universität begrüßte die neuen Angehörigen der Studentenschaft.