der Angehörige Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Angehörige" trong tiếng Đức

an·ge·hö·ri·ge

/ˈanɡəˌhøːrɪɡə/

Dịch "Angehörige" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

họ hàng

Vietnamese
Thuật ngữ "Angehörige" dịch sang tiếng Việt là "người thân" hoặc "thành viên trong gia đình". Nó đề cập đến những người có quan hệ huyết thống hoặc hôn nhân.
German
Der Begriff "Angehörige" bezieht sich auf Verwandte oder Familienmitglieder. Es handelt sich um Personen, die durch Blutsverwandtschaft oder Ehe miteinander verbunden sind.

Angehöriger 👨‍👩

Danh từ

Populäre

Person, die zur Familie gehört

Thành viên gia đình

Ein Angehöriger ist eine Person, die zur Familie einer anderen Person gehört, wie Eltern, Kinder, Geschwister oder Ehepartner. Es kann sich auch um Personen handeln, die durch eine enge emotionale Bindung verbunden sind.

Example use

  • enge Angehörige
  • nahe Angehörige
  • direkte Angehörige
  • pflegende Angehörige
  • Angehörige von Opfern

Synonyms

  • Familienmitglied
  • Verwandter
  • Verwandte
  • Liebste

Examples

    German

    Und in dem vor allen Dingen auch Angehörige auch das gut begleiten können.

    German

    In denen viele Angehörige wegbrechen.

    Vietnamese

    Trong đó nhiều người thân chia tay.

    German

    Der Hirntod ist gerade für Angehörige meist schwer zu begreifen.

    Vietnamese

    Chết não thường khó hiểu, đặc biệt là đối với người thân.

    German

    Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.

    German

    Wir warten jetzt hier noch ein bisschen, ob vielleicht doch Angehörige kommen.

    Vietnamese

    Bây giờ chúng ta sẽ đợi một chút ở đây để xem liệu người thân có thể đến không.

    German

    Ob er diesen Auftrag weitermachen kann, entscheiden die Angehörigen.

    Vietnamese

    Người thân quyết định liệu anh ta có thể tiếp tục nhiệm vụ này hay không.

    German

    Und auch Angehörige sind gar nicht so hilflos.

    Vietnamese

    Và người thân cũng không bất lực như vậy.

    German

    Viele Angehörige haben bis heute keinen Frieden gefunden.

    German

    Ich finde Angehörige im Heilprozess und im Betreuungsprozess wichtig.

    German

    Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.

    Vietnamese

    Điều này rất mệt mỏi và mệt mỏi cho chúng tôi những người sống sót và người thân.

    German

    Sie sind Angehörige von Gefangenen, denen der Tod durch den Strick droht.

    Vietnamese

    Họ là người thân của các tù nhân có nguy cơ tử vong do dây thừng.

    German

    Teilweise im Bett aufrichten, mit den Angehörigen sprechen.

    German

    Angehörige sind zunächst einmal nur Angehörige.

    Vietnamese

    Trước hết, người thân chỉ là người thân.

    German

    Das ist was, was Angehörige ja sehr häufig machen.

    German

    Liebe Frau Drinkmann, lieber David, liebe Angehörige und Freunde.

    German

    Angehörige kommen in der Ausstellung selbst zu Wort.

    Vietnamese

    Người thân có tiếng nói của họ trong triển lãm.

    German

    Einwohner erweisen ihren Angehörigen die letzte Ehre.

    Vietnamese

    Cư dân bày tỏ lòng kính trọng với gia đình của họ.

    German

    Wie kann man da überhaupt agieren als Angehöriger?

    German

    Aber wir sehen, auch Täter haben Angehörige.

    German

    Die Familien der Geiseln fürchten um das Leben der Angehörigen.

    German

    Für die Angehörigen unerträglich, sie fordern Verhandlungen.

    Vietnamese

    Không thể chịu đựng được đối với người thân, họ kêu gọi đàm phán.

    German

    Wo auch Eltern, wo Angehörige aufpassen sollten?

    German

    Zurück bleiben Tausende Angehörige mit Wut, Trauer und vielen Fragen.

    Vietnamese

    Hàng ngàn người thân vẫn còn với sự tức giận, đau buồn và nhiều câu hỏi.

    German

    Hier treffen Angehörige von psychisch kranken Menschen auf andere Angehörige.

    Vietnamese

    Tại đây, người thân của những người bị bệnh tâm thần gặp gỡ những người thân khác.

    • Die Angehörigen trauern um den Verlust ihres geliebten Vaters.
    • Nach dem Unfall wurden die Angehörigen informiert.
    • Sie besuchte ihre Angehörigen in ihrer Heimatstadt.

Angehörige 👮‍♀

Danh từ

Selten

Mitglieder einer Gruppe oder Organisation

Thành viên của một nhóm hoặc tổ chức

Angehörige können auch Mitglieder einer bestimmten Gruppe, Organisation oder eines Berufsstandes sein, die eine gemeinsame Identität oder Zugehörigkeit teilen.

Example use

  • Angehörige der Polizei
  • Angehörige des Militärs
  • Angehörige einer Religionsgemeinschaft

Synonyms

  • Mitglieder
  • Zugehörige
  • Teilnehmer

Examples

    German

    Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.

    Vietnamese

    Người thân cũng đưa ra những cáo buộc gay gắt tương tự đối với các phòng khám khác.

    German

    39 bis 50 Angehörige des Wachpersonals der SS werden erschossen.

    Vietnamese

    39 đến 50 nhân viên an ninh SS bị bắn chết.

    German

    Nur Angehörige werden von Strafe verschont.

    German

    Außerdem achten sie hier darauf, dass Angehörige oder Freunde mitkommen.

    German

    Ihre Agenten waren vor allem Angehörige des Dominikaner-Ordens.

    German

    Gegen Angehörige gehen Sicherheitskräfte mit Brutalität vor.

    Vietnamese

    Lực lượng an ninh tàn bạo người thân.

    German

    Angehörige des Opfers gegen die Polizei.

    Vietnamese

    Người thân của nạn nhân chống lại cảnh sát.

    • Die Angehörigen der Feuerwehr eilten zum Brandort.
    • Angehörige des Vereins trafen sich zur Jahreshauptversammlung.
    • Die Universität begrüßte die neuen Angehörigen der Studentenschaft.