Przysłówek
ohne Verzögerung, direkt
natychmiast, od razu
Beschreibt eine Handlung, die ohne Wartezeit oder Verzögerung geschieht, unmittelbar und direkt.
Diese Lichter haben diesen Schaum immer sofort zusammenfallen lassen.
Te światła zawsze powodowały natychmiastowe zapadanie się piany.
Daumen drücken, zusammenarbeiten. Ab sofort passiert genau das.
Trzymajcie kciuki, pracujcie razem. Od teraz, dokładnie to się dzieje.
oder ins Casino spielen gehen und so weiter und sofort.
lub iść do kasyna i tak dalej i natychmiast.
Wenn man so was sieht, geht sofort das Kopfkino los, oder?
Kiedy widzisz coś takiego, kino główne zaczyna się od razu, prawda?
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Wszystkie drzwi i okna zostały natychmiast automatycznie zamykane w przypadku alarmu.
Wir sind damals sofort nach unseren Scheidungen zusammengezogen.
Wprowadziliśmy się razem zaraz po rozwodach.
Ja, einfach dadurch, dass ich sofort weitergemacht...
Tak, po prostu idąc dalej od razu...
Es war unglaublich, wir sind uns einfach sofort in die Arme gefallen.
To było niewiarygodne, od razu wpadliśmy sobie w ramiona.
Da geht sofort das Kopfkino an: Paris, die Stadt der Liebe.
Wtedy zaczyna się główne kino: Paryż, miasto miłości.
Tja, Kenner raffen das sofort.
Cóż, eksperci odeślą to od razu.