biss Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "biss" w niemieckim

biss

/bɪs/

Tłumaczenie "biss" z niemieckiego na polski:

ugryzienie

Polish
Termin "biss" w języku niemieckim odnosi się do gryzienia, zarówno w kontekście jedzenia, jak i ukąszenia zwierzęcia. Może również metaforycznie opisywać ostry lub przeszywający komentarz.
German
Der Begriff "biss" bezieht sich auf einen Biss, sowohl im Zusammenhang mit Essen als auch auf den Biss eines Tieres. Es kann auch metaphorisch eine scharfe oder beißende Bemerkung beschreiben.

bisschen 🤏

Przysłówek

Populäre

Eine kleine Menge oder ein kurzer Moment.

Niewielka ilość lub krótki moment.

Ein kleines Stück, eine geringe Menge, ein kurzer Moment oder ein geringer Grad von etwas.

Example use

  • ein bisschen
  • 'n bisschen
  • bisschen mehr
  • bisschen weniger

Synonyms

  • wenig
  • klein
  • kurz
  • etwas
  • ein wenig

Antonyms

  • viel
  • groß
  • lang
  • sehr
  • stark

Examples

    German

    Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.

    Polish

    W każdym razie to go trochę uspokoiło.

    German

    Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!

    Polish

    Ale to zdecydowanie trochę łatwiejsze... Tyle jest jasne!

    German

    Davon bin ich 'n bisschen enttäuscht, von der ganzen Situation.

    Polish

    Jestem trochę rozczarowany tym, całą sytuacją.

    German

    Party zu der Zeit auf jeden Fall schon bisschen weniger als vorher.

    Polish

    Zdecydowanie trochę mniej imprez w tym czasie niż wcześniej.

    German

    Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.

    Polish

    Byłem też trochę rozczarowany jego reakcją.

    • Kannst du mir bitte ein bisschen Salz geben?
    • Ich bin ein bisschen müde.
    • Das Wetter ist heute ein bisschen besser.

Biss 🦷

Rzeczownik

Manchmal

Die Handlung des Beißens.

Akt gryzienia.

Die Handlung, bei der die Zähne zusammengedrückt werden, um etwas zu durchtrennen oder zu zerquetschen, oder die durch das Beißen verursachte Wunde oder der Abdruck.

Example use

  • erster Biss
  • Biss nehmen
  • fester Biss
  • starker Biss
  • Hundebiss
  • Insektenbiss

Synonyms

  • Zubeißen
  • Kneifen
  • Bisswunde
  • Zahnabdruck
  • Verbeißen

Examples

    German

    Die Übertragung, die ist super. Ich habe den Biss gut gemerkt.

    Polish

    Transmisja jest świetna. Bardzo dobrze zauważyłem ugryzienie.

    German

    Erster Biss vom Imbiss-Brötchen - das günstigste in unserem Test.

    German

    Da ist, man sagt so schön, der Biss ...

    German

    Sie sind nicht besonders schnell und auch ihr Biss ist vergleichsweise harmlos.

    Polish

    Nie są szczególnie szybkie, a ich ukąszenie jest również stosunkowo nieszkodliwe.

    German

    Ähnlich wie bei den Untoten wird die Infektion auch per Biss übertragen.

    Polish

    Podobnie jak nieumarłych, infekcja jest również przenoszona przez ugryzienie.

    • Der Hund hat mir in den Arm gebissen.
    • Pass auf, der Apfel hat einen Wurm-Biss.
    • Der Biss des Hais war tödlich.

Imbiss 🥪

Rzeczownik

Selten

ein kleiner Snack oder eine kleine Mahlzeit

Mała przekąska lub lekki posiłek.

Ein kleiner Snack oder eine kleine Mahlzeit, die oft schnell und unterwegs gegessen wird.

Example use

  • Imbissbude
  • zum Imbiss

Synonyms

  • Snack
  • Zwischenmahlzeit

Antonyms

  • Hauptmahlzeit
  • Festmahl

Examples

    German

    Sacha und Brigitte haben den Imbiss für heute geschlossen.

    German

    25 Jahre steht der Imbiss schon am Hafen.

    German

    Wir schalten kurz in den Imbiss nach Washington.

    German

    Für Zelte, für Imbisse, für Mandelgeschäfte usw.

    Polish

    Do namiotów, na przekąski, do sklepów z migdałami itp.

    German

    Sie ist die Kellnerin, Susan, aus dem Imbiss gerade.

    German

    Der schnelle Imbiss für zwischendurch.

    • Ich hole mir einen Imbiss auf dem Weg zur Arbeit.
    • Es gibt viele Imbissbuden in der Stadt.
    • Möchtest du einen Imbiss mit mir essen?