bissen 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "bissen" 독일어로 독일어로

bis·sen

/ˈbɪsn̩/

번역 "bissen" 독일어에서 한국어로:

물림

Korean
"bissen"이라는 용어는 한 입, 조각 또는 작은 음식 조각을 나타냅니다. 더 넓게는 어떤 것의 작은 양이나 일부를 설명하는 데 사용될 수 있습니다.
German
Der Begriff "bissen" bezieht sich auf einen Bissen, eine kleine Portion oder ein kleines Stück Essen. Er kann auch allgemeiner verwendet werden, um eine kleine Menge oder Portion von etwas zu beschreiben.

Bissen 🍎 🍌

명사

Populäre

Eine kleine Menge Essen, die man in den Mund nimmt.

입에 넣는 소량의 음식.

Ein Bissen ist eine kleine Portion von etwas Essbarem, die man auf einmal in den Mund nimmt und kaut. Es ist eine übliche Menge, die man beim Essen zu sich nimmt.

Example use

  • einen Bissen nehmen
  • in kleine Bissen schneiden/essen
  • den ersten/letzten Bissen (genießen)

Synonyms

  • Happen
  • Stück
  • Stückchen
  • Portion
  • Teil

Examples

    German

    Nach zwei Bissen halb weg... Frechheit!

    German

    Wollen Sie beim nächsten Bissen ein bisschen mehr auf die Gabel machen?

    Korean

    다음 한 입 먹을 때 포크에 조금 더 넣고 싶으세요?

    German

    Also wirklich da hat sich das Fasten nur für diesen ein Bissen schon gelohnt.

    Korean

    정말, 단식은 딱 한 입에 먹을만한 가치가 있었어요.

    German

    Der Knödel muss bei jedem Bissen so präsent sein, dann passt die Sache.

    Korean

    한 입 먹을 때마다 만두가 들어있어야 합니다. 그때가 바로 모든 것이 적합할 때입니다.

    German

    Die Decke schützt mich auch vor den Bissen des ängstlichen Faultier-Babys.

    Korean

    담요는 겁에 질린 아기 나무늘보에 물리지 않도록 보호해 주기도 합니다.

    German

    Sie schnappt Majo die besten Bissen weg.

    Korean

    그녀는 마조에게서 가장 맛있는 것을 훔쳐갑니다.

    German

    Ein kleiner Bissen für mich, aber ein großer Bissen für die Puppenheit.

    Korean

    저한테는 작게 한 입, 꼭두각시한테는 큰 물이에요.

    German

    Der zweite Bissen ist geil!

    Korean

    두 번째 한 입은 최고입니다!

    German

    Man hat ein Gericht, das einen vom ersten bis zum letzten Bissen überrascht.

    Korean

    처음 한 입부터 마지막 한 입까지 당신을 놀라게 하는 요리가 있습니다.

    German

    Aber ist der erste Bissen im Maul, gibt's kein Halten mehr.

    Korean

    하지만 처음 한 입 베어 물면 멈출 수 없습니다.

    German

    Ich konnte es kaum erwarten, einen Bissen zu nehmen.

    Korean

    어서 한 입 먹고 싶었어요.

    German

    Er ignoriert ihn und nimmt einen weiteren Bissen von seinem Brot.

    Korean

    그는 그를 무시하고 빵을 한 입 더 먹는다.

    German

    Ein Leckerbissen während ich auf Teil 2 warte.

    Korean

    2부를 기다리는 동안 맛있게 먹었습니다.

    • Sie nahm einen kleinen Bissen von dem Kuchen.
    • Der Bissen schmeckte nach Erdbeeren.
    • Er kaute langsam auf dem Bissen herum.

gebissen 🐶 🐱

Manchmal

Mit den Zähnen etwas festhalten oder verletzen.

물린 또는 물린 것.

Gebissen ist das Partizip Perfekt des Verbs "beißen" und beschreibt die Handlung, etwas mit den Zähnen zu greifen, zu halten oder zu durchtrennen. Es kann sich auf Menschen, Tiere oder auch auf Gegenstände beziehen, die mit den Zähnen bearbeitet werden.

Example use

  • in den Apfel beißen
  • sich in die Lippe beißen
  • vom Hund gebissen werden
  • in den Arm gebissen
  • sich auf die Lippe beißen

Synonyms

  • gepackt
  • verletzt
  • gezwickt

Examples

    German

    Wirklich, der hat sich festgebissen. Muss man wirklich so sagen.

    German

    Dann der vergiftete abgebissene Apfel und das Apple Logo.

    Korean

    그리고 독이 든 물린 사과와 애플 로고.

    German

    Die Gegner bissen sich die Zähne aus.

    Korean

    적들은 이빨을 깨물고 있었다.

    German

    Raubvögel bissen in ihr Fleisch als sie zu schwach wurden um sich zu wehren.

    Korean

    맹금류는 너무 약해져서 반격할 수 없을 때 살을 물어뜯습니다.

    German

    So bereit wie man halt sein kann, wenn man vom Schäferhund gebissen wird.

    German

    Sie griffen mich an, zerrten an mir herum und bissen mich.

    Korean

    그들은 저를 공격하고 잡아당기고 물었습니다.

    German

    In einem Bierzelt in Oberbayern wurde einem Mann das Ohr abgebissen.

    German

    Also, ja, hat auf Michael gehört und nur den Arm gebissen, und nur auf Befehl.

    Korean

    네, 그는 마이클의 말을 듣고 팔만 깨물고 명령을 받았을 뿐이었습니다.

    German

    Kaum aber hatte es einen Bissen davon im Mund, so fiel es tot zur Erde nieder.

    Korean

    하지만 입에 한 입 물자마자 땅에 쓰러져 죽었습니다.

    German

    Sie bissen und kratzten sie.

    Korean

    그들은 그녀를 물고 긁었습니다.

    • Der Hund hat den Mann ins Bein gebissen.
    • Die Katze hat sich in den Schwanz gebissen.
    • Sie hat sich vor Schreck in die Zunge gebissen.