bissen Zarf

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "bissen" içinde Almanca

bis·sen

/ˈbɪsn̩/

Almanca'dan "bissen" tercümesi :

ısırıklar

Turkish
"Bissen" terimi, bir lokma, parça veya yiyeceğin küçük bir parçasına atıfta bulunur. Aynı zamanda bir şeyin küçük bir miktarını veya bölümünü tanımlamak için daha geniş bir şekilde kullanılabilir.
German
Der Begriff "bissen" bezieht sich auf einen Bissen, eine kleine Portion oder ein kleines Stück Essen. Er kann auch allgemeiner verwendet werden, um eine kleine Menge oder Portion von etwas zu beschreiben.

Bissen 🍎 🍌

İsim

Populäre

Eine kleine Menge Essen, die man in den Mund nimmt.

Ağza alınan küçük bir miktar yiyecek.

Ein Bissen ist eine kleine Portion von etwas Essbarem, die man auf einmal in den Mund nimmt und kaut. Es ist eine übliche Menge, die man beim Essen zu sich nimmt.

Example use

  • einen Bissen nehmen
  • in kleine Bissen schneiden/essen
  • den ersten/letzten Bissen (genießen)

Synonyms

  • Happen
  • Stück
  • Stückchen
  • Portion
  • Teil

Examples

    German

    Nach zwei Bissen halb weg... Frechheit!

    German

    Wollen Sie beim nächsten Bissen ein bisschen mehr auf die Gabel machen?

    Turkish

    Bir sonraki lokmada çatala biraz daha koymak ister misin?

    German

    Also wirklich da hat sich das Fasten nur für diesen ein Bissen schon gelohnt.

    Turkish

    Yani gerçekten, oruç tutmak sadece o ısırık için buna değdi.

    German

    Der Knödel muss bei jedem Bissen so präsent sein, dann passt die Sache.

    Turkish

    Hamur tatlısı her lokmada bulunmalı, işte o zaman işler uyuyor.

    German

    Die Decke schützt mich auch vor den Bissen des ängstlichen Faultier-Babys.

    Turkish

    Battaniye ayrıca beni korkmuş bebek tembelinin ısırıklarından da koruyor.

    German

    Sie schnappt Majo die besten Bissen weg.

    Turkish

    Majo'dan en iyi ısırıkları alır.

    German

    Ein kleiner Bissen für mich, aber ein großer Bissen für die Puppenheit.

    Turkish

    Benim için küçük bir ısırık ama kukla için büyük bir ısırık.

    German

    Der zweite Bissen ist geil!

    Turkish

    İkinci lokma harika!

    German

    Man hat ein Gericht, das einen vom ersten bis zum letzten Bissen überrascht.

    Turkish

    Sizi ilk lokmadan son lokmaya kadar şaşırtan bir yemeğiniz var.

    German

    Aber ist der erste Bissen im Maul, gibt's kein Halten mehr.

    Turkish

    Ama ilk ısırık ağzına girdiğinde, seni durduracak bir şey yok.

    German

    Ich konnte es kaum erwarten, einen Bissen zu nehmen.

    Turkish

    Bir şeyler ısırmak için sabırsızlanıyordum.

    German

    Er ignoriert ihn und nimmt einen weiteren Bissen von seinem Brot.

    Turkish

    Onu görmezden gelir ve ekmeğinden bir ısırık daha alır.

    German

    Ein Leckerbissen während ich auf Teil 2 warte.

    Turkish

    Bölüm 2'yi beklerken bir ikram.

    • Sie nahm einen kleinen Bissen von dem Kuchen.
    • Der Bissen schmeckte nach Erdbeeren.
    • Er kaute langsam auf dem Bissen herum.

gebissen 🐶 🐱

Manchmal

Mit den Zähnen etwas festhalten oder verletzen.

Isırılmış veya ısırmış olmak.

Gebissen ist das Partizip Perfekt des Verbs "beißen" und beschreibt die Handlung, etwas mit den Zähnen zu greifen, zu halten oder zu durchtrennen. Es kann sich auf Menschen, Tiere oder auch auf Gegenstände beziehen, die mit den Zähnen bearbeitet werden.

Example use

  • in den Apfel beißen
  • sich in die Lippe beißen
  • vom Hund gebissen werden
  • in den Arm gebissen
  • sich auf die Lippe beißen

Synonyms

  • gepackt
  • verletzt
  • gezwickt

Examples

    German

    Wirklich, der hat sich festgebissen. Muss man wirklich so sagen.

    German

    Dann der vergiftete abgebissene Apfel und das Apple Logo.

    Turkish

    Sonra zehirli ısırılmış elma ve Apple logosu.

    German

    Die Gegner bissen sich die Zähne aus.

    Turkish

    Rakipler dişlerini ısırıyordu.

    German

    Raubvögel bissen in ihr Fleisch als sie zu schwach wurden um sich zu wehren.

    Turkish

    Yırtıcı kuşlar, savaşamayacak kadar zayıf olduklarında etlerini ısırdılar.

    German

    So bereit wie man halt sein kann, wenn man vom Schäferhund gebissen wird.

    German

    Sie griffen mich an, zerrten an mir herum und bissen mich.

    Turkish

    Bana saldırdılar, üzerime çektiler ve beni ısırdılar.

    German

    In einem Bierzelt in Oberbayern wurde einem Mann das Ohr abgebissen.

    German

    Also, ja, hat auf Michael gehört und nur den Arm gebissen, und nur auf Befehl.

    Turkish

    Yani evet, Michael'ı dinledi ve sadece kolunu ısırdı ve sadece emir üzerine.

    German

    Kaum aber hatte es einen Bissen davon im Mund, so fiel es tot zur Erde nieder.

    Turkish

    Ama ağzına bir ısırık alır almaz, ölü yere düştü.

    German

    Sie bissen und kratzten sie.

    Turkish

    Onu ısırdılar ve çizdiler.

    • Der Hund hat den Mann ins Bein gebissen.
    • Die Katze hat sich in den Schwanz gebissen.
    • Sie hat sich vor Schreck in die Zunge gebissen.