wachsen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "wachsen" en allemand

wach·sen

/ˈvak.sn̩/

Traduction "wachsen" de l'allemand au français:

grandir

wachsen 🌱🌳

Verbe

Populäre

größer oder länger werden

grandir, augmenter en taille

Wenn etwas wächst, wird es größer oder länger. Das kann bei Pflanzen, Tieren und Menschen passieren und geschieht oft langsam über einen längeren Zeitraum.

Example use

  • Pflanzen wachsen
  • Haare wachsen
  • Kinder wachsen
  • zusammenwachsen
  • aufwachsen
  • wachsen lassen

Synonyms

  • größer werden
  • zunehmen
  • sich entwickeln

Antonyms

  • schrumpfen
  • kleiner werden
  • abnehmen

Examples

    German

    Wein und Getreide wachsen überall in unsagbarer Fülle.

    German

    Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.

    French

    Nous prenons soin des zones où poussent des plantes rares.

    German

    Dort hilft das, den Pflanzen zu wachsen.

    German

    Da wachsen die Algen auch.

    German

    Wachsen die Haare immer weiter, wenn man die nicht schneidet?

    German

    Dort sich festsetzen und wieder anfangen zu wachsen.

    German

    Die sind einfach nur gewachsen.

    French

    Ils ont simplement grandi.

    German

    Hier wachsen die berühmten Amalfizitronen in den Bergen.

    French

    Les célèbres citrons d'Amalfi poussent ici dans les montagnes.

    German

    Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.

    French

    Les nouvelles cellules souches se développent enfin lentement.

    German

    Aber die wachsen sehr schnell.

    German

    Eine Buche kann im Jahr bis zu 50 Zentimeter in die Höhe wachsen.

    French

    Un hêtre peut atteindre jusqu'à 50 centimètres de hauteur par an.

    German

    In Millionen Jahren wachsen dicke Sedimentschichten.

    • Der Baum wächst jedes Jahr ein bisschen mehr.
    • Die Blumen wachsen im Frühling.
    • Tom ist in den letzten Monaten sehr gewachsen.

aufwachsen 🏠👶🧒

Verbe

Populäre

als Kind größer werden

grandir

Wenn man aufwächst, verbringt man seine Kindheit und Jugend an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Umgebung. In dieser Zeit lernt und entwickelt man sich.

Example use

  • in einer Stadt aufwachsen
  • bei den Eltern aufwachsen
  • mit Geschwistern aufwachsen
  • mit jemandem aufwachsen
  • in einem Ort aufwachsen

Synonyms

  • groß werden
  • seine Kindheit verbringen

Examples

    German

    Ich bin bei meinen Adoptiveltern aufgewachsen.

    German

    Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?

    French

    Comment avez-vous grandi ? Alors avec tes parents ?

    German

    Und als Sie dann dort aufgewachsen sind, haben Sie das dann alles geglaubt?

    German

    Und was weiß ich, wie meine Eltern aufgewachsen sind.

    German

    Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.

    French

    Je n'y crois pas vraiment. J'ai grandi ici.

    German

    Schon als ich aufgewachsen bin, hab ich nicht an die arrangierte Ehe geglaubt.

    German

    Es wär auch voll schade für dich, wärst du da aufgewachsen.

    German

    Aufwachsen ohne Schule - das hat sie geprägt.

    German

    Als Sie aufgewachsen sind, hatte diese Grenze eine Bedeutung?

    German

    Wo Silan aufgewachsen ist und ihre Eltern noch heute wohnen.

    German

    Der Gemeinde, in der Sie aufgewachsen sind.

    German

    In genau so einem Bauernhaus bin ich aufgewachsen, ein Dorf weiter.

    French

    J'ai grandi dans une telle ferme, à un village plus loin.

    German

    Im Märkischen Viertel aufgewachsen. Mein Zuhause.

    German

    Sind aufgewachsen mitten im Dorf, mit vielen Kindern zusammen.

    French

    Nous avons grandi au milieu du village, avec beaucoup d'enfants.

    German

    Sie sind in Bamberg aufgewachsen.

    German

    Ich habe hier etwas gemacht, weil ich in dieser Kultur aufgewachsen bin.

    German

    Wie sind Sie da als Kind aufgewachsen? Erzählen Sie mal.

    German

    Ja. - Und sind dann bei Ihrem Vater und Ihrer Stiefmutter aufgewachsen.

    German

    Dass ich von hier komme, dass ich hier geboren bin, hier aufgewachsen bin.

    German

    Viele der Bewohner sind hier geboren und aufgewachsen.

    German

    Sie sind im Zirkus aufgewachsen, mit einer großen Familie ... - Ja.

    German

    Hier bin ich aufgewachsen und habe auch die Lehre gemacht.

    German

    Wer arm aufgewachsen ist, bleibt auch oft arm.

    French

    Les personnes qui ont grandi dans la pauvreté restent souvent pauvres.

    German

    Unsere Eltern sind anders aufgewachsen.

    French

    Nos parents ont grandi différemment.

    German

    Für mich war es großartig, in so einem Bus aufzuwachsen.

    German

    Ich bin trotzdem hier aufgewachsen, in 2 Welten.

    French

    J'ai quand même grandi ici, dans deux mondes.

    • Sie ist in einem kleinen Dorf aufgewachsen.
    • Er ist bei seiner Oma aufgewachsen.
    • Wir sind zusammen aufgewachsen und sind beste Freunde.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

zusammenwachsen 🤝👫

Verbe

Oft

sich verbinden oder vereinen

se souder, s'unir

Wenn Dinge oder Menschen zusammenwachsen, werden sie enger miteinander verbunden oder vereint. Das kann zum Beispiel bei Wunden passieren, die heilen, oder bei Menschen, die eine enge Beziehung zueinander aufbauen.

Example use

  • Wunden wachsen zusammen
  • Menschen wachsen zusammen
  • Gruppen wachsen zusammen
  • enger zusammenwachsen
  • als Familie zusammenwachsen

Synonyms

  • sich verbinden
  • sich vereinen
  • zusammenschließen
  • verschmelzen

Antonyms

  • sich trennen
  • auseinandergehen

Examples

    German

    So langsam aber sicher zusammenzuwachsen.

    German

    Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.

    French

    Souvent, quelque chose doit grandir ensemble avant de franchir cette étape.

    German

    Hier im Flutgebiet sind Helfer und Einheimische zusammengewachsen.

    German

    Wir sind als Familie noch fester zusammengewachsen.

    French

    Nous nous sommes encore rapprochés en tant que famille.

    German

    Sina und ich sind unfassbar in dieser Zeit zusammengewachsen.

    French

    Sina et moi avons incroyablement grandi ensemble pendant cette période.

    German

    Das bedeutet, man sollte zusammen wachsen.

    French

    Cela signifie que vous devez grandir ensemble.

    German

    sehr zusammengewachsen sind und ...

    French

    ont beaucoup grandi ensemble et...

    • Die beiden Dörfer sind im Laufe der Zeit zusammengewachsen.
    • Durch die gemeinsame Arbeit sind wir als Team zusammengewachsen.
    • Die Knochenbrüche werden langsam wieder zusammenwachsen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

erwachsen 🧑‍💼

Adjectif

Oft

nicht mehr ein Kind sein

adulte

Ein Erwachsener ist jemand, der kein Kind mehr ist und die volle Verantwortung für sein Leben trägt.

Example use

  • erwachsene Menschen
  • erwachsen werden
  • sich wie ein Erwachsener benehmen
  • ein Erwachsener sein
  • erwachsen werden

Synonyms

  • ausgewachsen
  • mündig

Antonyms

  • kindisch
  • unreif

Examples

    German

    Jetzt ist er erwachsen und zieht aus.

    German

    Das glauben sogar Erwachsene noch.

    German

    Sie kann sich ja gar nicht zur Wehr setzen, wie es Erwachsene können.

    German

    Ich möchte nicht erwachsen werden.

    French

    Je ne veux pas grandir.

    German

    Erwachsene Männer geben sich Freundschaftsmedaillen?

    French

    Les hommes adultes s'offrent-ils des médailles d'amitié ?

    German

    Gut, unser Sohn ist erwachsen geworden.

    German

    dann könnten einige Erwachsene vielleicht etwas verärgert sein.

    French

    Alors certains adultes pourraient être un peu agacés.

    German

    Herr Marchetti, Sie haben eine Frau, Sie haben zwei erwachsene Kinder.

    German

    Sie hat Erwachsene mit ihren Kindern nach Syrien gelockt.

    French

    Elle a attiré des adultes et leurs enfants en Syrie.

    German

    Das ist alles Humor, mit dem auch Erwachsene was anfangen können.

    French

    C'est de l'humour que même les adultes peuvent utiliser.

    German

    Bei Erwachsenen weiß man, dass es dann so zwei bis vier Tage geht.

    German

    Der Grund dafür ist etwas, das nur Erwachsene bemerken werden.

    French

    La raison en est quelque chose que seuls les adultes remarqueront.

    German

    Vergiss nicht, du kannst deine Oma küssen und trotzdem erwachsen sein.

    French

    N'oubliez pas que vous pouvez embrasser votre grand-mère tout en restant adulte.

    German

    Auf dem Platz treffen sich junge Erwachsene und Jugendliche.

    German

    Unsere erwachsenen Reporter messen sich heute gegen 16 Jährige Schüler.

    German

    Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.

    German

    Ich habe 2 erwachsene Söhne mit FASD, wobei einer mitgekommen ist.

    German

    Erwachsene Kinder und danach haben Sie sich dann ...

    German

    Mehr als die Deutsche Gesellschaft für Ernährung Erwachsenen empfiehlt.

    German

    Alina und Flo leben hier zusammen mit 20 Erwachsenen und 14 Kindern.

    French

    Alina et Flo vivent ici avec 20 adultes et 14 enfants.

    German

    Aber auch Erwachsene können ja betroffen sein.

    French

    Mais les adultes peuvent également être touchés.

    German

    "Echtzeitalter" ist ein klassischer Roman übers Erwachsenwerden.

    German

    Tima hat eine Körperkontrolle, von der viele Erwachsene nur träumen können.

    French

    Tima a une maîtrise de son corps dont beaucoup d'adultes ne peuvent que rêver.

    German

    Kinder sind immer anders als Erwachsene gewesen.

    French

    Les enfants ont toujours été différents des adultes.

    German

    Jetzt langsam werd ich erwachsen und sehe, was da für Werte drin sind.

    German

    Die Erwachsenen können eine Trauergruppe bei Jochen Künzel besuchen.

    German

    Dass du inzwischen erwachsen bist und es keinen Grund gibt Angst zu haben.

    French

    Que tu es adulte maintenant et qu'il n'y a aucune raison d'avoir peur.

    German

    Vor Jahren hat er erforscht, warum Erwachsene Windeln tragen wollen.

    German

    Und als Erwachsene wehren wir uns manchmal dagegen.

    German

    Mittlerweile ist die Sendung erwachsen geworden, wir haben das ja 2020 ...

    • Erwachsene müssen arbeiten, um Geld zu verdienen.

erwachsen werden 🧑‍💼

Verbe

Oft

kein Kind mehr sein

devenir adulte

Wenn jemand erwachsen wird, ist er kein Kind mehr. Er übernimmt mehr Verantwortung und ist selbstständiger.

Example use

Synonyms

  • reif werden
  • selbstständig werden

Antonyms

  • ein Kind sein
  • unreif sein

Examples

    German

    Jetzt ist er erwachsen und zieht aus.

    German

    Ich möchte nicht erwachsen werden.

    French

    Je ne veux pas grandir.

    German

    Gut, unser Sohn ist erwachsen geworden.