動詞
größer oder länger werden
成長する、大きくなる
Wenn etwas wächst, wird es größer oder länger. Das kann bei Pflanzen, Tieren und Menschen passieren und geschieht oft langsam über einen längeren Zeitraum.
Wein und Getreide wachsen überall in unsagbarer Fülle.
Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.
希少な植物が育つ地域を大切にしています。
Dort hilft das, den Pflanzen zu wachsen.
Da wachsen die Algen auch.
Wachsen die Haare immer weiter, wenn man die nicht schneidet?
Dort sich festsetzen und wieder anfangen zu wachsen.
Die sind einfach nur gewachsen.
Hier wachsen die berühmten Amalfizitronen in den Bergen.
Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.
Aber die wachsen sehr schnell.
Eine Buche kann im Jahr bis zu 50 Zentimeter in die Höhe wachsen.
ブナの木は1年に高さ50センチまで成長します。
In Millionen Jahren wachsen dicke Sedimentschichten.
動詞
als Kind größer werden
育つ
Wenn man aufwächst, verbringt man seine Kindheit und Jugend an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Umgebung. In dieser Zeit lernt und entwickelt man sich.
Ich bin bei meinen Adoptiveltern aufgewachsen.
Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?
Und als Sie dann dort aufgewachsen sind, haben Sie das dann alles geglaubt?
Und was weiß ich, wie meine Eltern aufgewachsen sind.
Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.
Schon als ich aufgewachsen bin, hab ich nicht an die arrangierte Ehe geglaubt.
Es wär auch voll schade für dich, wärst du da aufgewachsen.
Aufwachsen ohne Schule - das hat sie geprägt.
Als Sie aufgewachsen sind, hatte diese Grenze eine Bedeutung?
Wo Silan aufgewachsen ist und ihre Eltern noch heute wohnen.
Der Gemeinde, in der Sie aufgewachsen sind.
In genau so einem Bauernhaus bin ich aufgewachsen, ein Dorf weiter.
私は1つの村から離れたまさにそんな農家で育ちました。
Im Märkischen Viertel aufgewachsen. Mein Zuhause.
Sind aufgewachsen mitten im Dorf, mit vielen Kindern zusammen.
彼らは村の真ん中でたくさんの子供たちと一緒に育ちました。
Sie sind in Bamberg aufgewachsen.
Ich habe hier etwas gemacht, weil ich in dieser Kultur aufgewachsen bin.
Wie sind Sie da als Kind aufgewachsen? Erzählen Sie mal.
Ja. - Und sind dann bei Ihrem Vater und Ihrer Stiefmutter aufgewachsen.
Dass ich von hier komme, dass ich hier geboren bin, hier aufgewachsen bin.
Viele der Bewohner sind hier geboren und aufgewachsen.
Sie sind im Zirkus aufgewachsen, mit einer großen Familie ... - Ja.
Hier bin ich aufgewachsen und habe auch die Lehre gemacht.
Wer arm aufgewachsen ist, bleibt auch oft arm.
貧しく育った人々はしばしば貧しいままです。
Unsere Eltern sind anders aufgewachsen.
Für mich war es großartig, in so einem Bus aufzuwachsen.
Ich bin trotzdem hier aufgewachsen, in 2 Welten.
とにかく私はここ、2つの世界で育ちました。
動詞
sich verbinden oder vereinen
一緒に成長する、団結する
Wenn Dinge oder Menschen zusammenwachsen, werden sie enger miteinander verbunden oder vereint. Das kann zum Beispiel bei Wunden passieren, die heilen, oder bei Menschen, die eine enge Beziehung zueinander aufbauen.
So langsam aber sicher zusammenzuwachsen.
Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.
Hier im Flutgebiet sind Helfer und Einheimische zusammengewachsen.
Wir sind als Familie noch fester zusammengewachsen.
Sina und ich sind unfassbar in dieser Zeit zusammengewachsen.
Das bedeutet, man sollte zusammen wachsen.
sehr zusammengewachsen sind und ...
形容詞
nicht mehr ein Kind sein
大人
Ein Erwachsener ist jemand, der kein Kind mehr ist und die volle Verantwortung für sein Leben trägt.
Jetzt ist er erwachsen und zieht aus.
Das glauben sogar Erwachsene noch.
Sie kann sich ja gar nicht zur Wehr setzen, wie es Erwachsene können.
Ich möchte nicht erwachsen werden.
大人になりたくない。
Erwachsene Männer geben sich Freundschaftsmedaillen?
成人男性は自分に友情メダルを授与しますか?
Gut, unser Sohn ist erwachsen geworden.
dann könnten einige Erwachsene vielleicht etwas verärgert sein.
そうなると、一部の大人は少しイライラするかもしれません。
Herr Marchetti, Sie haben eine Frau, Sie haben zwei erwachsene Kinder.
Sie hat Erwachsene mit ihren Kindern nach Syrien gelockt.
彼女は大人とその子供たちをシリアに誘い込んだ。
Das ist alles Humor, mit dem auch Erwachsene was anfangen können.
それはすべて大人でも使えるユーモアです。
Bei Erwachsenen weiß man, dass es dann so zwei bis vier Tage geht.
Der Grund dafür ist etwas, das nur Erwachsene bemerken werden.
その理由は、大人だけが気付くものです。
Vergiss nicht, du kannst deine Oma küssen und trotzdem erwachsen sein.
おばあちゃんにキスしても大人になれることを忘れないでください。
Auf dem Platz treffen sich junge Erwachsene und Jugendliche.
Unsere erwachsenen Reporter messen sich heute gegen 16 Jährige Schüler.
Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.
Ich habe 2 erwachsene Söhne mit FASD, wobei einer mitgekommen ist.
Erwachsene Kinder und danach haben Sie sich dann ...
Mehr als die Deutsche Gesellschaft für Ernährung Erwachsenen empfiehlt.
Alina und Flo leben hier zusammen mit 20 Erwachsenen und 14 Kindern.
アリナとフローは大人20人と子供14人と一緒にここに住んでいます。
Aber auch Erwachsene können ja betroffen sein.
しかし、大人も影響を受ける可能性があります。
"Echtzeitalter" ist ein klassischer Roman übers Erwachsenwerden.
Tima hat eine Körperkontrolle, von der viele Erwachsene nur träumen können.
ティマには、多くの大人が夢見ることしかできないボディコントロールがあります。
Kinder sind immer anders als Erwachsene gewesen.
Jetzt langsam werd ich erwachsen und sehe, was da für Werte drin sind.
Die Erwachsenen können eine Trauergruppe bei Jochen Künzel besuchen.
Dass du inzwischen erwachsen bist und es keinen Grund gibt Angst zu haben.
君はもう大人だし怖がる理由はないってこと
Vor Jahren hat er erforscht, warum Erwachsene Windeln tragen wollen.
Und als Erwachsene wehren wir uns manchmal dagegen.
Mittlerweile ist die Sendung erwachsen geworden, wir haben das ja 2020 ...
動詞
kein Kind mehr sein
大人になる
Wenn jemand erwachsen wird, ist er kein Kind mehr. Er übernimmt mehr Verantwortung und ist selbstständiger.
Jetzt ist er erwachsen und zieht aus.
Ich möchte nicht erwachsen werden.
大人になりたくない。
Gut, unser Sohn ist erwachsen geworden.