wachsen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "wachsen" în germană

wach·sen

/ˈvak.sn̩/

Traduction "wachsen" du allemand au roumain:

a crește

wachsen 🌱🌳

Verb

Populäre

größer oder länger werden

a crește, a se mări

Wenn etwas wächst, wird es größer oder länger. Das kann bei Pflanzen, Tieren und Menschen passieren und geschieht oft langsam über einen längeren Zeitraum.

Example use

  • Pflanzen wachsen
  • Haare wachsen
  • Kinder wachsen
  • zusammenwachsen
  • aufwachsen
  • wachsen lassen

Synonyms

  • größer werden
  • zunehmen
  • sich entwickeln

Antonyms

  • schrumpfen
  • kleiner werden
  • abnehmen

Examples

    German

    Wein und Getreide wachsen überall in unsagbarer Fülle.

    German

    Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.

    Romanian

    Avem grijă de zonele în care cresc plante rare.

    German

    Dort hilft das, den Pflanzen zu wachsen.

    German

    Da wachsen die Algen auch.

    German

    Wachsen die Haare immer weiter, wenn man die nicht schneidet?

    German

    Dort sich festsetzen und wieder anfangen zu wachsen.

    German

    Die sind einfach nur gewachsen.

    Romanian

    Pur și simplu au crescut.

    German

    Hier wachsen die berühmten Amalfizitronen in den Bergen.

    Romanian

    Aici cresc faimoasele lămâi Amalfi în munți.

    German

    Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.

    Romanian

    Noile celule stem cresc în cele din urmă încet.

    German

    Aber die wachsen sehr schnell.

    German

    Eine Buche kann im Jahr bis zu 50 Zentimeter in die Höhe wachsen.

    Romanian

    Un fag poate crește până la 50 de centimetri înălțime pe an.

    German

    In Millionen Jahren wachsen dicke Sedimentschichten.

    • Der Baum wächst jedes Jahr ein bisschen mehr.
    • Die Blumen wachsen im Frühling.
    • Tom ist in den letzten Monaten sehr gewachsen.

aufwachsen 🏠👶🧒

Verb

Populäre

als Kind größer werden

a crește

Wenn man aufwächst, verbringt man seine Kindheit und Jugend an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Umgebung. In dieser Zeit lernt und entwickelt man sich.

Example use

  • in einer Stadt aufwachsen
  • bei den Eltern aufwachsen
  • mit Geschwistern aufwachsen
  • mit jemandem aufwachsen
  • in einem Ort aufwachsen

Synonyms

  • groß werden
  • seine Kindheit verbringen

Examples

    German

    Ich bin bei meinen Adoptiveltern aufgewachsen.

    German

    Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?

    Romanian

    Cum ai crescut? Deci, cu părinții tăi?

    German

    Und als Sie dann dort aufgewachsen sind, haben Sie das dann alles geglaubt?

    German

    Und was weiß ich, wie meine Eltern aufgewachsen sind.

    German

    Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.

    Romanian

    Nu prea cred asta. Am crescut aici.

    German

    Schon als ich aufgewachsen bin, hab ich nicht an die arrangierte Ehe geglaubt.

    German

    Es wär auch voll schade für dich, wärst du da aufgewachsen.

    German

    Aufwachsen ohne Schule - das hat sie geprägt.

    German

    Als Sie aufgewachsen sind, hatte diese Grenze eine Bedeutung?

    German

    Wo Silan aufgewachsen ist und ihre Eltern noch heute wohnen.

    German

    Der Gemeinde, in der Sie aufgewachsen sind.

    German

    In genau so einem Bauernhaus bin ich aufgewachsen, ein Dorf weiter.

    Romanian

    Am crescut într-o astfel de fermă, la un sat distanță.

    German

    Im Märkischen Viertel aufgewachsen. Mein Zuhause.

    German

    Sind aufgewachsen mitten im Dorf, mit vielen Kindern zusammen.

    Romanian

    Am crescut în mijlocul satului, cu mulți copii.

    German

    Sie sind in Bamberg aufgewachsen.

    German

    Ich habe hier etwas gemacht, weil ich in dieser Kultur aufgewachsen bin.

    German

    Wie sind Sie da als Kind aufgewachsen? Erzählen Sie mal.

    German

    Ja. - Und sind dann bei Ihrem Vater und Ihrer Stiefmutter aufgewachsen.

    German

    Dass ich von hier komme, dass ich hier geboren bin, hier aufgewachsen bin.

    German

    Viele der Bewohner sind hier geboren und aufgewachsen.

    German

    Sie sind im Zirkus aufgewachsen, mit einer großen Familie ... - Ja.

    German

    Hier bin ich aufgewachsen und habe auch die Lehre gemacht.

    German

    Wer arm aufgewachsen ist, bleibt auch oft arm.

    Romanian

    Oamenii care au crescut săraci rămân adesea săraci.

    German

    Unsere Eltern sind anders aufgewachsen.

    Romanian

    Părinții noștri au crescut diferit.

    German

    Für mich war es großartig, in so einem Bus aufzuwachsen.

    German

    Ich bin trotzdem hier aufgewachsen, in 2 Welten.

    Romanian

    Am crescut aici, în două lumi.

    • Sie ist in einem kleinen Dorf aufgewachsen.
    • Er ist bei seiner Oma aufgewachsen.
    • Wir sind zusammen aufgewachsen und sind beste Freunde.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

zusammenwachsen 🤝👫

Verb

Oft

sich verbinden oder vereinen

a se uni, a se contopli

Wenn Dinge oder Menschen zusammenwachsen, werden sie enger miteinander verbunden oder vereint. Das kann zum Beispiel bei Wunden passieren, die heilen, oder bei Menschen, die eine enge Beziehung zueinander aufbauen.

Example use

  • Wunden wachsen zusammen
  • Menschen wachsen zusammen
  • Gruppen wachsen zusammen
  • enger zusammenwachsen
  • als Familie zusammenwachsen

Synonyms

  • sich verbinden
  • sich vereinen
  • zusammenschließen
  • verschmelzen

Antonyms

  • sich trennen
  • auseinandergehen

Examples

    German

    So langsam aber sicher zusammenzuwachsen.

    German

    Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.

    Romanian

    Adesea, ceva trebuie să crească împreună înainte de a face acest pas.

    German

    Hier im Flutgebiet sind Helfer und Einheimische zusammengewachsen.

    German

    Wir sind als Familie noch fester zusammengewachsen.

    Romanian

    Ne-am apropiat și mai mult ca o familie.

    German

    Sina und ich sind unfassbar in dieser Zeit zusammengewachsen.

    Romanian

    Sina și cu mine am crescut împreună incredibil în acest timp.

    German

    Das bedeutet, man sollte zusammen wachsen.

    Romanian

    Asta înseamnă că ar trebui să creșteți împreună.

    German

    sehr zusammengewachsen sind und ...

    Romanian

    Am crescut foarte mult împreună și...

    • Die beiden Dörfer sind im Laufe der Zeit zusammengewachsen.
    • Durch die gemeinsame Arbeit sind wir als Team zusammengewachsen.
    • Die Knochenbrüche werden langsam wieder zusammenwachsen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

erwachsen 🧑‍💼

Adjectiv

Oft

nicht mehr ein Kind sein

adult

Ein Erwachsener ist jemand, der kein Kind mehr ist und die volle Verantwortung für sein Leben trägt.

Example use

  • erwachsene Menschen
  • erwachsen werden
  • sich wie ein Erwachsener benehmen
  • ein Erwachsener sein
  • erwachsen werden

Synonyms

  • ausgewachsen
  • mündig

Antonyms

  • kindisch
  • unreif

Examples

    German

    Jetzt ist er erwachsen und zieht aus.

    German

    Das glauben sogar Erwachsene noch.

    German

    Sie kann sich ja gar nicht zur Wehr setzen, wie es Erwachsene können.

    German

    Ich möchte nicht erwachsen werden.

    Romanian

    Nu vreau să cresc.

    German

    Erwachsene Männer geben sich Freundschaftsmedaillen?

    Romanian

    Bărbații adulți își dau medalii de prietenie?

    German

    Gut, unser Sohn ist erwachsen geworden.

    German

    dann könnten einige Erwachsene vielleicht etwas verärgert sein.

    Romanian

    Atunci unii adulți ar putea fi puțin enervați.

    German

    Herr Marchetti, Sie haben eine Frau, Sie haben zwei erwachsene Kinder.

    German

    Sie hat Erwachsene mit ihren Kindern nach Syrien gelockt.

    Romanian

    Ea a atras adulții și copiii lor în Siria.

    German

    Das ist alles Humor, mit dem auch Erwachsene was anfangen können.

    Romanian

    Acesta este tot umorul pe care chiar și adulții îl pot folosi.

    German

    Bei Erwachsenen weiß man, dass es dann so zwei bis vier Tage geht.

    German

    Der Grund dafür ist etwas, das nur Erwachsene bemerken werden.

    Romanian

    Motivul este ceva pe care doar adulții îl vor observa.

    German

    Vergiss nicht, du kannst deine Oma küssen und trotzdem erwachsen sein.

    Romanian

    Amintiți-vă, puteți să vă sărutați bunica și să fiți totuși adult.

    German

    Auf dem Platz treffen sich junge Erwachsene und Jugendliche.

    German

    Unsere erwachsenen Reporter messen sich heute gegen 16 Jährige Schüler.

    German

    Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.

    German

    Ich habe 2 erwachsene Söhne mit FASD, wobei einer mitgekommen ist.

    German

    Erwachsene Kinder und danach haben Sie sich dann ...

    German

    Mehr als die Deutsche Gesellschaft für Ernährung Erwachsenen empfiehlt.

    German

    Alina und Flo leben hier zusammen mit 20 Erwachsenen und 14 Kindern.

    Romanian

    Alina și Flo locuiesc aici împreună cu 20 de adulți și 14 copii.

    German

    Aber auch Erwachsene können ja betroffen sein.

    Romanian

    Dar adulții pot fi, de asemenea, afectați.

    German

    "Echtzeitalter" ist ein klassischer Roman übers Erwachsenwerden.

    German

    Tima hat eine Körperkontrolle, von der viele Erwachsene nur träumen können.

    Romanian

    Tima are controlul corpului la care mulți adulți nu pot decât să viseze.

    German

    Kinder sind immer anders als Erwachsene gewesen.

    Romanian

    Copiii au fost întotdeauna diferiți de adulți.

    German

    Jetzt langsam werd ich erwachsen und sehe, was da für Werte drin sind.

    German

    Die Erwachsenen können eine Trauergruppe bei Jochen Künzel besuchen.

    German

    Dass du inzwischen erwachsen bist und es keinen Grund gibt Angst zu haben.

    Romanian

    Că ești adult acum și nu ai niciun motiv să-ți fie frică.

    German

    Vor Jahren hat er erforscht, warum Erwachsene Windeln tragen wollen.

    German

    Und als Erwachsene wehren wir uns manchmal dagegen.

    German

    Mittlerweile ist die Sendung erwachsen geworden, wir haben das ja 2020 ...

    • Erwachsene müssen arbeiten, um Geld zu verdienen.

erwachsen werden 🧑‍💼

Verb

Oft

kein Kind mehr sein

a deveni adult

Wenn jemand erwachsen wird, ist er kein Kind mehr. Er übernimmt mehr Verantwortung und ist selbstständiger.

Example use

Synonyms

  • reif werden
  • selbstständig werden

Antonyms

  • ein Kind sein
  • unreif sein

Examples

    German

    Jetzt ist er erwachsen und zieht aus.

    German

    Ich möchte nicht erwachsen werden.

    Romanian

    Nu vreau să cresc.

    German

    Gut, unser Sohn ist erwachsen geworden.